Н. Самуил из Транкебара - N. Samuel of Tranquebar

Ред. Н. Самуэль ஞா.சாமுவேல் Транкебара (современный Тарангамбади ) (18 сентября 1850 - 20 мая 1927), профессор богословия, пастор, Тамильская евангелическо-лютеранская церковь (T.E.L.C.). Он был известным поэтом и автором многих книг. Он также был первым членом Совета Лейпцигской евангелическо-лютеранской миссии (L.E.L.M.).

Портрет преподобного Н. Самуила

График

  • Родился в Кумбаконам 18 сентября 1850 г.
  • Учился у Р. Хандманна, Семинария Транкебара 1877-1880 и 1892-1901 гг.
  • Рукоположен 31 октября 1878 г. в г. Транкебар, старший Дж. М. Н. Шварц
  • Пастор Транкебара 1880-1891 и 1897-1919
  • Пастор в Караикал[1] 1897-1919
  • Пастор в Маникрам 1919
  • Пастор в Пораяр 1917-1919
  • Пастор в Бангалор 1921
  • С миссией в Миссури, 1921-1927 гг.
  • Вернулся в T.E.L.C. Начало 1927 г.
  • Умер в Мадрас 20 мая 1927 г.

Профессор

Он был первым индийским профессором Богословских колледжей в Транкебаре, Пораяре и Бангалоре (Объединенный теологический колледж ). Он должен был преподавать несколько уроков в Гурукульский лютеранский теологический колледж в Ченнаи когда он умер.

Поэт

Среди его текстов наиболее известны «En Meetpar Uyirodirukayilay» (என் மீட்பர் உயிரோடிருக்கயிலே), «Senaigalin Kartharey» (சேனைகளின் கர்த்தரே), «Seerthiri Yegavasthey» (சீர்திரி ஏகவஸ்தே நமோ நமோ) и «Gunapadu Paavi» (குணப்படு பாவி). Он сочинил песню колледжа «Арулаар Путкаратхил Тханги» и разработал монограмму для Гурукульского лютеранского теологического колледжа.

Веданаягам Шастриар Танджора, Кришнапиллай из Палямкоттая, и Н. Самуэль Транкебара были известны как триумвират тамильских христианских поэтов.

Одно из его ранних сочинений было о путешествии в Танджор под названием «Танджай Паян Падхам». Другой был «Каллу Кумми» («Тодди Кумми»), где крепкий напиток рассказывает о ее величии, что заставило пьяницу покраснеть от стыда. Его книга Евангелие содержит 200 песен, написанных за 60 лет.

Его помнят как переводчика, который переводил немецкие гимны на тамильский метр,[2] в том числе следующее:

  • Gott sei Dank в «Aller Welt», «Kartharukku Sthothiram» (கர்த்தருக்கு ஸ்தோத்திரம்)
  • O Haupt voll Blut und Wunden, "Эратангаям Кут-тум" (இரத்தம் காயம் குத்தும்)
  • Nun freut euch, Gottes Kinder all, "Magizh Karthaavin Manthayae" (மகிழ் கர்த்தாவின் மந்தையே)
  • Herr Jesu Christ, dich zu uns wend, «Аа Йесувае, Нир Йенгалай» (ஆ ஏசுவே, நீர் எங்களை)
  • Wer weiß, wie nahe mir mein Ende, "Наал Поме, Йен Сааву Велай" (எந்த நாள் போம், ஏன் சாவு வேளை)
  • Лаудамус тэ, «Умай Тутикиромэ» (உம்மை துதிகிரோமே)
  • Du, o schönes Weltgebäude, "Veghuperuku-inbamaana" (வெகுபெருக்கு இன்பமான)

Автор

Преподобный Н. Самуил написал несколько книг.[1] на Лютеранский история, теология и практическая христианская жизнь. Писал и для детей. Он писал в Тамильский и Немецкий. Он также перевел несколько книг с немецкого на тамильский.

Некоторые из написанных им книг:

  • Тоопа Каласам, Курильница с благовониями
  • Тиру тиру вирунтхади, Карманная книга причастия
  • Уллату Нарпату
  • Пушпа Кодаи
  • Товарищ деревенского проповедника
  • Жизнь Цигенбалга
  • История миссии Транкебара
  • Деревенские проповеди, том I Сувишеша Ваакия Пирасанга Путхагам, проповеднические произведения по Евангелию
  • Деревенские проповеди, том II Нируба Ваакия Пирасанга Путхагам, проповеднические произведения по посланиям
  • Обычный разговор простого христианина
  • Карманный молитвенник
  • Мартин Лютер Састрияар Вивия Саритира Суруккам
  • Иерусалим Нагар Аливу
  • Йежу Сиру Вартхайгал
  • Христианские пословицы и максимы -Нару Маларкоту
  • Миссия Тарангаев Саритирам (В стиле "Истории миссии Транкебара" Фенгера)
  • Орусандхинал Дхьянам, медитации на Великий пост с 40 медитациями
  • Уллату Солване

Для студентов-богословов он писал:

  • Самайошидха Ведха Ваакия Курипу, согласование
  • Сатья Ведхабайирам, введение в Библию
  • Тиручабай Варуша Виварам, Очерки церковной истории

Для детей он написал:

  • Детский сборник рассказов, Паалар Пучарам
  • Моральные сказки, Кадхаа Малар Кудаи, Корзина цветов
  • Детский молитвенник

Для родителей он написал:

  • Петрор Ожуккам

Его переводы:

  • Мей Манастхабам каннир, перевод Генриха Мюллера Слезы раскаяния, буклет, который является хорошей подготовкой к причастию к Святому Причастию.

Он был одним из тех, кто отвечал за перевод исправленной версии Нового Завета.

Пастор

Большую часть своей жизни он провел в Транкебаре, маленьком портовом городке, который принимал миссионеров. Варфоломей ЦигенбалгГенрих Плюшау ), посланный королем Дания в 1706 г. и Кристиан Фридрих Шварц, спонсируемого в то время Датское миссионерское общество в Копенгаген.

Он был рукоположен 31 октября 1878 г. в Транкебаре старшим Дж. М. Н. Шварцем. С этого момента он служил пастором в лютеранской миссии (позже известной как TELC) до своей смерти 20 мая 1927 года, за исключением короткого пребывания в миссии Миссури в конце своей жизни с 1921 по 1927 год. Города, в которых он служил: Транкебар (1880–1891 и 1897–1919), Караикал (1897–1919), Маникрам (1919), Пораяр (1917–1919), Бангалор (1921) и Мадрас.[3]

Свою последнюю проповедь он произнес 1 мая 1927 года в лютеранской церкви Адикаланатар, Пурасавалкам, Мадрас, на Джон 10:11-16.

Теолог

Его богословие был укоренен в Лютеранский пиетизм, обновленная форма постреформационного лютеранства, которого придерживались богословы в Галле в 16 веке, такие как Август Герман Франк, 1663–1727 и Филипп Якоб Спенер, 1635-1705 Он хорошо разбирался в жизни, трудах и учениях Мартин Лютер.

Он был большим любителем Сперджена работает, и многие из его книг хранились в его библиотеке. Прочитав «Разговор Джона Плафмана» и «Картины Джона Плафмана», он написал: Уллату Солване. Преподобный Н. Самуэль был известен как Тамил Сперджен, хотя неясно, был ли он известен таким образом из-за своей строгости в доктринальных вопросах или из-за его проповеднических даров. Он также был знаком с Вальтарианец взгляды лютеранства. Сначала он был предан Богу, а уже потом - церкви. Когда пришло время немецким миссионерам покинуть Индию, оставив руководство на индийских плечах, было решено, что церковь будет следовать Епископальный форма церковного правления. Преподобный Н. Самуил считал, что это и другие нововведения не соответствуют библейской модели, и выразил протест. Когда он понял, что перемены неизбежны, в середине 1921 года он покинул T.E.L.C, которому служил всю свою жизнь, и присоединился к Миссури. Он вернулся в T.E.L.C. в 1927 году незадолго до смерти.

Рекомендации

  • Список евангелическо-лютеранских миссионеров в Индии (1705-19550)
  • Арунодаям, выпуск № 10, октябрь 1927 г.
  • Серебряный золотой юбилейный сувенир 1927-1977 / 1953-1978
  • Евангелиеско-лютеристские миссииblatt 1894
  • Евангелиеско-лютеристские миссииblatt 1912
  • Свидетель Евангелия Том VIII Февраль 1913 г. № 6
  • Свидетель Евангелия Том VIII Апрель 1913 г. № 8
  • Свидетель Евангелия Том XXIII Сентябрь 1927 г. № 1
  • Свидетель Евангелия Том XXIII Декабрь 1927 г. № 4
  • Свидетель Евангелия Том LI Декабрь 1955 г. № 4
  • Die Kleine Missionsglocke 1909
  • Die Kleine Missionsglocke 1911 Том XII
  • Die Kleine Missionsglocke 1918 Том XIX
  • Die Kleine Missionsglocke 1927 Том XXVIII
  • Евангелистско-лютеранская миссия 1908 г.
  • Лютеранское предприятие в Индии, под редакцией Ч. Х. Свейвли
  • Кристиан Фридрих Шварц, лютеранский миссионер в Индии, 1749-1798 гг. на www.wmcarey.edu

Примечания

  1. ^ а б С. Модак (1900). Справочник протестантских христиан Индии, Том 1. Ахмеднага (Индия). п. 537.
  2. ^ "Гимн № 272". dhyanamalar.org. Получено 7 сентября 2014.
  3. ^ Международный миссионерский совет. Встреча (1939). Растущая церковь. Международный миссионерский совет. п. 206.

внешняя ссылка

  • Упоминание имени Самуила в Вернер Раупп (1998). «Цигенбалг, Варфоломей». В Бауце, Трауготт (ред.). Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexikon (BBKL) (на немецком). 14. Герцберг: Баутц. cols. 452–461. ISBN  3-88309-073-5.
  • Вензель Гурукульского лютеранского богословского колледжа[1]