Аввакум - Habakkuk

Аввакум
Русская икона пророка Аввакума
Русский 18 века значок пророка Аввакума (Иконостас из Преображенский Церковь, Кижи монастырь, Карелия, Россия ).
Пророк
Почитается вИудаизм
христианство
ислам
Основной святыняТойсеркан, Иран
Кадарим, Израиль
Праздник15 января (католик)
2 декабря (православный)
АтрибутыПророк
Основные работыКнига Аввакума

Аввакум,[а] который был активен около 612 г. до н.э., был пророк чьи оракулы и молитвы записаны в Книга Аввакума, восьмой из собранных двенадцать малых пророков в Еврейская библия.[1] Его почитают евреи, христиане и мусульмане.

Почти вся информация об Аввакуме взята из книги Библии, носящей его имя,[2] без каких-либо биографических данных, кроме его титула «пророк».[3] Вне Библии он упоминается на протяжении веков в формах Христианин и Раввинская традиция.[4][5]

Жизнь

Об Аввакуму почти ничего не известно, кроме того, что сказано в книге Библии, носящей его имя, или тех выводов, которые могут быть сделаны из этой книги.[2] Его имя появляется в Библии только в Аввакум 1: 1 и 3:1, без каких-либо биографических данных, кроме его титула «пророк».[3] Даже происхождение его имени неизвестно.[1]

Почти для каждого другого пророка дается дополнительная информация, такая как название города, в котором он родился, его род занятий или информация о его отцовстве или племени.[6] Для Аввакума, однако, нет надежного отчета ни о чем из этого.[7] Хотя его дом не идентифицирован, ученые заключают, что Аввакум жил в Иерусалим в то время, когда он написал свое пророчество.[8] Дальнейший анализ предоставил приблизительную дату его пророчества и возможностей относительно его деятельности и происхождения.

Помимо Библии, на протяжении веков выдвигались значительные предположения в виде Христианин и Раввинская традиция, но современные ученые отвергают такие отчеты как спекулятивные и апокрифические.[4][5]

Библейское повествование

Поскольку книга Аввакума состоит из пяти пророчеств о Халдеи (Вавилоняне ), а приход к власти Халдеев датируется примерно 612 г. до н.э., предполагается, что он действовал примерно в то время, что делает его одним из первых современников Иеремия и Софония. Однако еврейские источники не группируют его с этими двумя пророками, которых часто помещают вместе, поэтому вполне возможно, что он был немного раньше этих пророков.

Поскольку последняя глава его книги - песня, иногда предполагают, что он был участником племя Леви, которые выступали музыкантами в Храм Соломона.[9]

Имя

Имя Аввакум, или Хабакук,[b] появляется в еврейской Библии только в Аввакум 1: 1 и 3:1.[3] в Масоретский текст, это написано в ивритחֲבַקּוּק‎ (Стандарт Avaqquq Тиберийский Ăḇaqqûq).[11] Это имя больше нигде не встречается.[9] В Септуагинта записывает свое имя в Греческий в качестве Ἀμβακοὺμ (Амбакум),[12] и Вульгата транскрибирует это в латинский в качестве Abacuc.[13]

Этимология названия не ясна,[1] и его форма не имеет аналогов в иврите.[14] Имя, возможно, связано с Аккадский Khabbaququ, название ароматного растения,[1] или корень иврита חבק, Что означает «объятия».

Традиция

Аввакум появляется в Бел и дракон, который является частью дейтероканонический Дополнения к Даниилу. В стихах 33–39 говорится, что Аввакум находится в Иудее; приготовив тушеное мясо, его инструктирует ангел Господень отнести рагу Даниилу, который находится в львином логове в Вавилон. Заявив, что он не знает ни логова, ни Вавилона, ангел переносит Аввакума в логово льва. Аввакум дает Даниилу пищу, чтобы поддержать его, и тотчас же его уводят «в свое место».

Аввакум также упоминается в Жития пророков, где также упоминается его время в Вавилоне.[15]

Согласно Зоар (Том 1, страница 8b) Аввакум - мальчик, рожденный от женщины-шунамитянки через Елисей благословение:

И он сказал: примерно в это время, по времени жизни, ты должен объятие (חבקת- ховекет, следовательно, Аввакум) сын. Она сказала: нет, господин мой, [ты] человек Божий, не лги служанке твоей.[16]

Работает

Единственное произведение, приписываемое Аввакуму, - это короткая библейская книга, названная его именем. Книга Аввакума состоит из пяти пророчеств о Халдеи (Вавилоняне ) и песнь хвалы Бог.

Стиль книги получил высокую оценку многих ученых,[17] предполагая, что ее автор был человеком большого литературного таланта. Вся книга следует структуре хиазм в котором параллелизм мысли используется для заключения частей текста в скобки.[18]

Аввакум необычен среди пророков тем, что он открыто ставит под сомнение работу Бога (1: 3а, 1: 13б).[19] В первой части первой главы Пророк видит несправедливость среди своего народа и спрашивает, почему Бог не принимает мер: «О ГОСПОДЬ, как долго я буду взывать о помощи, и ты не будешь слышать? Или взывать к тебе« Насилие » ! » и не спасешь? " (1: 2, ESV).

Гробницы

Место последнего упокоения Аввакума было заявлено в нескольких местах. Христианский историк V века Созомен утверждал, что мощи Аввакума были найдены в Селе, когда Бог открыл их местонахождение Зебенн, епископ Элевтерополис, в мечте.[20] В настоящее время одно место в Израиле и одно в Иране претендуют на место захоронения пророка.

Могила в Израиле

Могила Аввакума рядом Кадарим, Израиль.

Место захоронения Аввакума в еврейской традиции определяется как склон холма в Верхняя Галилея регион северного Израиль, недалеко от деревень Кадарим и Хукок, примерно в шести милях к юго-западу от Цфат и в двенадцати милях к северу от Гора Фавор.[21] Небольшое каменное здание, построенное в 20 веке, охраняет гробницу.[22] Традиция, относящаяся к 12 веку нашей эры, гласит, что гробница Аввакума находится на этом месте,[23] но могила также может быть местной шейх из Yaquq, название, связанное с библейским местом "Хуккок",[24] чье произношение и правописание на иврите близки к «Аввакум».[25] Археологические находки в этом месте включают несколько захоронений, относящихся к Период Второго Храма.

Персидский храм

Святыня Аввакума в Туйсеркан, Иран.

А мавзолей к юго-востоку от города Туйсеркан на западе Иран также считается местом захоронения Аввакума.[26] Он находится под защитой Ирана Организация культурного наследия, ремесел и туризма. Руководство Организации по Провинция Хамадан утверждает, что Аввакум считался опекуном Храм Соломона, и что он был схвачен вавилонянами и оставался в их тюрьме несколько лет. После освобождения Кир Великий, он отправился в Экбатана и оставался там до самой смерти, и был похоронен где-то поблизости, на территории нынешнего Туйсеркан. Местные мусульмане называют Аввакум и Хабагху, и Хаягху.

Окружающая святыня может относиться к периоду Сельджукская империя (11–12 век); он состоит из восьмиугольной стены и конического купола. Под святыней скрытый подвал с тремя этажами. В центре двора святыни находится могила, где, как говорят, похоронен Аввакум. Камень на могиле начертан на иврите и Персидский заявив, что отцом пророка был Шиуа Ловит, а его матерью - Лешо Намит. И мусульмане, и евреи посещают его, чтобы засвидетельствовать свое почтение.[27]

Поминовение

Христианин

На Восточно-православный литургический календарь, его праздник 2 декабря.[28] в Римская католическая церковь, двенадцать малых пророков читаются в Роман Бревиарий в течение четвертой и пятой недель ноября,[29] это последние две недели литургического года, а его праздник - 15 января.[30][c] Этот день также отмечается как его праздник. Греческая Православная Церковь.[7] В 2011 году его помянули вместе с другими Малые пророки в календарь святых из Армянская Апостольская Церковь 8 февраля.[33]

Аввакум также отмечен в скульптура. В 1435 г.[34] то Флорентийский художник Донателло создал скульптуру пророка для колокольни Флоренции.[35] Эта статуя по прозвищу Zuccone («Большая тыква») из-за формы головы теперь находится в Museo dell'Opera del Duomo. В Базилика Санта-Мария-дель-Пополо в Рим содержит барокко скульптура Аввакума художника 17 века Бернини.[36] Между 1800 и 1805 гг. Бразильский скульптор Aleijadinho завершил мыльный камень скульптура Аввакума как часть его Двенадцать пророков.[37] Фигуры расположены вокруг привокзальной площади и монументальной лестницы перед зданием. Сантуариу-ду-Бон-Жезус-ду-Матозиньюш в Конгоньяс.[38]

ислам

Али аль-Рида Дебаты в суде аль-Мамуна

Хотя Аввакум не упоминается по имени в Коране, он признан исламским пророком, потому что считается, что он возвещает приход последнего Пророка и священное писание. пророк Мухаммед и Коран в Книга Аввакума.

В суде Аль-Мамун, Имам Али аль-Рида, потомок Пророка Мухаммад и главный исламский ученый во времена Аббасидские халифы, спросил Экзиларх чтобы доказать, что Мухаммед был пророком через Тора. Имам Ридха спрашивает: «Вы знаете пророка Аввакума?» Он сказал да. Я знаю о нем ». Аль-Ридха сказал: «И это рассказано в вашей книге:« Аллах ниспослал речь на горе Фаран, и небеса наполнились прославлением Мухаммеда и его общины. Его лошадь несет его по воде, как и по суше. Он принесет нам новую книгу после разрушения святого дома [храма в Иерусалиме] ». Под этой книгой подразумевается Коран. Вы знаете это и верите в это? » Экзиларх сказал: «Это сказал пророк Аввакум, и мы не отрицаем того, что он сказал».[39]

Еще одно доказательство пророчества

Хотя в Коране упоминается только около двадцати пяти пророки по имени и ссылается на несколько других, это была кардинальная доктрина ислама, что многие другие пророки были посланы Бог которые не упомянуты в Священном Писании.[40] Таким образом, у мусульман традиционно не было проблем с принятием других еврейских пророков, не упомянутых в Коран или же хадис как законных пророков Бога, тем более, что в самом Коране сказано: «Несомненно, Мы ниспослали Тора (Моисею), в котором руководство и свет; тем самым пророки (которые следовали за ним), которые сдались, выносили приговор тем, кто был евреем, так же как и учителя и раввины, следуя той части Книги Бога, которую им было дано хранить и чему они были свидетелями "[41] этот отрывок часто интерпретируется мусульманами как включающий во фразу «пророки» намек на все пророческие образы еврейской части Священного Писания. невиим, то есть все пророки Израиля после Моисей и Аарон. Таким образом, исламские авторы часто упоминали Аввакума как пророка в своих произведениях,[42][43][44] и следовал за произношением своего имени традиционным приветствия мира дарован мусульманами пророкам после произнесения их имен.[45]

Некоторые средневековые мусульманские ученые даже комментировали библейские Книга Аввакума, с основной целью показать, что пророк предсказал приход пророк Мухаммед в Аввакум 3: 2–6, в манере, родственной более ранней христианской традиции видеть в пророчествах книги намек на пришествие Христос.[46] Например, средневековый экзегет Наджм ад-Дин аль-Суфи (ум. 716 г. хиджры / 1316 г. н. Э.) Дал комментарий к избранным стихам из книга Аввакума, сказав слова пророка «потому что его лучи стали светом» (Аввакум 3: 4) намекает на распространение ислам;[47] что его слова «его слава приходит в город, его сила проявляется в его дворах» (Аввакум 3: 4) относятся к пребыванию Пророка Мухаммеда в городе Ясриб и помощь, которую он получил там от ансар;[48] и что его слова «смерть идет впереди него» (Аввакум 3: 5).[49] Аналогичным образом, Аввакум 3: 5–6 также получил аналогичные комментарии от средневековых исламских мыслителей.[50]

Знаменитые и почитаемые Персидский Исламский ученый и эрудит Ибн Кутайба, который служил судить вовремя Аббасидский халифат, сказал о пророке Аввакум: «Среди слов Аввакума, пророчествовавшего во дни Даниэль, Аввакум говорит: «Бог пришел из Теман, и святой с гор Паран и земля наполнилась освящением достойного похвалы (Амад, которое является именем пророк Мухаммед в исламе), и своей правой рукой осуществлял власть над землей и шеями народов »,[51] что было истолковано учеными как явный намек на Аввакум 3: 3-4.[52] В другом месте тот же ученый толкует Аввакум 3: 4, 15 следующим образом: «Земля светит его светом, и кони его бросились в море»,[53] снова толкуя пророчество как намек на пришествие пророк Мухаммед.[54] Еще одно пророчество Аввакума, которое Ибн Кутайба процитировал из внеканонической древнееврейской литературы, гласило: «Вы будете чрезвычайно преклонены перед вашими луками ... О Славный (Мухаммад)».[55] Это последнее пророчество, приписываемое Аввакуму, также упоминалось более поздними учеными, такими как Ибн аль-Джавзи и Ибн Кайим аль-Джаузия.[56][57]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ (/часəˈбækək/ (Об этом звукеСлушать) или же /ˈчасæбəkʊk/ (Об этом звукеСлушать); иврит: חֲבַקּוּק, Современное: Чавакук, Тиберийский: Ăḇaqqūq; также пишется Habacuc)
  2. ^ Правописание "Habacuc" используется в Библия Дуэ-Реймса, официальный перевод Римско-католической Вульгаты на английский язык.[10] это было завершено в 1610 году. В большинстве других английских переводов используется написание «Аввакум».
  3. ^ Хотя было сказано, что праздник Аввакума приходится на римскую литургию 15 января, это ошибка, возникающая из-за смешения с раннехристианским мучеником Абахумом или Абаком, который записан в нынешних Римский Мартиролог 19 января вместе со святыми Мариус, Марта и Аудифакс,[31] все они, как считается, были замучены в 270 г. и похоронены в тот же день, 20 января. С 1969 года эти святые больше не входят в число Общий римский календарь.[32]

Цитаты

  1. ^ а б c d Хирш (1906).
  2. ^ а б Брюс (2009), п. 831.
  3. ^ а б c Гован (1976), п. 12.
  4. ^ а б Браунлоу (1961), п. 440.
  5. ^ а б Хендерсон (1980), п. 291.
  6. ^ Бейкер (1988), п. 43.
  7. ^ а б Жиго (1910).
  8. ^ Хейли (1972), п. 271.
  9. ^ а б Лерман (1948), п. 211.
  10. ^ Лесли (1962).
  11. ^ Лерман (1948), п. 213.
  12. ^ Брентон (1986), п. 1106.
  13. ^ Вебер и Грайсон (2007), п. 1408.
  14. ^ Андерсен (2001), п. 89.
  15. ^ Куган (2009), п. 298.
  16. ^ (2 Царств 4:16 )
  17. ^ Ирвинг (1908), п. 52.
  18. ^ Уокер и Лунд (1934).
  19. ^ Ахтемайер (1993), п. 265.
  20. ^ Созомен (1855), п. 358.
  21. ^ Хирш и Селигсон (1906).
  22. ^ MyTzadik.
  23. ^ Лиссовский (2008).
  24. ^ Иисуса Навина 19:34
  25. ^ Бен Йосеф (2007).
  26. ^ Toyserkan.com.
  27. ^ Тегеранский еврейский комитет.
  28. ^ Макбрайен (2001), п. 485.
  29. ^ Батифоль (1898), п. 265.
  30. ^ Бенедиктинские монахи (1920), п. 131.
  31. ^ Мартирологиум (2004).
  32. ^ Календарь (1969).
  33. ^ Армянская церковь (2011).
  34. ^ Янсон (1963), п. 35.
  35. ^ Колвин, Блашфилд и Хопкинс (1903), п. 25.
  36. ^ Повар (1905), п. 105.
  37. ^ Бретас (2002), п. 74.
  38. ^ Кублер и Сория (1959), п. 195.
  39. ^ Кай'м, Махди Мунтазир (2007). Иисус через Коран и шиитские повествования (Двуязычный ред.). Квинс, Нью-Йорк: Тахрике Тарсил Коран. п. 48. ISBN  978-1879402140.
  40. ^ Ср. Коран 16:36
  41. ^ Коран 5:44, ср. Перевод Arberry.
  42. ^ Ибн Кутайба, Далаил ан-Нубувва, XLVII-XLVIIII, цитируется у Камиллы Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269-270.
  43. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Талик 'ала аль-Анаджил аль-арбаа ва-аль-та'лик' ала аль-Таврах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 381, тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, стр. 389-390
  44. ^ См. Валид Салех (tr. И intro.), В защиту Библии: критическое издание и введение в библейский трактат Аль-Бикаи (Исламская история и цивилизация: исследования и тексты) (Лейден: Brill, 2008), et passim
  45. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Талик 'ала аль-Анаджил аль-арбаа ва-аль-та'лик' ала аль-Таврах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 381, тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, стр. 389-390
  46. ^ Лейла Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире (Лейден: Brill, 2013), стр. 47
  47. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Та'лик 'ала аль-Анаджил аль-арба'а ва-аль-та'лик' ала ат-Таурах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 381, тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, п. 391
  48. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Та'лик 'ала аль-Анаджил аль-арба'а ва-аль-та'лик' ала ат-Таурах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 382, ​​тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, п. 391
  49. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Та'лик 'ала аль-Анаджил аль-арба'а ва-аль-та'лик' ала ат-Таурах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 383, тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, п. 391
  50. ^ Наджм ад-Дин аль-Суфи, аль-Талик 'ала аль-Анаджил аль-арбаа ва-аль-та'лик' ала аль-Таврах ва-'ала гайрихха мин кутуб аль-анбийа ', 383, тр. Демири, Мусульманский экзегезис Библии в средневековом Каире, п. 391
  51. ^ Ибн Кутайба, Далаил ан-Нубувва, XLVII-XLVIIII, цитируется у Камиллы Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269
  52. ^ Камилла Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269
  53. ^ Ибн Кутайба, Далаил ан-Нубувва, XLVIII, цитируется у Камиллы Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269
  54. ^ Камилла Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 264
  55. ^ Ибн Кутайба, Далаил ан-Нубувва, XLVIII, цитируется у Камиллы Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269
  56. ^ Камилла Аданг, Мусульманские писатели об иудаизме и еврейской Библии (Лейден: Brill, 1996), стр. 269, примечание 4
  57. ^ А. Мингана (тр.) Али Табари Книга религии и империи (Лондон: Bernard Quaritch Limited, 1922), стр. 119.

Рекомендации

внешняя ссылка