Нокре сальмар - Nokre salmar

Нокре сальмар появилась в нескольких выпусках, первоначально анонимно

Нокре сальмар (Некоторые гимны) был первым Нюнорск псалтырь. Он был анонимно опубликован Элиас Бликс.[1] Том был впервые выпущен в виде небольших буклетов, первый из которых был выпущен в 1869 г.[1][2] а затем в 1870 и 1875 годах, а затем в расширенной версии в 1883 году, опубликованной Det Norske Samlaget.[1] 4 марта 1892 г. Нокре Салмар был разрешен для использования в общественном богослужении, и Landsmål гимны были включены в Псалтырь Ландстада как № С 635 по 791.[2]

В 1908 г. Литургические чтения и Повестка дня для Церковь Норвегии (Текстбок и алтарбок для den norske kyrkja) в Питер Хогнестад Перевод пользователя разрешен для публичного использования.[3][4] В дополнение ектения и гимны с кафедры также были разрешены, а в более поздних изданиях они были добавлены в так называемое «Дополнение Бликса» под номером nos. С 785 по 791.

Первыми церквями, принявшими псалтырь Бликса, были Церковь Ранема и Церковь Скаге в приходе Намдал в муниципалитете Overhalla в 1892 г.[5] К 1901 году это сделали 76 приходов, и это число выросло до 266 к 1914 году и до более 500 к 1926 году. Во многих местах были разногласия по поводу Приложения Бликса. Постановление 1892 года послужило основанием для многих приходов не использовать Приложение Бликса. В 1926 г. было принято королевское постановление, согласно которому те, кто Хауге и Ландстада гимны должны также использовать гимны в Нокре сальмар.[6] Однако к тому времени Пересмотренный гимн Ландстада и Нюнорский гимн уже был принят.

Ранние издания

  • Буклет I был опубликован в 1869 году и содержал 13 гимнов, из которых четыре были написаны недавно, а девять были переведены.
  • Буклет II был опубликован в 1870 году и содержал 27 гимнов, из которых 10 были написаны недавно, а 17 были переведены.
  • Буклет III был опубликован в 1875 году и содержал 17 гимнов, 14 из которых были написаны недавно, а три были переведены.

Второе издание было опубликовано в 1883 году и содержало 68 гимнов, из которых 39 были написаны недавно, а 29 - переведены.

Третье издание вышло в Берген в 1887 г. и имело то же содержание, что и второе издание, с той лишь разницей, что оно было напечатано в Antiqua шрифт вместо Fraktur.

Четвертое и пятое издания, разрешенные для церковного использования в 1892 году, содержали 150 гимнов. Книги также печатались в качестве дополнения к Псалтырь Ландстада содержит 157 гимнов; последние семь из них были ектенией и гимнами за кафедрой.

Рекомендации

  1. ^ а б c Норск биографиск лексикон: Элиас Бликс.
  2. ^ а б Магазин норске лексикон: Элиас Бликс.
  3. ^ Боллинг, Рейдар Олав Йонссон. 1951 г. Бернт Стойлен. Осло: Norske samlaget, p. 103.
  4. ^ Norsk bogfortegnelse. 1910. Christiania: Alb. Каммермейер, стр. 110.
  5. ^ Боллинг, Рейдар. 1953 г. Элиас Бликс. Осло: Det Norske samlaget, стр. 157.
  6. ^ Фьермедаль, Аслак. 1969 г. Iveland, т. 3. Iveland: Iveland Bygdesogenmda, p. 158.

дальнейшее чтение

  • Ашим, Андерс. 2008 г. Ein betre vår ein gong. Элиас Бликс. Осло: Det norske Samlaget. ISBN  978-82-521-6429-9.