Иржи Тржановски - Jiří Třanovský

Иржи Тржановски
Траносций.JPG
Ред.
Родившийся9 апреля, г. 1592
Teschen, Силезия, Корона Богемии
(сейчас же Польша )
Умер29 мая 1637 г. (около 46 лет)
Liptószentmiklós, Королевство Венгрия
(сейчас же Словакия )
Почитается вЛютеранство
Праздник29 мая

Иржи Тржановски (Польский: Ежи Тржановски, словацкий: Юрай Травовски, латинский: Георгий Траносций; 9 апреля 1592 - 29 мая 1637), был лютеранским священником и автор гимнов от Тешинская Силезия. Иногда его называют отцом словацких гимнов и "Лютер славян "Имя Тржановского иногда англизированный к Георгий Траносций. Оба Евангелическо-лютеранская церковь в Америке и Евангелическо-лютеранская церковь в Канаде вспоминать его жизнь и деятельность ежегодно в годовщину его смерти.

Жизнь

Тржановский родился в Teschen, и учился в Губен и Кольберг. В 1607 г. он был принят в Виттенбергский университет куда Мартин Лютер преподавал менее века назад. По окончании учебы он отправился в Собственно Богемия и Силезия а в 1612 г. стал учителем в Свято-Николаевская гимназия в Прага. Позже он стал ректор школы в Голешов, Моравия.

Тржановского экслибрис

В 1616 г. Тржановский был рукоположен в священники. Мезиржичи и служил пастором четыре года. Преследование Лютеране в Богемии (после Битва у Белой горы ) под Фердинанд II вынудили его уйти в ссылку. После заключения в 1623 г. и гибели двух его детей от чума в следующем году Тржановски принял призвание пастора церкви в Белиц, Тешенская Силезия. В 1627 году он также стал личным капелланом графа Гаспар Иллешази.[1] С 1631 по 1637 год Тржановский служил пастором в церкви в Liptovský Svätý Mikuláš (Liptószentmiklós), Королевство Венгрия (сегодняшний день Словакия ).

Cithara Sanctorum, Издание 1828 г.

Тржановский ценил поэзию и гимны, и писал, и составлял их вместе. В 1629 году он опубликовал свой первый сборник гимнов, странно названный в латинский Odarum Sacrarum sive Hymnorum Libri III («Три книги священных од или гимнов»). Его самая важная и самая известная работа была Cithara Sanctorum («Лира святых»), написанная на Чешский, появившийся в 1636 г. Левоча (Лёче). Этот последний том и по сей день составляет основу чешских и словацких лютеранских гимнов. Сборник гимнов Тржановского вместе с Библия Кралице (также на чешском языке) стали краеугольным камнем словацкой Реформации. В 1620 году преподобный Тржановский также перевел Аугсбургское признание на чешский.

Тржановский умер в возрасте сорока шести лет 29 мая 1637 года и был похоронен в безымянной могиле в своей церкви в Липтовском Микулаше.

Варя

Гимны

Некоторые из его гимнов включали

  • "Věříme v všemohoucího" - гимн вержи, который послужил источником для составного английского перевода как "В единого истинного Бога, в которого мы все верим".[2]
  • "Cas radosti, veselosti" - перевод латинского рождественского гимна "Omnis mundus iucundetur nato Salvatore" - и был источником составного перевода на английский язык как "Come Rejoicing, Praises Voicing"[3]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Он был из династии Хоэнем, которая стремилась создать буферное государство между австрийскими землями и Старая Швейцарская Конфедерация, хотя граждане возмущались уплатой налогов как священная Римская империя и Швабская лига и область, которая стала Лихтенштейном, оказалась втянутой в Тридцатилетняя война начиная с 1618 г.
  2. ^ "Мы все верим в единого истинного Бога "(текст), который сравнивается с":Ресургенти Назарено "(mp3 мелодии из десяти куплетов органной музыки) Полак, W.G. (1941). Справочник лютеранских гимнов. Сент-Луис: Конкордия. п. 186.
  3. ^ "Приходите радоваться, хвалит голос "(текст), который сравнивается с":Радость "(mp3 мелодии из трех куплетов органной музыки) Полак, W.G. (1941). Справочник лютеранских гимнов. Сент-Луис: Конкордия. п. 67.

Рекомендации

  • Даниэль, Дэвид Пол, "Юрай Трановский: славянский гимнодист", Lutheran Witness, Vol. XCIX (1980), стр. 378–379

внешняя ссылка