Книга Аввакума - Book of Habakkuk

В Книга Аввакума это восьмая книга из 12 второстепенные пророки из Библия.[1] Это приписывается пророку Аввакум, и, вероятно, был составлен в конце 7 века до нашей эры.

Из трех глав книги первые две представляют собой диалог между Яхве и пророк. Послание о том, что «праведный верою своей живёт» (2:4 )[2] играет важную роль в Христианин мысль. Он используется в Послание к римлянам, Послание к галатам, а Послание к евреям как отправная точка концепции Вера.[1] Копия этих глав включена в Комментарий Аввакума, найденный среди Свитки Мертвого моря. Глава 3 может быть самостоятельным дополнением, теперь признанным литургическим произведением, но, возможно, была написана тем же автором, что и главы 1 и 2.[1]

Фон

Принято считать, что пророк Аввакум написал свою книгу в середине-конце 7 века до н.э., незадолго до осады вавилонянами и захватывать из Иерусалим в 586 г. до н. э.

Автор

Аввакум называет себя пророк в первом стихе. Из-за литургического характера книги Аввакум были некоторые ученые, которые думали, что ее автор мог быть храмовым пророком. Храмовые пророки описаны в 1 Паралипоменон 25: 1 при использовании лиры, арфы и тарелки. Некоторые считают, что это отражено в Аввакум 3: 19б, и что Аввакум мог быть Левит и певец в храм.[3]

Биографические данные пророка Аввакума отсутствуют; на самом деле о нем известно меньше, чем о любом другом писателе Библии. Единственная каноническая информация, которая существует, исходит из книги, названной в его честь.[4] Его имя происходит либо от иврит слово חבק (хавак), означающее "объятия" или еще от Аккадский слово Хамбакуку для своего рода растения.[5][6]

Хотя его имя не фигурирует ни в какой другой части еврейской Библии, Раввинская традиция считает Аввакума сыном сунамитянки, которого к жизни вернули Елисей в 2 короля 4:16.[5] Пророк Аввакум также упоминается в повествовании Бел и дракон, часть дейтероканонический дополнения к Даниилу в последнем разделе этой книги. В описании древнегреческой версии Аввакум назван сыном Иисуса Навина из колена Левия.[5] В этой книге Аввакум поднимается ангелом в Вавилон, чтобы накормить Даниила, пока он находится в львином рве.

Исторический контекст

В Халдейская Империя около 600 г. до н.э.

Неизвестно, когда Аввакум жил и проповедовал, но упоминание о подъеме и продвижении Халдеи в 1: 6–11 помещает его в середину и последнюю четверть VII века до нашей эры.[7][8] Один из возможных периодов мог быть во время правления Иоаким, с 609–598 до н.э. Причина этой даты заключается в том, что именно во время его правления Нововавилонская Империя Халдеев набирала силу. Вавилоняне выступили против Иерусалима в 598 году до нашей эры. Иоаким умер, когда вавилоняне шли к Иерусалиму, и восемнадцатилетний сын Иоакима. Иехония взошел на трон. По прибытии вавилонян Иехоний и его советники через короткое время сдали Иерусалим. С переходом правителей, молодым возрастом и неопытностью Иехонии они не смогли противостоять халдейским силам. В 1: 12–17 чувствуется глубокое знание вавилонской жестокости.

Обзор

Книга Аввакума - это книга ТанахВетхий Завет ) и занимает восьмое место в секции, известной как 12 малых пророков в Масоретский и Греческие тексты. В масоретском списке следует Наум и предшествует Софония, которые считаются его современниками.

Книга состоит из трех глав и аккуратно разделена на три разных жанра:

  • Беседа между Богом и Аввакумом
  • Оракул горя
  • Псалом

Темы

Аввакум И Бог; Иллюминированная Библия 1220-х годов, Национальная библиотека Португалии

Основная тема Аввакума - попытка вырасти от веры, полной недоумения и сомнений, до уровня абсолютного доверия Богу. Аввакум обращается к своей озабоченности по поводу того факта, что Бог будет использовать Вавилонскую империю, чтобы казнить Иудею за их грехи.

Аввакум открыто сомневается в мудрости Бога. В первой части первой главы Пророк видит несправедливость среди своего народа и спрашивает, почему Бог не предпринимает никаких действий. «1: 2 Господь! Доколе я буду плакать, и ты не услышишь? Я взываю к тебе:« Насилие! » и ты не спасешь? " - Всемирная английская Библия.

В средней части Глава 1 Бог объясняет, что он пошлет халдеев (также известных как вавилоняне) наказать свой народ. 1: 5 «Взгляните на народы, бодрствуйте и дивитесь; ибо в ваши дни я работаю над делом, которому вы не поверите, хотя вам говорят. 1: 6 Ибо вот, Я поднимаю Халдеев, народ ожесточенный и поспешный, шагающий по широте земли, чтобы завладеть чужими жилищами. (Всемирная английская Библия)

Один из «Восемнадцать поправок к Еврейским Писаниям» появляется в 1:12.[нужна цитата ] По словам профессиональных еврейских книжников, Соферимов, текст 1:12 был изменен с «Ты [Бог] не умрешь» на «Мы не умрем». Соферимы считали непочтительным сказать Богу: "Ты не умирай."

В заключительной части первая глава, пророк выражает шок по поводу выбора Богом инструмента для суда. 1:13 У кого глаза чище, чем видеть зло, и кто не может смотреть на разврат, почему вы терпите тех, кто поступает вероломно, и молчите, когда нечестивые поглощают человека, который праведнее его? [1] )

В Глава 2, он ждет ответа Бога на свой вызов. Бог объясняет, что Он также будет судить халдеев, причем гораздо более сурово. 2: 8 За то, что вы разграбили многие народы, весь остаток народов будет грабить вас за кровь человеческую и за насилие над землей, городом и всеми живущими в нем. 2: 9 Горе тому, кто получает злую выгоду для своего дома, (World English Bible [2] )

Наконец, в Глава 3 Аввакум выражает свою окончательную веру в Бога, даже если он не полностью понимает это.3:17 Ибо хотя смоковница не цветет и плоды на виноградных лозах; оливковый труд терпит поражение, поля не приносят пищи; стада отсечены от загона, и нет стада в стойлах; 3:18 а я буду радоваться о Господе. Я буду рад в Боге моего спасения! (Всемирная английская Библия [3] )

Важность

Книга Аввакума принята как канонический от приверженцев иудейской и христианской конфессий. Комментарий к первым двум главам книги был найден среди свитков Мертвого моря в Кумране. Отрывки из Аввакума цитируются авторами Нового Завета, и его послание вдохновило современных авторов христианских гимнов.

Иудаизм

Книга Аввакума - восьмая книга Двенадцати Пророков Еврейская библия,[1] и этот сборник присутствует во всех копиях текстов Септуагинта,[9] то Древнегреческий перевод еврейской Библии завершен к 132 г. до н.э. Точно так же книга Сирах (или Экклезиастик), также написанное во 2 веке до нашей эры, упоминает "Двенадцать пророков ".[10]

Частичная копия самого Аввакума включена в Комментарий Аввакума, а пешер найдено среди семи оригинальных Свитки Мертвого моря обнаружен в 1947 году. Комментарий содержит копию первых двух глав Аввакума, но не третьей главы.[11] Автор пешер проводит сравнение между вавилонским вторжением в первоначальный текст и римской угрозой периода самого писателя.[11] Что еще важнее, чем комментарий в пешер это цитируемый текст самого Аввакума. Расхождения между еврейским текстом свитка и стандартным Масоретский текст поразительно минимальны. Самыми большими различиями являются порядок слов, небольшие грамматические вариации, добавление или пропуск союзов и варианты написания, но они достаточно малы, чтобы не повредить смысл текста.[12][13]

Некоторые ученые предполагают, что глава 3 может быть более поздним самостоятельным дополнением к книге.[9] отчасти потому, что он не включен в свитки Мертвого моря. Однако эта глава присутствует во всех копиях Септуагинты, а также в текстах еще с 3 века до нашей эры.[9] Эта последняя глава представляет собой поэтическое восхваление Бога и имеет некоторое сходство с текстами, найденными в Книга Даниила. Однако тот факт, что третья глава написана в другом стиле, как литургическая пьеса, не обязательно означает, что Аввакум не был ее автором.[1] Его отсутствие в Свитках Мертвого моря объясняется неспособностью Кумран чтобы подогнать теологию Аввакума со своей узкой точкой зрения.[14]

Талмуд (Маккот 24а) упоминает, что различные библейские персонажи суммировали 613 заповедей в категории, которые включают в себя все 613. В конце этого обсуждения Талмуд заключает: «Аввакум пришел и утвердил [613 заповедей] на одной, как это есть. сказано: «А праведник верою своей жив будет» (Аввакум 2: 4 ) ", что означает, что вера заключает в себе все остальные заповеди.

христианство

Святой Павел пишет свои послания, Живопись XVI века.

Аввакум 2: 4 в христианстве хорошо известно:

Вот, его душа возгордилась; в нем не прямое,
а праведник верою своей будет жить.

Вторая половина этого стиха [а] цитируется некоторыми из самых ранних христианских писателей. Хотя этот отрывок состоит всего из трех слов на иврите,[16][b] он цитируется трижды в Новый Завет.[17] Апостол Павел дважды цитирует этот стих в своем послания: в Послание к римлянам (Римлянам 1:17 ) и снова в Послание к галатам (Галатам 3:11 ). Поступая так, Павел расширяет первоначальную концепцию Аввакума о праведной жизни в настоящее время на жизнь будущую.[18] Этот же стих цитируется в Послание к евреям,[19] где видение Аввакума связано с Христос и используется для утешения церкви в период гонений.[20] Эти три послания считаются «тремя великими доктринальными книгами Нового Завета», и утверждение Аввакума о вере составляет основу каждой книги.[21]

Современный христианин гимны были вдохновлены словами пророка Аввакума. Христианский гимн »Господь в Своем Святом Храме ", написанная в 1900 г. Уильям Дж. Киркпатрик, основан на стих 2:20.[22] Четвертый стих Уильям Каупер Гимн «Иногда легкие сюрпризы», написанный в 1779 году, цитирует Аввакума 3: 17–18.

Хотя ни виноградная лоза, ни смоковница,
Их плоды принесут,
Хотя все поле должно засохнуть,
Ни стада ни стада;
Но Бог тот же пребывающий,
Его хвала настроит мой голос,
Ибо, когда Он доверяет,
Не могу не радоваться.

— Уильям Каупер, 1779 г.[23]

Культурные ссылки

Ирландский композитор Чарльз Вильерс Стэнфорд несколько переработанных частей текста из первой и второй глав Аввакума в его статье для SATB хор, солистка сопрано и тенора и орган, "For Lo, I Raise Up".

Примечания

  1. ^ «... а праведник верою свою жив будет». Этот перевод является как переводом ASV и перевод 1917 года, сделанный Еврейским издательским обществом Америки.[15] Новый перевод, сделанный Еврейским издательским обществом (NJPS), гласит: «Но праведник награжден жизнью / За свою верность».
  2. ^ В Текст на иврите является וְצַדִּיק בֶּאֱמוּנָתוֹ יִחְיֶה. См. Barber (1985).[16]

Цитаты

  1. ^ а б c d е Крест (2005).
  2. ^ Летелье, Роберт Игнатиус (17.08.2016). Библия как слово откровения: 1 отрывок из Священного Писания как пророческий текст (традиции пророчества и мудрости). Издательство Кембриджских ученых. ISBN  9781443899208.
  3. ^ Парикмахер (1985), п. 15.
  4. ^ Браунлоу (1961), п. 440.
  5. ^ а б c Лерман (1948), п. 211.
  6. ^ Лесли (1962), п. 503.
  7. ^ Коффман (1982), п. 61.
  8. ^ Хейли (1972) С. 271–272.
  9. ^ а б c Бейкер (1988), п. 46.
  10. ^ Hirsch et al. (1906).
  11. ^ а б Мудрый, Абегг и Кук (1996), п. 115.
  12. ^ Харрис (1966) С. 22–30.
  13. ^ Кларк и Хаттон (1989), п. 65.
  14. ^ Селес (1987), п. 9.
  15. ^ Лерман (1948), п. 219.
  16. ^ а б Парикмахер (1985), п. 38.
  17. ^ Макги (1991), п. 66.
  18. ^ Джонсон (1969), п. 85.
  19. ^ Евреям 10: 37–38
  20. ^ Ахтемайер (1993), п. 266.
  21. ^ Макги (1991), п. 64.
  22. ^ Вигланд (1992), п. 685.
  23. ^ Велптон (1916), п. 229; Песня 279.

Рекомендации

  • Ахтемайер, Элизабет (1993). "Хаббакук, Книга". В Metzger, Bruce M .; Куган, Майкл Д. (ред.). Оксфордский компаньон Библии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр.265–266. ISBN  0-19-504645-5.
  • Андерсен, Фрэнсис I. (2001). Хаббакук. Якорная Библия. Нью-Йорк: Doubleday. ISBN  0-385-08396-3.
  • Бейли, Уэйлон (1998). «Аввакум». Михей, Наум, Аввакум, Софония. Новый американский комментарий. 20. Нэшвилл, Теннесси: Broadman & Holman Publishers. ISBN  0-8054-0120-2.
  • Бейкер, Дэвид В. (1988). Наум, Аввакум и Софония. Комментарии Тиндейла к Ветхому Завету. Даунерс-Гроув, Иллинойс: Межвузовская пресса. ISBN  0-87784-249-3.
  • Барбер, Сирил Дж. (1985). Аввакум и Софония. Библейский комментарий обывателя. Чикаго: Moody Press. ISBN  0-8024-2069-9.
  • Бен Цви, Эхуд (2004). «Аввакум». В Берлине Адель; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Иудейская Библия. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.1226–1233. ISBN  978-0-19-529751-5.
  • Беттеридж, Уолтер Р. (1903). «Толкование пророчества Аввакума». Американский журнал теологии. 7 (4): 647–661. Дои:10.1086/478403.
  • Бреттлер, Марк Цви (2004). «Невиим». В Берлине Адель; Бреттлер, Марк Цви (ред.). Иудейская Библия. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.451–461. ISBN  978-0-19-529751-5.
  • Браунлоу, Лерой (1961). «Аввакум». Книги Ветхого Завета и их послания в христианскую эпоху. Вторая ежегодная лекция в христианском колледже Форт-Уэрта. Форт-Уэрт: Компания Мэнни. С. 439–453.
  • Брюс, Ф.Ф. (2009). «Аввакум». В McComiskey, Томас Эдвард (ред.). Малые пророки: пояснительный и объяснительный комментарий. Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic. С. 831–896. ISBN  978-0-8010-3631-6.
  • Чисхолм, Роберт Б., младший (1990). «Аввакум». Толкование малых пророков. Гранд-Рапидс, Мичиган: Книги Академии. С. 183–199. ISBN  0-310-30801-1.
  • Кларк, Дэвид Дж. И Хаттон, Ховард А. (1989). Справочник переводчика по книгам Наума, Аввакума и Софонии. Нью-Йорк: Объединенные библейские общества. ISBN  0-8267-0141-8.
  • Коффман, Джеймс Бертон (1982). Наум, Аввакум, Софония и Аггей. Комментарий к малым пророкам. 3 (переработанная ред.). Абилин, Техас: ACU Press. С. 61–116. ISBN  0-915547-46-5.
  • Коггинс, Ричард; Хан, Джин Х. (2011). Шесть малых пророков на протяжении веков. Комментарии к Библии Блэквелла. Вили-Блэквелл. ISBN  978-1-4051-7675-0.
  • Кросс Ф. Л. и Ливингстон Э. А., ред. (2005). Оксфордский словарь христианской церкви (3-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-280290-9.
  • Драйвер, С. Р., изд. (1906). Малые пророки: Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия.. Библия века. Эдинбург: T. C. & E. C. Jack, Ltd.
  • Жиго, Ф. (1910). "Хабакук (Аввакум)". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Новое пришествие. Получено 2010-12-19.
  • Гован, Дональд Э. (1976). Триумф веры в Аввакум. Атланта: John Knox Press. ISBN  0-8042-0195-1.
  • Хаак, Роберт Д. (1988). ""Поэзия »Аввакума 1: 1–2: 4?». Журнал Американского восточного общества. 108 (3): 437–444. Дои:10.2307/603864. JSTOR  603864.
  • Хейли, Гомер (1972). «Аввакум». Комментарий к малым пророкам. Гранд-Рапидс, Мичиган: Книжный дом Бейкера. С. 271–296. ISBN  0-8010-4049-3.
  • Харрис, Дж. Г. (1966). Кумранский комментарий к Аввакуму. Современные исследования в богословии. Лондон: А. Р. Моубрей и Ко, стр. 22–30.
  • Хендерсон, Эбенезер (1980) [Впервые опубликовано в 1858 году]. Двенадцать малых пророков. Комментарии Торнаппла. Гранд-Рапидс, Мичиган: Книжный дом Бейкера. ISBN  0-8010-4217-8.
  • Хирш, Эмиль Г. (1906). «Аввакум, книга». Еврейская энциклопедия.
  • ———————; Блау, Людвиг; Колер, Кауфманн и Шмидт, Натаниэль (1906). «Библейский канон». Еврейская энциклопедия.
  • Гумберт, Поль (1944). Problèmes du Livre d'Habacuc. Mémoires de l'Université de Neuchatel, 18. Невшатель: Secrétariat de l'Université. ISBN  0-8042-0195-1.
  • Ирвинг, Т. Джонстон (1908). «Аввакум». Библейский мир. 31 (1): 51–61. Дои:10.1086/474001.
  • Ирвин, Уильям А. (1956). «Мифологические предыстории Аввакума, глава 3». Журнал ближневосточных исследований. 15 (1): 47–50. Дои:10.1086/371309.
  • Джонсон, Роберт Л. (1969). Послание Павла к галатам. Комментарий живого слова. Абилин, Техас: ACU Press. ISBN  0-915547-29-5.
  • Качелман, Джон Л. младший (2000). Аввакум: Когда Бог кажется таким безмолвным. Издательство Университета Фрида-Хардемана.
  • Келли, Фред Т. (1902). «Строфическая структура Аввакума». Американский журнал семитских языков и литературы. 18 (2): 94–119. Дои:10.1086/369437. HDL:2027 / uc1. $ B30217.
  • ЛаСор, Уильям Сэнфорд; Хаббард, Дэвид Аллан и Буш, Фредерик У. (1982). Обзор Ветхого Завета: послание, форма и предыстория Ветхого Завета. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN  0-8028-3556-2.
  • Лерман, С. М., раввин (1948). «Аввакум». В А. Коэне (ред.). Двенадцать пророков. Лондон: Сончино Пресс. С. 210–220.
  • Лесли, Э.А. (1962). «Аввакум». В Баттрик, Джордж Артур; и другие. (ред.). Библейский толковый словарь: иллюстрированная энциклопедия. 2. Нэшвилл, Теннесси: Abingdon Press. стр.503–505. ISBN  0-687-19271-4.
  • Ллойд-Джонс, Д. Мартин (1966) [Впервые опубликовано в 1953 году]. От страха к вере: исследования из книги Аввакум. Лестер, Великобритания: Inter-Varsity Press. ISBN  0-85110-332-4.
  • Макги, Дж. Вернон (1991). Наум и Аввакум. Через серию библейских комментариев. Нэшвилл, Теннесси: Издательство Томаса Нельсона. ISBN  0-7852-1033-4.
  • Мур, Кэри А. (1977). Даниил, Эсфирь и Иеремия: дополнения. Якорная Библия. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company. ISBN  0-385-04702-9.
  • Нойснер, Джейкоб (1994). Введение в раввинскую литературу. Справочная библиотека Библии Anchor. Нью-Йорк: Doubleday. ISBN  0-385-47093-2.
  • Паттерсон, Ричард Д. (2003). Экзегетический комментарий: Наум, Аввакук, Софония. Библейские исследования Press. ISBN  0-7375-0019-0.
  • Пьюзи, Э. (1950) [Впервые опубликовано в 1860 году]. Малые пророки: комментарий. 2. Гранд-Рапидс, Мичиган: Книжный дом Бейкера.
  • Робертсон, О. Палмер (1990). Книги Наума, Аввакума и Софонии. Новый международный комментарий Ветхого Завета. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN  978-0-8028-2532-2.
  • Смит, Ральф Л. (1984). «Аввакум». Михей – Малахия. Слово библейский комментарий. 32. Уэйко, Техас: Книги слов. С. 92–117. ISBN  0-8499-0231-2.
  • Селес, Мария Эзени (1987). Гнев и милосердие: комментарий к книгам Аввакума и Софонии. Международный теологический комментарий. пер. Джордж А. Ф. Найт. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN  0-8028-0242-7.
  • Уокер, Х. Х. и Лунд, Н. У. (1934). «Литературный состав книги Аввакума». Журнал библейской литературы. 53 (4): 355–370. Дои:10.2307/3259376. JSTOR  3259376.
  • Велптон, Джордж, изд. (1916). "Песня 279". Церковный псалтырь. Нью-Йорк: The Century Co.
  • Виганд, Джон П., изд. (1992). "песня 685". Хвала Господу. Нэшвилл, Теннесси: Praise Press. ISBN  0-89098-119-1.
  • Мудрый, Майкл; Абегг, Мартин-младший и Кук, Эдвард (1996). Свитки Мертвого моря: новый перевод. Сан-Франциско: HarperSanFrancisco. стр.114–122. ISBN  0-06-069200-6.

внешняя ссылка

Исторические рукописи
Еврейский переводы
Христианин переводы
Дальнейшая информация
Книга Аввакума
Предшествует
Наум
Еврейская библияПреемник
Софония
Христианин
Ветхий Завет