Послание к евреям - Epistle to the Hebrews - Wikipedia

В Послание к евреям, или же Письмо к евреям, или в греческих рукописях просто К евреям (Πρὸς Ἑβραίους)[1] одна из книг Новый Завет.[2]

В тексте не упоминается имя его автора, но традиционно приписывается Апостол Павел. Однако сомневаюсь в Авторство Полины в Римской церкви сообщает Евсевий.[3] Современная библейская наука считает свое авторство неизвестным,[4] возможно, написано в сознательном подражании стилю Павла.[5][6] Хотя стиль писателя отражает некоторые характеристики письма Павла, есть некоторые различия.

Специалисты по греческому языку считают, что его написание более изысканно и красноречиво, чем в любой другой книге Нового Завета, и «очень тщательно составленный и изученный греческий язык евреев не является спонтанным, изменчивым контекстным греческим языком Павла».[7] Книга заслужила репутацию шедевра.[8] Его также описывают как сложную книгу Нового Завета.[9] Ученые считают, что это было написано для Евреи-христиане кто жил в Иерусалим.[8] Его цель заключалась в том, чтобы увещевать христиан выстоять перед лицом преследований. В то время некоторые верующие думали вернуться к иудаизму (еврейской системе закона), чтобы избежать преследований за то, что они приняли Христа своим спасителем, теперь следуя этой системе благодати (спасенной жертвой Иисуса на кресте). Тема послания - учение о личности Христа и его роли как посредник между Богом и человечеством.

Согласно традиционным учениям, автор Послания к евреям, следуя по стопам Павла, утверждал, что еврейский закон, краеугольный камень верований и традиций потомков отцов-основателей, играл законную роль в прошлом, но был заменен новым заветом, применимым к язычникам (ср. Рим. 7: 1–6; Гал. 3: 23–25; Евр. 8, 10).[10] Однако все большее число ученых[11] указывают на то, что термины язычник, христианство и христианство отсутствуют в тексте, и утверждают, что Послание к евреям было написано для еврейской аудитории и лучше всего рассматривается как спор между еврейскими последователями Иисуса и господствующим иудаизмом. По тону и деталям Послание к Евреям выходит за рамки Павла и пытается дать более сложное, тонкое и открыто враждебное определение отношений.[12] Послание начинается с превознесения Иисуса как «сияния славы Божьей, выраженного образа Его существа и поддерживающего все своим могущественным словом».[1:1–3] В послании Иисусу представлены титулы «пионер» или «предтеча», «Сын» и «Сын Божий "," священник "и"первосвященник ".[13] Послание изображает Иисуса как Возвышенного Сына и Первосвященника, уникальное двойственное Христология.[14]

Сочинение

Послание к Евреям использует цитаты из Ветхого Завета, истолкованные в свете раввинского иудаизма первого века.[15] Новый Завет и Иудаизм Второго Храма ученый Эрик Мейсон утверждает, что концептуальная основа священнической христологии Послания к евреям тесно связана с представлениями мессианского священника и Мелхиседек в Кумран свитки.[13] И в Послании к Евреям, и в Кумране фигура священника обсуждается в контексте фигуры Давида; в обоих случаях божественный указ назначает священников на их эсхатологические обязанности; оба священнослужителя приносят эсхатологическую жертву искупления. Хотя автор Послания к Евреям не находился под прямым влиянием кумранского «Мессии Аарона»,[16] эти и другие концепции действительно послужили «прецедентом ... для зачатия Иисуса таким же священником, совершающим искупление и вечное ходатайство в небесном святилище».[13]:199

Авторство

К концу первого века не было единого мнения о личности автора. Климент Римский, Варнава, Апостол Павел, и другие названия были предложены. Другие позже предложили Евангелист Лука, Аполлос, или его учитель Присцилла как возможные авторы.[17]

В 3 веке Ориген написал письмо,

В послании под названием К евреям дикция не демонстрирует характерной грубости речи или фразеологии, признанной самим апостолом [Павлом], построение предложений ближе к греческому обиходу, с чем согласится любой, кто способен распознавать различия в стилях. С другой стороны, содержание послания замечательно и вполне соответствует признанным писаниям Апостола: истинность этого будет признана любым, кто внимательно прочитал Апостола ... Если бы меня спросили, мое личное мнение, я бы сказал что дело в Апостоле, но фразеология и конструкция принадлежат тому, кто вспомнил учение Апостола и написал свое собственное толкование того, что сказал его учитель. Так что, если какая-либо церковь считает это послание посланием Павла, ее следует похвалить за это, потому что у примитивной церкви были все основания для того, чтобы передать его как его. Кто написал это послание, известен только Богу: дошедшие до нас сообщения предполагают, что либо Климент стал епископом Рима, либо Лука написал Евангелие и Деяния.[18]

Далее, «люди древности передали его, как апостола Павла, но кто написал послание, одному Богу известно».[19][нужна цитата для проверки ]

В 4 веке Джером и Августин Гиппопотам поддержанный Авторство Павла: Церковь в основном согласилась включить Послание к Евреям как четырнадцатое письмо Павла и подтвердила это авторство до Реформация. Ученые утверждали, что в 13-й главе Послания к Евреям Тимоти упоминается как компаньон. Тимофей был напарником Павла в миссионерской работе, как и Иисус ученики выходят парами. Также писатель заявляет, что написал письмо из «Италии», которое тоже в то время подходит Павлу.[20] Разница в стиле объясняется просто приспособлением к определенной аудитории, к Евреи-христиане кого преследовали и заставляли вернуться к традиционным Иудаизм.[21]Многие ученые теперь считают, что автор был одним из учеников или сподвижников Павла, ссылаясь на стилистические различия между посланием к евреям и другим. Послания Павла.[22] Недавние ученые поддержали идею о том, что автор, вероятно, был лидером преимущественно еврейской общины, которой он или она писал.[23]

Из-за своей анонимности у него были проблемы с тем, чтобы его приняли как часть христианского канона, относящиеся к Антилегомены. В конце концов это было принято как Священное Писание из-за его здравого богословия, красноречивого изложения и других присущих ему факторов.[8]:431 В древности определенные круги начали приписывать его Павлу в попытке представить анонимному произведению явную апостольскую родословную.[24]

Оригинал Версия Библии короля Якова назвал произведение «Послание апостола Павла к евреям». Однако приписывание KJV Пола было только предположением и в настоящее время оспаривается недавними исследованиями.[8] Его совершенно другой стиль, другая теологическая направленность, другой духовный опыт, другой Греческий словарный запас - считается, что все это делает авторство Павла в послании к Евреям все более неоправданным. В настоящее время ни современная наука, ни церковное учение не приписывают Павлу послание к евреям.[25]

А.Дж. Гордон приписывает авторство Послания к Евреям Присцилла, написав, что «Очевидно, что Святой Дух сделал эту женщину Присциллу учителем учителей». Позже предложено Адольф фон Харнак в 1900 г.,[26] Рассуждения Гарнака получили поддержку видных библеистов начала двадцатого века. Гарнак считает, что письмо было написано в Риме - не церкви, а ближайшему окружению. Излагая свои доказательства авторства Присциллана, он находит удивительным, что имя автора было вычеркнуто в самой ранней традиции. Цитируя Глава 13, он говорит, что это было написано человеком «высокого положения и апостольским учителем, равным с Тимофеем». Если Люк, Клеменс, Варнава, или Аполлос написал это, Гарнак считает, что их имена не были бы стерты.[27]

Дональд Гатри Комментарий Послание к евреям (1983) упоминает Присциллу по имени в качестве предполагаемого автора.[28]

Полагая, что автор был Присцилла Рут Хоппин утверждает, что имя было опущено либо для подавления его женского авторства, либо для защиты самого письма от подавления.[29]

Также будучи убежденным, что Присцилла была автором послания к Евреям, Гилберт Билезикян, профессор библейских исследований в Уитон-колледже, отмечает «заговор анонимности в древней церкви» и аргументирует это так: «Отсутствие каких-либо твердых данных относительно личности автора в сохранившихся церковных писаниях предполагает преднамеренное затемнение. чем в случае коллективной потери памяти ».[30]

Дата

Использование скиния терминология в послании к евреям использовалась для датирования послания до разрушение храма Идея заключалась в том, что знание о разрушении Иерусалима и храма могло повлиять на развитие общей аргументации автора. Поэтому наиболее вероятной датой его составления является вторая половина 63 года или начало 64 года, согласно Католическая энциклопедия.[22]

В самом тексте, например, проводится контраст между воскресшим Христом «на небесах», «который служит в святилище, истинной скинией, установленной Господом», и версией на земле, где «уже есть священники, приносящие дары. предписано законом. Они служат в святилище, которое является копией и тенью того, что на небесах ». (Версия NIV)

Несмотря на это, некоторые ученые, такие как Гарольд Аттридж и Эллен Эйткен, придерживаются более поздней даты создания еврейского письма, между 70-100 годами нашей эры.[31][32]

Аудитория

Ученые[ВОЗ? ] предположили, что Послание к Евреям является частью внутренних дебатов по Новому Завету между крайними Иудействующие (который утверждал, что неевреи должны принять иудаизм прежде чем они смогут получить Святой Дух из Новый завет Иисуса ) по сравнению с крайним антиномисты (который утверждал, что евреи должны отвергать Божьи заповеди и это Еврейский закон больше не действовал ). Джеймс и Павел представляют модератов каждой фракции, соответственно, и Питер выступал модератором.[33]

Он ставит перед евреем требования христианства - привести еврея к полному осознанию отношения иудаизма к христианству, чтобы прояснить, что Христос выполнил эти временные и временные учреждения и, таким образом, отменил их.[34] Эта точка зрения обычно упоминается как Суперсессионизм.[35]Согласно теологии суперсессионизма, церковь заменяет Израиль, и, таким образом, церковь занимает место Израиля как народа Божьего. Доминирующая интерпретация современной еврейской науки заключалась в том, что в послании содержится имплицитное суперсессионистское утверждение (что левитские жертвы и левитские священники были заменены / вытеснены жертвой Христа).[36] Согласно Библиовичу, исследователей-евреев можно разделить на тех, кто поддерживает-сочувствует богословскому посланию послания,[37] те, кто критически относятся к замещающему посланию послания,[38] и те, кто пытается найти золотую середину.[39]

Ввиду важности послания к евреям для формирования будущего христианского отношения к евреям и иудаизму, необходимо проводить различие между замыслом автора и тем, как текст был истолкован будущими поколениями.[40] Влияние развертывания и внедрения теологии замещения сложно передать и уловить. Осуществление этого богословского утверждения в конечном итоге привело к отрицанию и лишению избирательных прав еврейских последователей Иисуса, а позже и всех евреев.[41]

Цель для написания

Те, кому написано Послание к Евреям, похоже, начали сомневаться в том, действительно ли Иисус мог быть Мессией, которого они ждали, потому что они верили, что Мессия пророчествовал в Еврейские Священные Писания должен был явиться воинствующим царем и уничтожить врагов своего народа. Однако Иисус пришел как простой человек, арестованный иудейскими вождями, пострадавший и пострадавший. распятый римлянами. И хотя его видели воскресшим, он по-прежнему покинул землю и его народ, который теперь сталкивается с преследованием, а не с победой. Послание к Евреям решает эту проблему, утверждая, что в Еврейских Писаниях также было предсказано, что Мессия будет священником (хотя и другого рода, чем традиционные левитские священники), и Иисус пришел, чтобы исполнить эту роль в качестве жертвоприношения Богу, чтобы искупить грехи. Его роль короля еще впереди, поэтому тем, кто следует за ним, следует набраться терпения и не удивляться тому, что они сейчас страдают.[13:12–14]

Некоторые ученые сегодня считают, что этот документ был написан для предотвращения отступничество.[42] Некоторые истолковывают отступничество как означающее ряд разных вещей, например, группу христиан в одной секте, уходящую в другую, более консервативную секту, что автор не одобряет. Некоторые рассматривают отступничество как переход от христианского собрания к языческому ритуалу. В свете возможной иудейско-христианской аудитории отступничество в этом смысле может относиться к евреям-христианам, покидающим христианское собрание, чтобы вернуться к еврейскому. синагога. Автор пишет: «Будем держаться своей исповеди».[4:14] Послание рассматривается как длинный риторический аргумент в пользу уверенности в новом пути к Богу, открытом в Иисусе Христе.[43]

Книгу можно было бы аргументировать, чтобы подтвердить особое творение. Он утверждает, что Бог сотворил миры через Своего Сына, Иисуса Христа. «Бог ... в эти последние дни говорил с нами через Сына Своего ... которым и сотворил миры».[1:1–2] В послании также подчеркивается важность веры. «Через веру мы понимаем, что миры были созданы словом Божьим, так что видимое не было создано из того, что действительно является».[11:3]

Христиане поверь в это Иисус является посредником Новый Завет. [8:6] Его знаменитый проповедь с холма представляющий Гора Сион считается многими христианскими учеными прообраз[44] провозглашения Старый Завет к Моисей из Гора Синай.

... Послание открывается торжественным заявлением о превосходстве Новозаветного Откровения Сына над Ветхозаветным Откровением пророков.[1:1–4] Затем он доказывает и объясняет из Священного Писания превосходство этого Нового Завета над Ветхим путем сравнения Сына с ангелами как посредниками Ветхого Завета,[1:5–2:18] с Моисеем и Иисусом Навином как основателями Ветхого Завета,[3:1–4:16] и, наконец, противопоставив первосвященство Христа по чину Мелхиседека левитскому священству по чину Аарона.[5:1–10:18] (Леопольд Фонк, Католическая энциклопедия, 1910 г.)[22]

Стиль

Послание к евреям - это сознательно «литературный» документ. Чистота греческого языка была отмечена Климент Александрийский, в соответствии с Евсевий (Historia Eccl., VI, xiv), и Ориген Александрийский утверждал, что каждый компетентный судья должен признать большую разницу между этим посланием и посланием Павла (Евсевий, VI, XXV).

Это письмо состоит из двух частей: объяснительной или доктринальной,[1:1–14] [2:5–18] [5:1–14] [6:13–9:28] [13:18–25] и настойчивый или настойчивый[45] прядь, которая подчеркивает изложение в скобках по ключевым моментам в качестве предупреждения читателям.[2:1–4] [3:1–4:16] [6:1–12] [10:1–13:17]

Евреям не соответствует форме традиционного Эллинистический послание, не имея надлежащего предписания. Современные ученые обычно считают, что эта книга изначально была проповедь или же проповедь, хотя, возможно, были изменены после того, как он был доставлен, чтобы включить планы поездок, приветствия и закрытие.[13:20–25] [46]

Послание к Евреям содержит много ссылок на Ветхий Завет - специально для своего Септуагинта текст.[47]

Христология

В Послание к евреям примечателен тем, как выражает божественную природу Христа. Как резюмировал A.C. Purdy для Библия переводчика (1955):

Мы можем подытожить христологию нашего автора отрицательно, сказав, что он не имеет ничего общего с древними еврейскими мессианскими надеждами на грядущего Сына Давида, который будет наделенным божественной силой человеческим лидером, чтобы принести Царство Божье на землю; и что, хотя он все еще использует образ воинствующего, апокалиптического царя ... который придет снова ..., это не является сутью его мысли о Христе.

Положительно, наш автор представляет Христа как божество по природе и решает любые возможные возражения против божественного существа, которое участвует в человеческом опыте, особенно в переживании смерти, посредством аналогии со священником. Он, кажется, совершенно не осознает логические трудности своей позиции, исходя из предположения, что Христос является одновременно божественным и человеческим, по крайней мере человеческим в опыте, хотя вряд ли по природе.[48]

Майкл Парсонс прокомментировал:

Если человечество Иисуса является важной темой для евреев, насколько же его божественность больше. Хотя эта тема возвышения утверждается «многими и разными способами», мы ограничимся рассмотрением того, как автор обращается к этой теме, утверждая превосходство Иисуса над а) ангелами и б) Моисеем. Первая глава послания к Евреям подчеркивает превосходство Сына над ангелами. Само имя «Сын» указывает на превосходство. Эта тема возвышения, в которой Сын противопоставляется ангелам (1: 4), раскрывается в следующей цепочке ветхозаветных цитат (1: 5-13). Хотя некоторые понимают, что катена относится в первую очередь к предсуществованию Христа, более вероятно, что эти стихи следует понимать как христологический гимн, который прослеживает все событие Христа, включая предсуществование, земную жизнь и возвышение Христос'. Общая структура катены, кажется, указывает на экзальтацию как на основной мотив ... По крайней мере, можно сделать вывод, что превосходство Сына демонстрируется этим сравнением / контрастом с ангелами.

Питер Рея Джонс напомнил нам, что «Моисей - не просто одна из фигур, которую нельзя сравнивать с Иисусом»; скорее, «Моисей и Иисус пребывают под ярмом на протяжении всего послания». Если допустить, что Моисей для автора гораздо больше, чем «мальчик для битья», факт остается фактом: фигура Моисея используется в качестве основы для христологии. Хотя есть несколько упоминаний о Моисее, потребуется всего два, чтобы продемонстрировать превосходство Иисуса. Первый отрывок, который следует рассмотреть, - это Евреям 3: 1-6. Д’Анджело и другие считают, что более широкий контекст этого отрывка (3: 1–4: 16) заключается в превосходстве послания Христа над Законом. В то время как сравнение между Иисусом и ангелами основано на ряде цитат из Ветхого Завета, сравнение Иисуса и Моисея основывается на одном стихе Ну. 12: 7. Подобно ангелам (1:14), Моисей был слугой, который как бы свидетельствовал Сыну. Другими словами, «верное сыновство выше верного служения». Сын снова превознесен. Тема экзальтации находит более непрозрачное выражение в 11:26. Здесь, в знаменитой главе о вере, в которой Моисей, как говорится, считает «злоупотребления, нанесенные за Христа, большим богатством, чем сокровища Египта». Изображенный здесь Моисей - это портрет мученика, к тому же христианского мученика. По сути, Моисей присоединяется к тому огромному облаку свидетелей, которые смотрели на Иисуса как на первооткрывателя и совершителя веры. Еще раз утверждается превосходство Христа, на этот раз над Моисеем и всей эпохой Моисея.

Таким образом, автор [Послания к Евреям] подчеркнул сыновство Иисуса и выразил его в трехэтапной христологии предсуществования, человечности и возвышения.[49]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Греческий Новый Завет, Под редакцией Курта Аланда, Мэтью Блэка, Карло М. Мартини, Брюса М. Мецгера и Аллена Викгрена, в сотрудничестве с Институтом текстовых исследований Нового Завета, 2-е издание, Объединенные библейские общества, 1973 г.
  2. ^ «Послание к евреям | Новый Завет». Энциклопедия Британника. Получено 2020-03-08.
  3. ^ «Некоторые отвергли Послание к Евреям, заявив, что оно оспаривается церковью Рима на том основании, что оно было написано не Павлом». Евсевий, Hist. Eccl. 3.3.5 (текст ); ср. также 6.20.3 (текст ).
  4. ^ Алан С. Митчелл, Евреям (Литургикал Пресс, 2007) стр. 6.
  5. ^ Барт Д. Эрман, Подделано: писать во имя Бога - почему авторы Библии не те, кем мы себя считаем (HarperCollins, 2011) стр. 23.
  6. ^ Клэр К. Ротшильд, Евреям как псевдоэпиграфону: история и значение атрибуции послания к евреям Павлом (Mohr Siebeck, 2009) стр. 4.
  7. ^ Дулинг, К. Деннис (2003). Новый Завет: история, литература и социальный контекст (4-е изд.). Бельмонт, Калифорния: Томсон / Уодсворт. п. 281. ISBN  0155078569. OCLC  52302160.
  8. ^ а б c d Пауэлл, Марк А. Знакомство с Новым Заветом: исторический, литературный и богословский обзор. Бейкер Академик, 2009. ISBN  978-0-8010-2868-7
  9. ^ Маки, Скотт Д. Эсхатология и увещевание в Послании к Евреям. Тюбинген: Мор Зибек, 2007.ISBN  978-3-16-149215-0
  10. ^ Тагвелл, Саймон (1986). Апостольские отцы. Лондон: Continuum International Publishing. С. 24–5. ISBN  0225665719.
  11. ^ К. П. Андерсон, Н. Бек, Библиович, Л. Фрейдман, Дж. Гейгер, М. Э. Айзекс, Т. Перри, С. Сандмел, Уильямсон
  12. ^ Библиович, Абель М. (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Mascarat, 2019). WA: Mascarat. С. 143–5. ISBN  151361648X.
  13. ^ а б c Мейсон, Эрик Ф. Ты священник навеки: еврейский мессианизм второго храма и священническая христология Послания к евреям. (STDJ 74; Лейден / Бостон: Brill, 2008). ISBN  978-90-04-14987-8
  14. ^ Макки, Скотт Д. «Исповедание Сына Божьего в Exordium Послания к евреям». Журнал для изучения Нового Завета, 30.4 (2008)
  15. ^ Атли, Р. Дж .: Превосходство Нового Завета: к Евреям. Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 1.
  16. ^ Эгема, Герберн С. Рецензия на книгу "You Are a Priest Forever". Католический библейский ежеквартал, Октябрь 2009 г. 71 Выпуск 4, стр. 904–05.
  17. ^ Атли, Р. Дж .: Превосходство Нового Завета: к Евреям. Международные уроки Библии; Маршалл, Техас: 1999, том 10, стр. 3.
  18. ^ А. Лаут изд. & G. A. Williamson пер. [Цитата Оригена] Евсевий, История церкви (Лондон: Пингвин, 1989), 202 [книга 6.25].
  19. ^ "Книга истории церкви Евсевия VI, глава 25 к 14". Newadvent.org. Получено 19 ноября 2010.
  20. ^ «Введение в Послание к евреям». [1] В архиве 2013-10-20 на Wayback Machine Доступ 17 марта 2013 г.
  21. ^ Хан, Роджер. «Послание к Евреям». Христианский ресурсный институт. [2] По состоянию на 17 марта 2013 г.]
  22. ^ а б c Фонк, Леопольд. «Послание к евреям». Католическая энциклопедия. Vol. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона, 1910. Интернет: 30 декабря 2009 г.
  23. ^ Ри, Виктор (Сунг-Юл) (июнь 2012 г.). Кёстенбергер, Андреас (ред.). «Автор Послания к Евреям как лидер религиозной общины» (PDF). Журнал Евангелического теологического общества. 2. 55: 365–75. ISSN  0360-8808. Получено 2012-11-17.
  24. ^ Аттридж, Гарольд В.: Евреям. Герменея; Филадельфия: Крепость, 1989, стр. 1–6.
  25. ^ Эллингворт, Пол (1993). Комментарий к Новому Международному греческому завету: Послание к евреям. Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эардманс Паблишинг Ко. С. 3.
  26. ^ Адольф фон Харнак, «Probabilia uber die Address und den Verfasser des Habraerbriefes», Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche (E. Preuschen, Berlin: Forschungen und Fortschritte, 16–41).
  27. ^ Смотрите Ли Анну Старр, Библейский статус женщины. Зарепта, Нью-Джерси: Огненный Столп, 1955, стр 187–82.
  28. ^ Дональд Гатри, Послание к евреям, Комментарии Тиндейла к Новому Завету, Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Eerdmans, 1983, перепечатано в 1999 г., стр. 21 год
  29. ^ Хоппин, Рут. Письмо Присциллы: в поисках автора послания к евреям. Затерянный берег Press, 2009. ISBN  978-1882897506
  30. ^ Хоппин, Рут; Билезикян, Гилберт (2000). Письмо Присциллы. Lost Coast Press. ISBN  1882897501.
  31. ^ Аттридж, Гарольд В. (1989). Послание к евреям. Филадельфия: Крепость. п. 9.
  32. ^ Эйткен, Эллен Брэдшоу (2008). «Изображение храма в камне и тексте: арка Тита и послание к евреям». Евреям: современные методы - новые идеи (изд. Габриэла Джеральдини, Гарольд Аттридж). Атланта: Брилл. С. 131–148. ISBN  978-1589833869.
  33. ^ «Дебаты о каноне», редакторы McDonald & Sanders, 2002, глава 32, стр. 577, автор: Джеймс Д. Дж. Данн: "За Питер, вероятно, был фактически и фактически мостовиком (Понтифик Максимус!) который сделал больше, чем кто-либо другой, чтобы сохранить воедино все разнообразие христианства первого века. Иаков, брат Иисуса и Павла, двух других наиболее выдающихся деятелей христианства первого века, слишком сильно отождествлялся со своими «брендами» христианства, по крайней мере, в глазах христиан, находящихся на противоположных концах этого конкретного спектра. Но Петр, как это особенно показано в эпизоде ​​с Антиохией в Гал. 2, проявлял как заботу о сохранении своего еврейского наследия, которого не хватало Павлу, так и открытость к требованиям развития христианства, чего не хватало Иакову. Иоанн мог бы служить такой фигурой центра, объединяющего крайности, но если сочинения, связанные с его именем, хоть сколько-нибудь указывают на его собственную позицию, он был слишком индивидуалистом, чтобы обеспечить такую ​​объединяющую точку. Другие могли более прочно связать развивающуюся новую религию с ее основополагающими событиями и с самим Иисусом. Но никто из них, включая остальных из двенадцати, похоже, не играл какой-либо роли, имеющей постоянное значение для всего христианства - хотя Джеймс, брат Иоанна, мог бы оказаться исключением, если бы его пощадили ». [Курсив, исходный текст]
  34. ^ «Введение в послание к евреям». Новая аналитическая Библия и Библейский словарь (KJV). Чикаго: издательство John A. Dickson Publishing Co., 1950. стр. 1387
  35. ^ "Суперсессионизм | Теопедия". www.theopedia.com. Получено 2017-09-26.
  36. ^ Шмитт, Мэри. «Реструктуризация взглядов на закон в Евреям 7:12». JBL. 128 (1): 189–201.
  37. ^ в том числе Д. ДеСильва, Д. Хагнер, Л. Т. Джонсон, В. Лейн, Б. Линдарс, Р. В. Уолл
  38. ^ в том числе Н. Бек, Библиович, Л. Фрейдман, Дж. Гейгер и С. Сандмель.
  39. ^ включая Х. В. Аттриджа, Кестера, С. Лена, С. Г. Уилсона, К. Уильямсона.
  40. ^ Уильямсон, Кларк М (1993). Гость в доме Израиля. Луисвилл, Кентукки: Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 175-200. ISBN  0664254543.
  41. ^ Библиович, Абель М (2019). Еврейско-христианские отношения - первые века (Mascarat, 2019). WA: Mascarat. п. 158-62. ISBN  151361648X.
  42. ^ См. Уитларка, Джейсона, Обеспечение верности Богу: стойкость в послании к евреям в свете систем взаимности древнего средиземноморского мира (PBMS; Карлайл: Патерностер Пресс, 2008); Оропеза, Б. Дж., Церкви в осаде гонений и ассимиляции: общие послания и откровение. Отступничество в новозаветных общинах, т. 3 (Евгений: Cascade Books, 2012), стр. 3-70.
  43. ^ Зупез, Джон (1973). «Спасение в послании к евреям». Читатель Библии сегодня. Колледжвилл, Миннесота: Литургическая пресса. С. 2590–2595.
  44. ^ Смотрите также Антитезис закона.
  45. ^ также переводится как "наставление"
  46. ^ Эрман, Барт Д. (2004). Новый Завет: историческое знакомство с раннехристианскими писаниями. Нью-Йорк: Оксфорд. п. 411. ISBN  0-19-515462-2.
  47. ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Послание к евреям». www.newadvent.org. Получено 2017-09-26.
  48. ^ TIB XI стр. 588Библия толкователя: Священное Писание в версии Короля Иакова и пересмотренной стандартной версии с общими статьями и введением, толкованием [и] описанием каждой книги Библии в двенадцати томах, Джордж Артур Баттрик, Редактор комментариев, Уолтер Рассел Боуи, помощник редактора Exposition, Пол Шерер, помощник редактора Exposition, Джон Нокс, помощник редактора Нового Завета и экзегезы, Сэмюэл Терриен, помощник редактора Введение и экзегезы Ветхого Завета, редактор Нолана Б. Хармона, Abingdon Press, авторское право 1955 г., Пирс и Вашабо, издано и переплетено издательством Parthenon Press в Нэшвилле, Теннесси, Том XI, Филиппийцам, Колоссянам, Фессалоникийцам, Пасторские послания [Первое и Второе послания к Тимофею и Послание к Титу], Филимону, Евреям [Введение и экзегезис Джона Нокса]
  49. ^ Парсонс, Майкл (1988). «Сын и первосвященник: исследование христологии послания к евреям» (PDF). Evangelical Quarterly (60): 205–208.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Онлайн-переводы Послания к Евреям:

Статьи по Теме:

Послание к евреям
Предшествует
Послание Павла
к
Филимону
Новый Завет
Книги Библии
Преемник
Общее послание
из
Джеймс