Иоганн Бальтазар Шупп - Johann Balthasar Schupp

Иоганн Бальтазар Шупп
Йоханнес Бальтазарус Шуппиус
П обри иоганн бальтазар schupp.png
Родился(1610-03-01)1 марта 1610 г.
Умер26 октября 1661 г.(1661-10-26) (51 год)
Другие именаАнтенор, Филандрон, Эрнхольд, Филандерсон, Меллиламбиус и Амвросий и другие авторские псевдонимы
оккупацияПисатель
Сатирик
Автор гимнов
Преподаватель и администратор университета
Историк и ритор
Теолог
Лютеранский служитель-проповедник
Дипломат
Супруг (а)1. Анна Элизабет Хельвиг (1617–1650)
2. София Элеонора Рейнкингк
ДетиАнтон Мено Шупп (1637-1703)
и еще минимум 3
Родители)Иоганн Эберхарт (Эберт) Шупп (? –1646)
Анна Элизабет Рус

Иоганн Бальтазар Шупп (1 марта 1610 - 26 октября 1661) Немецкий сатирический автор и писатель Христианская лирика. После 1654 года, когда он перешел в середине карьеры на должность высокопоставленного лютеранского пастора, содержание и популистский подход проповедей Шуппа и печатных брошюр, которые он теперь начал публиковать, привели его к все более ожесточенному конфликту с гамбургскими (относительно) консервативное церковное учреждение.[1][2][3][4][5]

Многие из его более поздних письменных работ появились под чередой псевдонимов. Среди них были Антенор, Филандрон, Эрнхольд, Филандерсон, Меллиламбиус и Амвросий.[6][7]

Жизнь

Происхождение и ранние годы

Иоганн Бальтазар Шупп родился в Гиссен, старший ребенок в семье зажиточного среднего класса. Он был крещен как протестант 29 марта 1610 года, но в записи о крещении не упоминалась дата его рождения. Дата рождения 1 марта 1610 года широко используется во вторичных источниках, но никаких оригинальных записей о ней нет.[1] Иоганн Эберхарт (Эберт) Шупп, его отец, был местным бизнесменом и членом городского совета, который дважды, в 1630 году и снова в 1640 году, служил в качестве мэр.[3][6] Его мать, урожденная Анна Элизабет Рус, происходила из аристократической семьи: ее отец, Йоханнес Русс, также в 1601 и 1613 годах был мэром.[3] У Бальтазара Шуппа было пятеро младших братьев и сестер.[3]

Студенческие и подмастерские годы

Шупп посещал Pädagogium (школу) в Гиссен до конца 1625 г., когда 29 декабря он поступил в уже хорошо организованный Марбургский университет, примерно в 25 милях к северу.[8] (Университеты Гиссен и Марбург в то время управлялись как единое целое.[1]) Он учился Философия и Теология.[6] В 1628 году он предпринял длительное образовательное турне по южной Германии и балтийскому побережью.[а] Согласно одному источнику, его путешествия также включали Латвия, Литва и Польша, распространяясь также на Копенгаген и Кенигсберг.[3] В ряде случаев ему приходилось менять свои планы поездок в короткие сроки, реагируя на опасности, исходящие от мародерствующих армий и сопутствующих эпидемий чумы, которые были постоянной чертой продолжающаяся война.[1] Ученые, встретившиеся во время этих "странствовать годы" кто оказал особое влияние на дальнейшую карьеру Шуппа, включая известного профессора красноречия Сэмюэля Фукса, Кенигсберг, то Росток теолог Иоганн Котманн, то Росток юрист Томас Линдеманн и, пожалуй, самое главное, академический поэт-эрудит Питер Лаурмберг.[1] Шупп, очевидно, поселился у Лорнберга в Росток в течение 1630/31.[1] Кроме того, Лорнберг руководил им степень магистра который он получил от Университет Ростока 18 августа 1631 г.[6] Он особенно гордился тем, что университет поставил его на первое место в списке ученых степеней.[1]

Странствующий ученый

Еще в Ростоке он сразу начал работать репетитором (Приватдозент ). Однако 15 октября 1631 года имперский гарнизон покинул Росток, положив начало тому, что стало известно как «Шведские времена». Город теперь контролировался Мекленбург шведскими войсками под руководством Густав Адольф. В действительности Росток пострадал от оккупации меньше, чем многие другие региональные центры, хотя торговля была сильно нарушена. Позже, в октябре 1631 года, Шупп, тем не менее, покинул город, двигаясь через Любек к Гамбург а затем в Бремен.[6] К 1632 году, после трехлетнего отсутствия, он вернулся домой в Гиссен.[1] Военно-политическая обстановка здесь была относительно спокойной, и в течение 1632 г. он получил разрешение от молодой ландграф читать лекции в Марбург.[1] В то же время он был назначен директором, а с 1632 по 1634 год - главным стипендиатом ("Stipendiatenmajor") в Марбургском «коллегиуме и упражнении оратории». Здесь он, возможно, проявил неосмотрительную щедрость в своих политических взглядах, поскольку в декабре 1632 г. ландграфа личного вмешательства, формально и твердо он был предупрежден Иоганн Генрих Тонсор, старший профессор университет. Он должен ограничиться предметами, входящими в существующую сферу понимания его учеников: он должен позаботиться о том, чтобы избегать любых вопросов, которые могут нанести ущерб статусу имперские власти, или коснуться причин и споров война.[1]

После университет был очищен чумой, Шупп снова вернулся в Гиссен где в течение 1633/34 г. он преподавал Риторика.[1] Источники расходятся относительно того, было ли это недовольство преподавательской работой в Гиссене или продолжающееся двойное воздействие чума и война в Гессен-Дармштадт что побудило его в течение 1634/35 г. объединиться с молодым аристократом Рудольф Рау фон Хольцхаузен и покинуть этот район и приступить к тому, что фактически стало вторым периодом странствующий ученый, переходя сначала к Кёльн а затем к тому, что в то время было известно как "Zuiderkwartier" (Южная Голландия).[1][2][3] Опознанный в записях как товарищ Рау фон Хольцхаузен, 3 июня 1634 г. Йоханнес Бальтазарус Шуппиус поступил в Лейденский университет.[6] в Голландская Республика Шупп возобновил свою педагогическую карьеру. Он также смог пообщаться с некоторыми из ведущих международных ученых того времени, в том числе с классиками. Клавдий Салмасиус и замечательный филолог Маркус Зуэриус ван Боксхорн.[1] Этот человек описывается в ряде источников как величайший ученый своего поколения, Даниэль Хейнсиус, тем не менее отказался даже от встречи с Шуппом.[1] Заметив сходство (особенно в латинский ) между фамилией Шуппа и фамилией католического полемиста Каспар Шоппе (который к настоящему времени переехал навсегда юг к Рим, Хейнсиус настаивал на том, что Шоппе и Шупп должны быть двоюродными братьями.[1], за это время он познакомился с много путешествующим теологом Герард Воссиус и эрудита-гуманиста Каспар Варлей. Хотя он был впечатлен этими и многими другими выдающимися академическими джентльменами, которых он встретил во время своего сопровождения Рудольф Рау фон Хольцхаузенин то Голландская Республика, более важным было то, что он близко понимал взаимную терпимость, проявляющуюся в отношениях между церковью и государством. Позже он сам объяснил свой либеральный подход к отношениям между церковью и государством своим голландским опытом. Религиозная терпимость, с которой посетители Голландская Республика часто комментируют во время так называемого "Голландский золотой век "было особенно поразительно после его более ранних путешествий по различным частям Святая Римская Империя в котором более консервативная заповедь "Cuius regio, eius Religio "редко оспаривали.[1]

Владение

В конце 1635 года, примерно через год, он снова вернулся в Марбург. К тому времени, когда ему было всего 25 лет, он считал себя хорошо подготовленным, чтобы стать университетским богословом. Однако у руководства университета были другие идеи, которым Шупп не мог противостоять. Профессор Теодор Хёпингк только что покинул Марбург, чтобы занять должность Syndic в Фридберг (около Франкфурт, оставив Марбург с вакансией профессора красноречия и истории. Иоганн Бальтазар Шупп принял Марбургскую должность профессора красноречия и истории.[2] удерживая пост до 1646 г.[1][6] Источники напоминают, что он проявлял личный интерес к своим ученикам и проявлял талант к общению с ними, читал лекции с чутьем и живостью, избегая академической жесткости и педантизма. Соответственно, он смог добиться определенного уровня академического рвения, наряду с взаимовыгодными отношениями, которые приносили пользу как учителям, так и ученикам.[1]

Браки

9 мая 1636 года Иоганн Бальтазар Шупп женился на Анне Элизабет Хельвиг. Как единственная (записанная) дочь эрудита-филолога Кристоф Хельвиг, она происходила из другой академической семьи в этом регионе. Однако ее отец умер в 1617 году. Брак был счастливым.[1][3] После смерти своей первой жены в 1650 году он женился, во-вторых, на Софии Элеоноре Рейнкингк в 1651 году. В каждом из своих браков Бальтазар Шупп был отцом, по крайней мере, одного сына и одной дочери.[3][6] Однако, согласно по крайней мере одному источнику, его браки привели к рождению не четырех, а пяти зарегистрированных детей.[1]

Академическая прогрессия

В 1638 году Шупп организовал переиздание книги своего тестя «Theatrum historyum et chronologicum», которая оставалась полезным инструментом для преподавания истории. Неизменная актуальность книг очевидна из того факта, что в восемнадцатом веке все еще выпускались новые переиздания. Его собственный дидактический подход, заключающийся в отказе от педантичной традиции в пользу более ясного красноречия, фактически возвестил о новой технике и методологии, которые получат прочное одобрение, хотя на этом этапе ни Шупп, ни кто-либо другой влиятельный в университетском истеблишменте не сделал следующий очевидный шаг - обучение теме «Красноречие» в просторечный а не в латинский.[1]

К этому времени, помимо своих преподавательских обязанностей в университете, Шупп давал частные уроки Ораторское искусство в «Авеллине», его летнем доме отдыха в сельской местности за пределами Марбурга.[1][4]

Одним из сохранившихся свидетельств привязанности и уважения коллег к нему является письмо от 12 декабря 1638 г., адресованное всем университетом. Ландграф Георг II, утверждая, что скудная годовая зарплата Шуппа в 140 гульден следует увеличить. В письме Шупп описывается как «rarum ingenium» (свободно, "редкий талант"). В ответе ландграфа от 17 января 1639 г. указано, что он будет дополнять университетскую зарплату личной годовой стипендией в размере 100 человек. гульден, вступает в силу ретроспективно с 1 января 1639 года. Кроме того, Ландграф предлагает единовременный платеж в размере 50 гульден как признание низкого уровня вознаграждения Шуппа в предыдущие годы. Оба письма, участвовавшие в этом обмене вознаграждением, отдают дань уважения усердному труду и энтузиазму молодого профессора.[1]

Королевская комиссия

Будучи предупрежденным о выдающихся достижениях профессора истории и красноречия в своем университете в Марбурге, в 1640 году ландграф поручил Шуппу написать большой исторический труд на латинском языке. Это должно было стать историей правительства Ландграфа Георга и его отца, Ландграф Людвиг, который умер в 1626 году. Рассматриваемый период был богат событиями, он совпал со вспышкой болезни и более чем двумя десятилетиями ее существования. Тридцатилетняя война. Совершенно очевидно, что между комиссией Ландграфа и согласованной необходимостью, чтобы Шупп продолжил публичное преподавание и обеспечил студентам возможность изучать историю и красноречие, было очевидным противоречие. Письмо от 29 сентября 1641 г. к руководству университета разъясняет противоречивые цели и намекает на своего рода нечеткое сокращение университетского обучения, а последующее письмо, адресованное самому Шуппу и датированное 29 октября 1641 г., обязуется предоставить дополнительные «княжеские» вознаграждение »в виде 12 Клафтер (примерно 20 метров) древесины и два свиноматки ежегодно. Этого наверняка было бы достаточно, чтобы согреть растущую семью Шупп зимой и обеспечить ее мясом в течение всего года. Книга почти наверняка так и не была завершена, но кое-что о ее вероятном тоне и содержании можно вывести из текста речи, произнесенной Шуппом в 1638 году, в которой он горячо восхвалял ландграф, но и ярко описал ужасы продолжающаяся война. Текст сохранился, потому что в 1640 году он был напечатан и издан в виде небольшого (16-страничного) буклета, посвященного Ландграфу Георгу и выпущенного под названием «Hercules togatus» (свободно, "Гражданин Геркулес").[1][9]

Причины неявки амбициозной книги по истории включали острое военно-политическое и экономическое давление того времени. На протяжении 1630-х годов чума и война разорили район. Иногда предметы первой необходимости были недоступны в Марбург. Шупп был вынужден из-за чумы несколько раз покинуть город. Наряду с проблемами, присущими комиссии Ландграфа, были времена, когда от него требовалось добавить административные обязанности деканата в свой портфель вакансий, и в одном случае он также оказался в университете. Проректор практически на протяжении всего 1643 года. К концу десятилетия он, тем не менее, находил возможности переключить свое внимание с факультета философии (который по правилам того времени включал широкий круг тем, включая историю и красноречие), на факультет теологии , тем самым реализовав некоторые из тех амбиций, с которыми он вернулся из Лейден еще в 1635 году.[1][6]

Богослов и гимн

В августе 1641 года Шупп был награжден орденом Университет лицензировать в Теология.[1][6][10]

После смерти Йоханнес Штеубер в 1643 году соответствующий чиновник назначил Шуппа своим преемником на посту проповедника («Предигер») на Элизабеткирхе (Церковь Святой Елизаветы). Он совмещал офис с продолжающимися академическими обязанностями в университет.[1][6] Два года спустя, в 1645 году, он получил в университете докторскую степень. Теология: соответствие указывает, что теперь это было задумано и принято обоими ландграф и Шуппом, что у него будет время закончить свой фолиант о новейшей истории Гессен-Дармштадт.[1]

Первый сборник религиозных песен (гимнов) Шуппа был издан на Марбург в 1643 году. Том, озаглавленный «Passion und Buß, auch Trost-, Bitt- und Danklieder» (свободно: «Страсть, покаяние и утешение: песни просьб и благодарностей»), содержал тексты десяти гимнов. Второй том под названием «Morgen- und Abendlieder» (Утренние и вечерние песни), впервые появившись, вероятно, в том же году. Два тома были объединены в единый том из четырнадцати гимнов и перепечатаны в Гамбург в 1655 г.[8] Некоторые из гимнов вновь появились в издании 1666 г. Praxis Pietatis (Сборник гимнов на немецком языке), выпущенный в Франкфурт: некоторые были воспроизведены в составленные и напечатанные на месте "общественные гимны". Лирика гимна Шуппа, несомненно, служила своей цели для лютеран семнадцатого века, но по существу они были «своего времени». В последующие века на них не обращали внимания: они не демонстрируют непреходящих поэтических достоинств.[1]

Шведское вмешательство

Тяжелые бои в районе в течение 1645 г. завершился захватом Марбург от Шведские войска 2 ноября 1645 г. Бальтазар Шупп потерял свои документы и дом в результате последовавшего за этим грабежа города. Он даже потерял свой загородный дом за городом: он сгорел.[1] Он потерял все.[2] При таких обстоятельствах неудивительно, что в декабре 1645 года Шупп принял приглашение от Ландграф Иоганн Гессен-Браубахский работать капелланом («Хофпредигер») в суд по адресу Браубах. Иоганн был младшим братом Ландграф Георг, а Гессен-Браубах был территорией, прилегающей (и меньшей) к Гессен-Дармштадт. В то время как предыдущая работа Шуппа была, в первую очередь, университетской должностью, теперь он работал, в основном, церковным деятелем. Тем не менее, с самого начала было несколько дополнительных назначений. Помимо работы в Браубахе в качестве придворного капеллана, в роли Шуппа также входил церковный советник в «Консисториалрате» и должность инспектора Браубаха по церквям и школам.[6] Он быстро произвел впечатление Ландграф Иоганн с его сочетанием эффективности и откровенности, и в течение последних трех лет война работодатель все чаще возлагал на него политические и дипломатические обязанности.[1]

Неожиданный дипломат

К этому времени измученные великие державы нащупывали путь к урегулированию, которое могло навсегда положить конец война. В апреле 1648 г. Ландграф Иоганн послал Бальтазара Шуппа с полномочиями представлять Гессен-Браубах на переговорах в Оснабрюк что в конце того же года приведет к подписанию Вестфальский мир. Переписка Шуппа со своим ландграфом, ставшая доступной историкам только в конце девятнадцатого века, демонстрирует сложность порученной ему миссии, но также демонстрирует, что Ландграф Иоганн хорошо выбрал своего эмиссара. Несмотря на то, что он представлял политически ничтожный ландграфство, Шупп сумел завоевать доверие и уважение дипломатических представителей великих держав и, что наиболее важно, Граф Йохан Оксеншерна, который, вероятно, был более сильным из двух ведущих Шведский делегаты. Тем не менее Шупп старался никогда не отказываться от своей клерикальной персоны. Более того, Оксеншерна даже назначил его капелланом всей шведской делегации на мирной конференции.[1] Шуппу также удалось установить прекрасные отношения с Йохан Адлер Сальвиус, Хитрый и сообразительный старший коллега Оксеншерны по мирной конференции, и человек, которого и тогда, и впоследствии считали Королевы Кристины де-факто личный представитель на переговорах.[3] Другой дипломат с прихотью Шупп установил особенно теплые отношения. Дитрих Рейнкингк кто представлял Бремен:[3] У Рейнкинга было много дочерей, и в 1650 году, после смерти его первой жены, Бальтазар Шупп женился на одной из них.[6] Из сохранившейся корреспонденции очевидно, что во время своей миссии в Оснабрюк Шупп активно представлял интересы Ландграф Иоганн, хотя он никогда не колебался, чтобы прямо заявить о своих взглядах, в которых он не согласен с позицией, занятой его ландграфом.[1]

Переговоры, которые привели к подписанию так называемого Вестфальский мир были бесконечно сложными, не в последнюю очередь потому, что нужно было принять не менее 109 отдельных делегаций (хотя, похоже, не было сессий, на которых присутствовали бы все 109 делегаций одновременно). 24 октября 1648 г. были подписаны два дополнительных договора. Мюнстерский договор был договором между Святая Римская Империя и католический Франция и их союзники. Оснабрюкский договор был договором между Святая Римская Империя и протестант Швеция и их союзники. На следующий день в Оснабрюк.[b] Граф Oxenstierna обеспечил, как капеллан шведской делегации ("Легатионпредигер"), Бальтазар Шупп был человеком, который произнес проповедь.[1][6] После подписания 24 октября 1648 г. копии договора должны были быть отправлены заинтересованным правительствам для ратификации. Еще почти четыре месяца, к своему явному раздражению, Шуппу пришлось торчать в Мюнстер в то время как его семья осталась в Браубах, что для него привело к тому, что один источник описывает как «всевозможные [личные] неудобства».[1] После завершения ратификации в Мюнстере в первой половине февраля 1649 г. состоялась еще одна серия официальных церемоний, на которых соответствующие документальные ратификационные грамоты были обменены. Событие отметили, на этот раз в Мюнстер, 4 февраля 1649 г.stili veteris ) с последующей службой благодарения. Проповедь снова произнес Бальтазар Шупп.[6] В течение следующих двух лет будут проводиться дальнейшие переговоры по таким вопросам, как военная демобилизация (которая, по всей видимости, включала выплату шведам большой суммы денег) и протесты папы против определенных положений, касающихся религии; но февраль 1649 года, по-видимому, ознаменовал конец любого участия в переговорах по договору со стороны Бальтазара Шуппа.[3][6]

Предложение о работе в Гамбурге

Во время работы в Оснабрюк во время подготовки к подписанию ключевых документов, включенных в Вестфальский мир, Шупп смог несколько раз вернуться домой в Браубах. Были также другие краткие рабочие визиты от имени Граф Oxenstierna. Это было во время посещения Висмар (который после военной оккупации в 1628 году стал административным центром Швеция Немецкие владения, что он ненадолго отвлекся на Гамбург, который в то время был одним из крупнейших и наиболее экономически динамичных городов в Немецкоязычный протестантская северная европа. Во время его визита старшая клерикальная должность в церкви г. Сент-Джеймс ("Хаупткирхе Санкт-Якоби") недавно освободился из-за смерти 16 июля 1648 г. Северин Шлютер. Церковь Святого Иакова была одной из пяти основных церквей Гамбурга, и церковные администраторы стремились расположить к себе Бальтазара Шуппа, чей международный общественный авторитет как проповедник среди лиц, формирующих общественное мнение, кажется, значительно улучшился благодаря его работе в Оснабрюк рядом Oxenstierna. Тем не менее, Шупп все еще был относительно неизвестен большинству членов общины, и с одобрения собрания было принято решение. отцы города, чтобы порвать с прецедентом, пригласив Шуппа выступить с «пробной проповедью». Пастор Йоханнес Мюллер, известный богослов и церковный служитель со своей кафедрой в Церковь Святого Иакова, подтвердил, что кандидат был "богословски здравым", и подтвердил свое мнение, согласившись, что Шупп может использовать свою кафедру для тестовой проповеди, которая была должным образом произнесена 5 сентября 1648 года (во вторник). Хотя Шупп сразу после этого перезвонил Оснабрюк в связи с его дипломатическими обязанностями, судя по тому, как развивалась его карьера в 1649 году, его пробная проповедь была хорошо принята.[1]

К этому времени Шупп больше не собирался возвращаться на свою работу в Браубахе. В краткосрочной перспективе его дипломатические обязанности не позволили ему принять новую должность в Гамбурге (или где-либо еще), но переговоры продолжались. По просьбе Шуппа, Ландграф Иоганн действительно написал рекомендательное письмо от его имени отцам города. Ответ, который мэр и члены городского совета отправили ландграфу, сохранился. Он датирован 8 декабря 1648 г. и включает заверение, что отцы города передали письмо ландграфа джентльменам Церковь Святого Иакова, которые учтут это в своих предстоящих обсуждениях. Из переписки следует, что сторонники Шуппа на эту работу к этому времени столкнулись с раздражением и нетерпением со стороны гамбургской общины по поводу задержек, которые возникли из-за продолжающихся дипломатических обязанностей Шуппа. Тем временем его собственная привлекательность и репутация были еще более укреплены благодаря положительной реакции собравшихся дипломатов на его проповедь на службе благодарения, состоявшуюся в Оснабрюк 25 октября 1648 г., после подписания договора накануне.[1]

Альтернативные предложения

К началу 1649 года Шупп столкнулся с привлекательным списком конкурирующих предложений работы. Шведские друзья договорились, что он должен переехать в Бремен так как «Домпредигер» (буквально «соборный проповедник» ) хотя фактические обязанности и ответственность были бы шире, чем можно было бы предположить при педантичной интерпретации названия. Его портфолио в Бремене также, например, будет включать обязанности «суперинтенданта ландгемайндена» (ответственного за сельские общины в (протестантских) Генеральная епархия Бремен-Верден.[1] Конкурирующее предложение поступило от церковные власти Мюнстера (что в результате Вестфальский мир вернулся в католицизм в 1648 году, несмотря на силу протестантских настроений в регионе). В Мюнстер предложение было на должность Генеральный суперинтендант из Князь-епископство и сопровождалось заверением, что он будет иметь более высокий доход, чем мог бы ожидать его в Гамбург. Хотя Шупп, без сомнения, должным образом рассмотрел эти конкурирующие предложения, он пришел к выводу, что «для обучения моих детей и ряда других преимуществ мне казалось, что пастырская роль в Гамбурге будет лучше, чем великий титул в другом месте».[1][c]

Время принятия решения

2 февраля 1649 г. Шупп был единогласно избран на пастырский пост в Гамбург, а на следующий день гамбург прислал ему письмо, в котором информировал его об их решении и приглашал его явиться среди них в пятницу, предшествующую Вербное воскресенье, что в том году означало 16 марта 1649 года. В то же время Сенат Гамбурга направил письмо шведской королевской миссии в Мюнстер, официально подтверждая их просьбу об освобождении от работы на шведов. Шупп согласился на эту работу, и шведский релиз прибыл без лишних слов. Однако он, похоже, пропустил встречу в Вербное воскресенье.[1]

Прежде чем приступить к своей новой работе, Шупп вернулся врека собрать свою семью. По пути он остановился в Дармштадт чтобы уйти от своего бывшего работодателя и благотворителя Ландграф Георг II из Гессен-Дармштадт лично. Возвращение на север в сторону Браубаха из Дармштадта предполагало проезд через Франкфурт, где его перехватил курьер с посланием от протестантской общины в г. Аугсбург убеждая его отказаться от своих гамбургских планов и вместо этого принять положение в Аугсбурге. Это предложение было заманчивым, не в последнюю очередь потому, что оно позволило бы ему напрямую продвинуть свои дела. (первый) тестя работа над реформой образования. Также существовала угроза от «богобоязненной графини» (вероятно, Марии Магдалины, овдовевшей графини Липпе: 1606–1671), что, если он будет настаивать на переезде в Гамбург и отклонит предложение Аугсбурга, она лично сделает это своим делом. убедитесь, что он не останется без горя и невзгод.[1][d] Однако, уже приняв гамбургский пост, Шупп решил придерживаться его. Угроза бедствий не могла быть устранена: в начале того лета в Браубах его семья была поражена болезнью, которая, кажется, была разновидностью слишком знакомой чумы. Отъезд был отложен на несколько месяцев, и только в июле 1649 года Шупп смог переехать вместе со своей семьей в Гамбург и займу свой новый пост.[1]

Между 1649 и своей смертью в 1661 году Иоганн Бальтазар Шупп занимал пост главного министра ("Хауптпастор") в Церковь Святого Иакова, Гамбург, где он быстро стал известен силой своей проповеди.[3][11]

Гамбургские годы

В пятницу, 20 июля 1649 г., Бальтазар Шупп был установлен в своем новом офисе. Пастор Мюллер который, кажется, взял на себя ответственность во время междуцарствия в "Хаупткирхе".[2] Позже между двумя мужчинами возникло серьезное соперничество.[1]

К тому времени, когда Шуппу было не больше 40 лет, он уже обладал богатым опытом и знал больше о путях мира, чем кто-либо другой. Он также прожил достаточно долго, чтобы сформировать твердые убеждения практически во всем, что происходило, всегда твердо и последовательно основанные на его протестантском мировоззрении. Он был убежден, что к центральной роли христианской веры в человеческом существовании всегда следует относиться серьезно. В этих и других отношениях его можно сравнить с Филипп Спенер (1635-1705) и Пиетисты которые выдвинулись на первый план во второй половине семнадцатого века. Шупп не был в точности типичным церковным деятелем-ученым, хотя он определенно обладал обширными знаниями, был начитан и наделен потрясающей памятью. Его более замечательные определяющие дары заключались в эффективности его коммуникативных навыков, будь то в переговорах с великими людьми или при чтении проповеди в церковном собрании. В этом отношении он, без сомнения, был подходящим человеком для правильной работы.[1]

Шупп прекрасно осознавал бремя ответственности, которое ложилось на его офис. Было время для написания, но, тем не менее, не случайно, что до сих пор он публиковался только в латинский, работы, опубликованные в течение его одиннадцати гамбургских лет, появились в Немецкий. Одного этого перехода было бы достаточно, чтобы обеспечить ему место в истории немецкой литературы. По крайней мере, поначалу он мог ограничить свою официальную работу. От него требовалось читать три проповеди в неделю: по воскресеньям, средам и пятницам. Иногда по четвергам проводились молитвенные собрания.[1] Однако именно благодаря проповедям он стал известен. Для лютеранских пасторов было нормально использовать свои проповеди для нападок на евреев, католиков, кальвинистов и атеистов. Шупп этого не сделал. В центре его критики были не когорты людей, которых придерживаются общие религиозные убеждения, а грехи и безрассудства его собственных сограждан. По своему стилю его проповеди не следовали традиционному формату шаблонных и научных трактатов. Вместо этого его синтаксис был свежим, современным и убедительным. Он использовал примеры из повседневной жизни своих слушателей, рассказывая анекдоты и даже анекдоты. Шупп использовал эти приемы и методы не только при обращении к своим прихожанам, но и при появлении в качестве приглашенного проповедника в других близлежащих церквях, что значительно увеличивало количество прихожан.[1]

Его подход был по меркам того времени поистине новаторским и по многим критериям весьма успешным. Но не всех впечатлили.[1] Были те, кто интерпретировал упреки в его проповедях как личное оскорбление, и другие, кто считал, что их жизненный выбор не касается этого утомительного проповедника. От коллег-священнослужителей, пропитанных традициями более барочного подхода к проповедям и письменным религиозным произведениям, исходила критика, что разговорный синтаксис его выступления несовместим с серьезными целями проповеди - любой проповедью.[8] Вскоре стало очевидно, что по мере того, как его проповеди стали все более широко обсуждаться, Шуппу придется научиться сталкиваться с критикой со стороны обоих сторон христианской веры среди добрых протестантских граждан Гамбурга.[1]

Тяжелая утрата и повторный брак

Личная трагедия произошла 12 июня 1650 года, когда Анна Елизавета, его жена, умерла, возможно, после длительного периода плохого здоровья. Его второй брак был с Софи Элеонорой Рейнкинг и состоялся 10 ноября 1651 года. Она была дочерью Дитрих Рейнкингк, друг Шуппа, когда он работал дипломатом в Оснабрюке, чье состояние увеличилось после того, как его друг и работодатель Принц Фредерик унаследовал трон Дания ближе к концу 1648 г. Дитрих Райнкинг больше не был высокопоставленным дипломатом, представляющим Бремен: он был канцлером Дании. Поэт-пастырь Иоганн Рист почтил смерть Шуппа и его второй брак сочувственным стихотворением, указав, что двое мужчин уже были в контакте друг с другом. Были те, кто предполагал, что брак Шуппа со второй женой был менее дружелюбным, чем его первый брак, но им противодействовали предположения, что эти негативные сообщения были не более чем злонамеренными слухами, распространяемыми конкурирующими церковными деятелями и другими, которые считали Шуппа угрозой или угрозой. раздражает.[1]

Авторство

Вероятно, в 1654 году Бальтазар Шупп начал создавать ряд письменных произведений на немецком языке, предназначенных для ученых сатирическое письмо, его самый важный и непреходящий вклад. Из тех произведений, для которых можно установить дату, первым был «Der lobwürdige Löw» (свободно, "Похвальный Лев"[e]), которое представляло собой расширенное поздравительное письмо, адресованное другу Шуппа Маркусу Пенсину в Stade (к западу от Гамбург ) в честь свадьбы Пенсина с Катариной, дочерью «Оберальт» Hinrich Schwelund. Сама церемония, как известно, проходила в Церковь Святого Иакова 30 января 1654 г.[12] Затем последовал "Der rachgierige Lucidor" ("Мстительный Люцидор"). 4 июля 1656 г. он опубликовал одну из своих проповедей под названием «Gedenk daran Hamburg» ("Подумай об этом, Гамбург").[13] Это был единственный раз, когда он опубликовал одну из своих проповедей полностью в виде письменной брошюры, хотя цитаты и отрывки из некоторых его проповедей действительно появляются в некоторых других его публикациях.[1] Другие публикации включали "Sendschreiben an einen vornehmen Cavallier" ("Письмо выдающемуся кавалеру"), которую он опубликовал примерно в конце мая 1657 г. под псевдонимами «Амброзиус Меллиламбиус» и «Ein holländisch Pratgen» (очень свободно, "голландские проповеди / диалоги") от 21 июня 1657 г., который касается конфликтов, известных английским читателям как Англо-голландские войны.[14] Из современных ссылок видно, что "Der geplagte Hiob" ("Измученный Работа ") должно было появиться раньше Михайловский день (29 сентября) 1657 г., хотя сегодня нет сохранившихся версий до 1659 г.[15] Летом 1657 года Шупп также использовал свои датские контакты, чтобы Латинский язык брошюра опубликована в Копенгаген. "Invitatio publica adornandum memoriale biblicum" был представлен в качестве приложения к "Псалом 151 "и состоит из буквы (ложно) приписываемой апостол Павел и адресован Лаодикийцы.[f]

Перед комиссарами

Это было на Михайловский В 1657 году Бальтазар Шупп оказался перед «комиссией министерства», группой высокопоставленных лютеранских священнослужителей, созванной в ответ на растущее беспокойство, вызванное его все более сложной дополнительной карьерой в качестве опубликованного автора. Комиссары от имени министерства потребовали, чтобы Шупп (1) не писал богословские сочинения под псевдонимами, (2) избегал печатания любых библейский апокриф, (3) отправлять все, что он написал, в церковь "сеньоров" чтобы это могло быть подвергнуто цензуре и (4) избегать включения басен, анекдотов и забавных историй в связи с фразами из Священное писание. Согласно отчету о происшествии, подготовленному "Старшая", Пастор Мюллер (который также сидел в качестве председателя комиссии) Шупп согласился на первые два из этих запросов, но отклонил третий и четвертый, настаивая на том, что они нарушили бы его свободу. Таким образом, встреча завершилась «дружеской просьбой» комиссии, чтобы Шупп «придерживался правил» ("intra terminos bleiben").[1] Хотя это наиболее формальное дисциплинарное упражнение, которому Шупп подвергался в связи с его написанием, это было только первое из серии столкновений с церковными властями, в которых участвовал Шупп в течение последних четырех лет его жизни.[3]

Отсутствие церковного сближения

Предполагая "Старшая", Пастор Мюллер отчет был полным, ни один из комиссаров, опрашивавших Бальтазара, Михайловский подумал было спросить его, есть ли в типографии какие-нибудь еще брошюры Шуппа. Существовал. "Salomo oder Regentenspiegel" ("Саломо или зеркало Регента" - опубликовано под псевдонимом "Антенор")[17] и "Freund in der Noth" ("Друг в нужде" - опубликовано под собственным именем автора)[18] оба появились всего несколько недель спустя. «Freund in der Noth», вероятно, был написан незадолго до 16 августа 1657 года. «Salomo», вероятно, был написан немного раньше. Только «Послесловие к читателю» в конце «Саломо» было ясно написано после Михайловский слух.[1][17] Появление этих брошюр было воспринято министрами, участвовавшими в комиссии, как объявление войны со стороны Шуппа, и против него была начата кампания, которая, возможно, не уничтожила его ни на деле, ни в глазах истории, но которая тем не менее, это истощило его энергию и вызвало очень сильное раздражение.[1]

Определенный формат: определенный подход

К этому времени прояснились характер и структура памфлетов Шуппа. Сам он определил их как «маленькие урочища» ("Tractätchen"): они были выпущены в самом маленьком из стандартных форматов публикации того времени (Дуодезформат ). Понятно, что их с нетерпением искали читатели, поскольку было выпущено много переизданий за относительно короткие периоды времени.[1] Все они выражают личные взгляды Шуппа с бескомпромиссной уверенностью и чутьем и касаются ряда тем, охватывающих как общественные, так и частные проблемы. Они красиво написаны, но иногда демонстрируют некоторую отклоняющуюся тенденцию, а иногда приправлены анекдотами, нередко заимствованными из собственной жизни автора. Брошюры Шуппа можно условно разделить на два типа: есть назидательные трактаты (например, «Die Predigt» ("Проповедь"), "Der geplagte Hiob" ("Измученный Работа "), "Die Krankenwärterin" ("Медсестра"), die Litanei и Golgotha), и есть те, которые сам Шупп классифицировал как «политические сочинения», которые были в основном сосредоточены на общественных проблемах.[1] Они часто демонстрируют увлекательную игру легкомысленного и серьезного. Есть много примеров дикарей сатира нападение на общественные недовольства, такие как пеннализм (жестокая эксплуатация, неравный работодатель: отношения ученика / ученика) идиотизм в университетах и ​​школах, системы и стремление к новому и «странному».[1]

Обострение противостояния

После война, агрессивная сатира последних лет Шуппа была частью более широкой тенденции, поддерживаемой повышением общественной грамотности и быстрым ростом доступности печатных машин. Другие, нападающие на статус-кво с аналогичным рвением, включали Иоганн Майкл Москерош, Иоганн Лаурмберг и Иоахим Рахиль. Для политических и религиозных организаций нападения были более опасными именно из-за их популярности, иногда граничащей с популизмом. После появления на улицах «Salomo oder Regentenspiegel» («Зеркало Саломо или Регента» - публикуется под псевдонимом «Антенор»)[17] и "Freund in der Noth" ("Друг в нужде" - опубликовано под собственным именем автора)[18] в конце 1657 г. служители гамбургского церковного истеблишмента решили, что им нужно вдохновение и поддержку со стороны академического мира.[1]

12 ноября 1657 г. гамбургские пасторы разослали два письма на теологические факультеты в Страсбург и Виттенберг в котором они искали авторитетные ответы на два вопроса:

  • Было ли правильно, что доктор богословия, который также был священником лютеранской церкви и отвечал за большую конгрегацию и приход, проповедовал и печатал остроту, басни, сатиры и смешные анекдоты?[1]
  • Такой человек не должен полагаться на упреки, сделанные в частном порядке, но должен реагировать презрительными нападками, насмешками и богохульством в отношении коллег, а не отказываться от поведения, на которое жалуются?

Ответы пришли из Страсбург и через неделю от Витемберг, и были зачитаны на съездах собравшихся клерикалов 15 и 22 января 1658 года. Ученые джентльмены с университетских богословских факультетов согласились, что поведение Шуппа, описанное в первом вопросе, было неправильным. По второму вопросу, отражающему их лютеранские взгляды, люди из того университета рекомендовали, чтобы, если ничто другое не сработало, священнослужители обратились к светскому правительству.[1]

Теперь Шуппа пригласили на следующую встречу с делегацией высокопоставленного гамбургского духовенства. Его просьба заранее знать, на какие вопросы он должен быть готов ответить, была отклонена. Поэтому он, в свою очередь, отказался встретиться с делегацией духовенства. Теперь церковные служители обратились к тому, что источники девятнадцатого века называют сенат Гамбурга (обычно назывался до 1861 г. как «Рат» или городской совет). Они обнаружили, что Шупп уже подал жалобу на церковные власти. 27 января 1658 г. Бальтазар Шупп присутствовал на интервью с отцы города. Члены совета выдвинули три основных требования: Шупп не должен упоминать ни их собрание, ни спор, стоящий за ним с кафедры; во-вторых, ему не следовало больше печатать свои сатирические произведения в Гамбурге; в-третьих, он должен присутствовать на встрече со старшим духовенством и разрешить свои разногласия с церковным истеблишментом Гамбурга. Шупп согласился с первыми двумя требованиями, но сказал, что не будет присутствовать на каких-либо встречах с церковными властями, пока не ознакомится с советами, которые они получили от университетов. На следующий день представители церкви отклонили это требование. В то же время они выступили с собственным требованием, чтобы депутаты городского совета устроили устный диспут между представителями двух сторон. Спор должен был проходить под контролем и арбитражем представителей городского совета (сената).[1]

Разрешение спора?

Диспут был устроен быстро: он состоялся 10 февраля 1658 г. "Старшая", Мюллер от имени церковных властей обратился к советникам с просьбой передать им копию жалобы, которую Шупп подал отцам города в предыдущем месяце. Он потребовал, чтобы Шупп удалил басни, шутки и юмористические анекдоты из его проповедей и из его печатных брошюр. Затем он спросил, какие дальнейшие шаги можно предпринять для устранения причиненного обострения: выяснилось, что вопрос Мюллера был риторическим. Лучшее решение, продолжил он, было бы для старших клириков издать документ, в котором спорные вопросы могли бы быть решены раз и навсегда.[1]

Председатель председательствующей делегации советников отказался передать копию жалобы Шуппа на церковные власти. Он обязался вынести два других существенных требования на рассмотрение всего совета.[1]

26 февраля 1658 г. Шупп предстал перед вновь созванной «Комиссией Министерства». Вероятно, партии принимали участие по указанию депутатов горсовета. Шупп снова отказался предоставить группе священнослужителей копию жалобы на церковные власти, которую он ранее подавал отцам города, настаивая на том, что у него больше нет ее копии. По более существенному вопросу, касающемуся требований, чтобы он изменил способ проповеди и содержание своих опубликованных трактатов, он отослал своих обвинителей к протоколу слушания в комиссии с момента его предыдущего появления 29 сентября 1657 года. составленный Пастор Мюллер. Он не отправлял свои проповеди или трактаты церковным властям для «исправления». В них не было ничего, что он хотел бы изменить. Даже если ему приходилось просить милостыню на улице, его проповеди и трактаты были личными делами, за которые отвечал только он сам и не подпадали под юрисдикцию Комиссии: «es wären eine Sachen supra nostram crepidam». Слушание 26 февраля 1658 г. дало полное отсутствие согласия и, похоже, продемонстрировало, что согласие, вероятно, невозможно. Судя по всему, слушание завершилось в атмосфере повышенной резкости. Вскоре после этого городской совет положил конец спору Указом об амнистии, который потребовал молчания с обеих сторон. Хотя это положило конец публичной вражде, основные разногласия остались неизменными. К этому времени трактаты Шуппа, тем не менее, стали менее спорными. "Die Krankenwärterin: oder Auslegung des heiligen Vaterunser, wie man es mit armen, einfältigen kranken Leuten beten kann" (свободно: «Кормилица, или интерпретация« Отче наш », чтобы вы могли молиться с бедными простыми людьми, которые больны») был написан во время Адвент в 1657 г .: первые печатные версии появились в 1658 г.[1][19]

«Семь нечисти»

"Sieben böse Geister, welche heutiges Tages Knechte und Mägde regieren und verführe" (свободно: «Семь злых духов, которые в наши дни правят и соблазняют домашних слуг обоего пола») была написана после 8 июня 1657 г. и впервые напечатана до 5 апреля 1658 г.[20] В этом трактате обсуждаются проблемы времени, связанные с домашними слугами, и делается попытка найти способы улучшить ситуацию. Он явно принадлежит к категории «политических», а не «назидательных» памфлетов Шуппа, но, преследуя свою серьезную цель, следует серьезному подходу, даже если он все еще не полностью свободен от басен и анекдотов.[1] В этом трактате Шупп в нескольких местах бесплатно использовал материал, уже появившийся в «Gesindeteufel» Питера Глейзера, вышедшего в 1564 году. Это не первый раз, когда в трактатах Шуппа фигурировало то, что будет в двадцать первом веке. можно истолковать как плагиат, но это был особенно вопиющий пример. Более ранние примеры, возможно, были защищены от критики эксцентричными и остроумными выражениями, в которых они были сформулированы. Возможно, к 1658 году у Шуппа просто накопилось больше врагов среди литературной элиты. В любом случае, в данном случае вопиющий плагиат спровоцировал литературную вражду, которая со временем стала поразительно токсичной. "Der Bücherdieb gewarnt und ermahnt" («Книжная воришка предостерегла и предупредила») было недружелюбным посвящением, появившимся на обложке издания трактата от 14 марта 1658 года, которое, по-видимому, предназначалось для распространения на Франкфуртской пасхальной ярмарке того года. До сих пор Шуппа явно не беспокоило то, что выпуски его трактатов публиковались без его разрешения, но теперь он направил свои силы на противодействие этим «пиратским» изданиям, которые, похоже, быстро приобрели характер организованной кампании против Шуппа, проводимой через печатное слово.[1]

Вражду

Летом 1658 г. появился боевой трактат под названием «Der Bücherdieb Antenor» ("Книжный вор Антенор" - Антенор был одним из наиболее часто используемых псевдонимов Шуппа.). Имена авторов были названы Nectarius Butyrolambius и Ambrosius Mellilambius, которые дали себе дополнительный субрикет «Arzneikunst Liebhabern» (свободно, «Энтузиасты медицинского искусства»). Издателем первого тиража был назван «Питер Янсун» из Амстердама. Фактически, два выпуска вышли одно за другим. Копия, которая может быть первого издания, сохранилась в Берлинская библиотека[г] Этот трактат представлял собой стяжку грубых личных оскорблений в отношении Бальтазара Шуппа. Любая нехватка тонкости в тексте более чем уравновешивается дикостью. Истинная личность автора так и не была установлена, хотя два столетия спустя возникло общее мнение, что автор, вероятно, был старым клерикальным антагонистом Шуппа. Пастор Йоханнес Мюллер, и, кроме того, это знал Шупп. На самом деле, мнение Шуппа о его авторстве, похоже, со временем изменилось и, возможно, было более тонким.[1][7] В своем трактате «Каландр», который был впервые напечатан в 1659 году и который он адресовал / посвящал своему сыну Антону Мено Шуппу (1637–1703), сам Шупп полагает, что автор, использующий имя Бутироламбий, не обязательно был даже рукоположенным священником.[21] Что действительно становится очевидным, так это то, что, независимо от его мнения об авторстве, на Шуппа сильно повлияла "Der Bücherdieb Antenor": книга занимала его несколько лет.[1]

В декабре 1660 года в «der Litanei» (напечатано в 1661 году, последний из его трактатов, появившихся перед смертью) Шупп процитировал высказывание из Пастор Мюллер таким образом, который подразумевал, что он считал маловероятным, чтобы Мюллер соглашался с мнением «Бутироламбия»: возможно, что к этому времени его мнение о вероятной личности Бутироламбия изменилось. В любом случае, хотя «Бутироламбиус» четко знал о различных заседаниях, которые имели место с участием Бальтазара Шуппа и «Комиссии министерства» Мюллера, информация о них, содержащаяся в «Der Bücherdieb Antenor», не является достаточно точной для подтверждения мнение, что оно пришло прямо из Сам Мюллер. Доказательства, представленные в поддержку того, что Мюллер был автором (или одним из авторов) "Der Bücherdieb Antenor", очень далеки от окончательных.[1]

Согласно старинной хронике, 31 октября 1658 года Шупп взял копию "Der Bücherdieb Antenor" за свою кафедру в Гамбург и использовал проповедь, чтобы жаловаться своей пастве на обращение с ним в ней «Бутироламбиус». К тому времени, когда церковный истеблишмент Гамбурга использовал свое влияние, чтобы Шупп больше не мог найти принтер в Гамбург для его брошюр[2] которые вместо этого теперь печатались в Wolfenbüttel (Дитмаршен ). В декабре 1658 года Шупп совершил поездку в Вольфенбюттель, где нашел время написать не одну, а две брошюры о преступниках. паскинад. Более короткое из них, «Relation aus dem Parnasso», было напечатано в Вольфенбюттеле в том же месяце. Второе из них, «Календарь», - более продуманное, но не менее страстное опровержение, содержащее более 100 страниц. Он включает дату 20 декабря 1658 года под текстом на последней странице, но на титульном листе впереди год печати (как представляется) первого издания указан как 1659 год.[21] Он также подготовил третий текст опровержения в ответ на «Der Bücherdieb Antenor» под заголовком «Prüfung des Geistes Nectarii Butyrolambii» (свободно, "Критический обзор духа Нектария Бутироламбия"). Об этом упоминалось в первых двух, но похоже, что это никогда не было напечатано.[1]

Проповедь Шуппа 1 января 1659 г. была особенно оскорбительной в своем осуждении церковного министерского образования. Вскоре после этого городской совет, раздраженный продолжающейся враждой между Шуппом и его товарищами-пасторами, вынес ему предупреждение. К концу января «Календарь»[21] появились в книжных магазинах, и гамбургские пасторы отреагировали, представив городскому совету подробное представление 27 января 1659 года. Все их возражения против поведения Шуппа были изложены снова: «... такие отягчающие обстоятельства и серьезное нарушение нашего церковь, а также [в результате] жалоба на служение [гамбургской церкви] больше не подлежит совести "[час]. Хотя реакция отцов города неизвестна, кое-что о ней можно вывести из последующих действий Шуппа.[1]

Идете дальше?

Примерно через шесть месяцев после этого появился трактат Бальтазара Шуппа «Abgenöthigte Ehrenrettung» с посвящением, адресованным каждому члену городского совета Гамбурга. В нем Шупп снова опровергает выдвинутые против него обвинения.[1][22]

Больше атак брошюр

Тем временем на сцену вышел еще один литературный противник. "Discurs de republica academica" напечатана в Лейпциг в 1659 году. В нем автор, известный как мастер Бернхард Шмид, произвел систематическое опровержение «Freund in der Noth»[18] Также появляются ссылки на третьего оппонента, который напечатал трактат в Лейпциге, на этот раз нападая на «Каландр».[21] В ответ на эту атаку (авторство которой остается неизвестным) Шупп выпустил «Eilfertiges Sendschreiben an den Calenderschreiber zu Leipzig» (свободно, «Срочное письмо писателю лейпцигского« Календаря »») который был напечатан в Альтона, еще в 1659 году.[1][23]

Последние годы

Несмотря на образование Бальтазара Шуппа, только в следующем году Шупп изложил свои мысли о школах и университетах в одном из своих трактатов. Результат получил название «Посол Зипфусиус». Однако он был напечатан только посмертно и по инициативе его сына Йоста Бурхарда Шуппа, который включил его в сборник сочинений Шуппа 1667 года.[1][24] За последние пару лет жизни Шуппа было напечатано еще несколько трактатов, в основном в «назидательной», а не в «политической» категории.[25][26][27] По крайней мере еще три были опубликованы посмертно одним или другим из его сыновей.[28][29] Порядок, в котором они были написаны, не совсем ясен.[1]

Борьба его последних лет взяла свое. Иоганн Бальтазар Шупп так и не дожил до старости, но умер в Гамбург «тяжелой болезни» за несколько месяцев до того, как в противном случае ему исполнилось бы пятьдесят второй день рождения 26 октября 1661 года.[1][30] Источники, сообщающие более подробную информацию о его смерти, указывают, что его последние дни были отмечены быстрым ухудшением состояния, которое не поддавалось лечебным усилиям врачей.[30] Он умер ближе к концу утра, около одиннадцати часов, «в духе великой и невероятной радости».[1][30] Его последними записанными словами, соответствующими его пастырскому призванию, были: «Я верю в прощение грехов, воскресение тела и жизнь вечную».[1]

На долгие годы Бальтазара Шуппа забыли. В девятнадцатом веке он был заново открыт такими учеными, как Людвиг Вахлер, Фридрих Адольф Эберт а позже в этом веке Карл Берто. После возрождения его репутации, по крайней мере, один из них согласился разделить суждение о том, что Иоганн Бальтазар Шупп стал «в целом считаться одним из самых значительных людей своего времени».[1]


Опубликованный результат (выбор)


посмертно опубликовано:

Заметки

  1. ^ Источники на английском языке: Балтийское море
    Источники на немецком языке: Остзее / Восточное море.
  2. ^ Источники расходятся по поводу того, проводилась ли эта услуга Оснабрюк[3] или в Мюнстер.[6]
  3. ^ "Wegen Education meiner Kinder und anderer Commoditäten Halber deuchte mich, es sei ein Pastorat zu Hamburg besser, als anderswo ein großer Titel".
  4. ^ "... Allein ich sorge, ihr werdet in eurer Hoffnung betrogen werden, und wenn ihr die Augsburger verlasset, so wird es euch an Kreuz und Trübsal nicht ermangeln".[1]
  5. ^ Текст якобы был развернутым поздравительным письмом, адресованным другу по случаю женитьбы мужчины. В нем Шупп хвалит льва как образец для подражания мужу. Современный ученый предположил, что лев также мог быть астрологический знак жениха.
  6. ^ Ряд предполагаемых Послания к лаодикийцам уже существовали (и существуют), начиная с самых ранних лет Христианское движение, хотя широко распространено мнение, что это были подделки документа, который, если он когда-либо существовал, впоследствии был утерян.[16]
  7. ^ Ссылка в библиотеке Bm 8530: Titel und 58 S. 12 °
  8. ^ "... solchem ​​ärgerlichen Wesen und großer Zerrüttung unserer Kirche, wie auch dem betrübten Zustande des Ministerii nicht länger zuzusehen"

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль я ан ао ap водный ар так как в au средний ау топор ай az ба bb до н.э bd быть парень bg бх би Ъ bk бл бм млрд бо бп бк br bs bt бу bv чб bx от bz ок Карл Берто (1891). "Шупп, Бальтазар". Allgemeine Deutsche Biographie. Historische Kommission bei der Bayerischen Akademie der Wissenschaften. стр. 67–77. Получено 23 марта 2020.
  2. ^ а б c d е ж "Шупп, Иоганн Бальтазар (1610-1661)". Ludwig-Maximilians-Universität München. Получено 23 марта 2020.
  3. ^ а б c d е ж г час я j k л м п Хеберт Яуманн (2007). «Шупп (ius), Иоганн Бальтазар (Псевдоним Антенор, Амброзиус Меллиламбиус, Эренхольд, Филандер)». Neue Deutsche Biographie. стр. 757–759. Получено 23 марта 2020.
  4. ^ а б Мартин Мулсов (17 сентября 2018 г.). Иоганн Бальтазар Шупп унд сейн Крайс. Radikale Frühaufklärung в Германии 1680–1720: Bd.1: Moderne aus dem Untergrund; Bd.2: Тайный Вернунфт. Wallstein Verlag. С. 432–439. ISBN  978-3-8353-4203-3.
  5. ^ Эдвард Магнус Родх. "Шуппиус, Иоганн Бальтазар, тыск предикант". Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 24. Ryssläder - Sekretär /. Проект Рунеберг. п. 1226. Получено 26 марта 2020.
  6. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q "Шупп, Иоганн Бальтазар". Hessische Biografie / Hessian Biography (LAGIS). Hessisches Landesamt für geschichtliche Landeskunde. 1 марта 2020 г.. Получено 23 марта 2020.
  7. ^ а б ohne Autor (19 ноября 2014 г.). Шуппиус. Real-Enzyklopädie für protestantische Theologie und Kirche: 13. Группа: Ritschl bis Scotus. Совет директоров - Книги по запросу. С. 723–727. ISBN  978-3-8460-9726-7.
  8. ^ а б c Эмма Меззомонти (1936). "Schupp (Schuppius), Johann Balthasar. - Scrittore tedesco, nato a Giessen il 1 ° marzo 1610, morto ad Amburgo il 26 ottobre 1661 ..." Итальянская энциклопедия. Treccani, Рома. Получено 30 марта 2020.
  9. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1640). "Геркулес тогатус". sive de illustrissimo celsissimoque heroe Domino Georgio II. Cattorum Landgravio ... oratio (на латыни). Чемлин. стр. 1–16. Получено 24 марта 2020.
  10. ^ Иоганн Рист; Андреас Хаммершмидт; Майкл Якоби (12 сентября 2016 г.). Vorrede an den Leser .... стр. 33, сноска 3. Katechismus-Andachten (1656 г.): Kritische Ausgabe und Kommentar. Kritische Edition des Notentextes. Де Грюйтер. С. 21–52. ISBN  978-3-11-047928-7.
  11. ^ Иоахим Шерф (26 ноября 2019 г.). Иоганн Бальтазар Шупп. Junger Tag: 510 geistliche Morgenlieder und -gedichte aus 5 Jahrhunderten. Совет директоров - Книги по запросу. п. 89. ISBN  978-3-7494-3758-0.
  12. ^ Иоганн Бальтазар Шупп; Антон Мено (один из многих псевдонимов, используемых Бальтазаром Шуппом). "Der Lobwürdige Löw / Einem vornehmen Freund zu Ehren / eylend abgemahlet". Докт: Joh: Balth: Schuppii Schrifften. Klassik Stiftung Weimar (Herzogin Anna Amalia Bibliothek: цифровая коллекция). стр. 971–978. Получено 27 марта 2020.
  13. ^ Инге Магер (автор); Иоганн Ансельм Штайгер (редактор-составитель); Сандра Рихтер (редактор-составитель) (10 марта 2015 г.). Äussere Sonntagsfeier und innere Sonntagsheiligung bei Johann Balthasar Schupp, Hauptpastor an Saint Jacobi (1649–1661). Гамбург: Eine Metropolregion zwischen Früher Neuzeit und Aufklärung. Де Грюйтер. п. 91-104. ISBN  978-3-05-005785-9.
  14. ^ Ein Holländisch Pratgen von dem jetzigen Krieg zwischen den beyden Nordischen Königreichen. 1657. С. 3–25.CS1 maint: дата и год (ссылка на сайт)
  15. ^ Антенор (который был одним из многих псевдонимов, под которыми появилась работа Шуппа) (1659). "Der geplagte Hiob". Das ist, Fürstellung Des grossen Creutzträgers Hiobs, und der manchfaltigen ... Begegnissen, mit denen Er auf die Gedultprob gesetzet worden. Майкл Эндтер (1613–1682), Нюрнберг и Bayerische Staatsbibliothek, Мюнхен. Получено 27 марта 2020.
  16. ^ Майкл Д. Марлоу, Библейские исследования интернет сайт, Послание к лаодикийцам, опубликовано в октябре 2010 г., по состоянию на 8 февраля 2018 г.
  17. ^ а б c Шупп, Иоганн Бальтазар. "Salomo, oder Regentenspiegel". Bayerische Staatsbibliothek, Мюнхен. Получено 27 марта 2020.
  18. ^ а б c Иоганн Бальтазар Шупп (1658 г.). Фройнд-ин-дер-Нот.
  19. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1658 г.). Die Krankenwärterin. Lehrreiche Schrifften, Deren sich Beydes Geistals Weltliche, weß Standes und Alters sie auch sind, nützlich gebrauchen können: In förmliche Ordnung zusammen getragen, und mit zwey Registern versehen. Wust. С. 444–469.
  20. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1658 г.). Sieben böse Geister, welche heutiges Tages Knechte und Mägde regiren und verführen. Георг Паппен.
  21. ^ а б c d Иоганн Бальтазар Шупп (1659 г.). Календарь. Приведенный здесь номер страницы относится к изданию «Календара», напечатанному в 1659 году. (Однако есть несколько других страниц, которые для некоторых целей заслуживают более пристального внимания.). п. 94.
  22. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1663). Докт: Йох: Балт: Шуппии Шрифтен. [VI-] 992 л., Фронтиспис, портрет. [Acq.]. С. 625–689.CS1 maint: лишняя пунктуация (ссылка на сайт)
  23. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1659 г.). Eilfertiges Sendschreiben an den Kalenderschreiber zu Leipzig. де Леу. С. 1–48.
  24. ^ Иоганн Бальтазар Шупп (1667 г.). Цугаб Докт: Joh: Балт: Schuppii Schrifften. Посол Циппузиус: Aus dem Parnaß wegen deß Schulwesens. Utgivare okänd. С. 116–.
  25. ^ Стивен Роуз (24 февраля 2011 г.). От гармонии к раздору: эмблемы и пословицы. Музыкант в литературе эпохи Баха. Издательство Кембриджского университета. п. 158. ISBN  978-1-107-00428-3.
  26. ^ Шупп, Иоганн Бальтазар (1660). "Corinna oder die ehrbare und scheinheilige Hure". (Компендиум). Oehlern. Получено 29 марта 2020 - через Bayerische Staatsbibliothek, Мюнхен.
  27. ^ Инге Магер (автор раздела «Erklärung der Litanei»); Ада Кадельбах (компилятор-редактор); Андреас Марти (составитель-редактор); Вольфганг Ратцманн; Александр Волкер, Ирмгард Шайтлер (ноябрь 2011 г.). "Allein den Bettern kann es nich gelingen": Johanna Balthasar Schupps Erklärung der Litanei. Jahrbuch Fuer Liturgik Und Hymnologie 2011
    Это последний трактат Шуппа, напечатанный перед его смертью.
    . Vandenhoeck & Ruprecht. С. 150–162. ISBN  978-3-525-57221-4.
  28. ^ Иоганн Ансельм Штайгер (2011). Иоганн Бальтазар Шуппс "Ninivitischer Buß = spiegel". Йонас Профета. Frommann-Holzboog Verlag. С. 153–174. ISBN  978-3-7728-2536-1.
  29. ^ "Der schändliche Sabbath-Schänder: durch alle und jede Strände, vermahls aus Gottes Wort überwiesen und bestrafft". Bayerische Staatsbibliothek, Мюнхен. Получено 30 марта 2020.
  30. ^ а б c Петрус Ламбециус (редактор-составитель и автор обширного биографического раздела, который появляется в конце книги); Йохан Бальтазар Шуппиус (собрание сочинений которого занимает остальную часть книги, и под чьим именем том, следовательно, может быть идентифицирован в каталогах и других источниках ссылок) (1733). Korte beschryvinge van den Levens-Loop van wijlen den Eerwaardigen, Edelen en Hooggeleerden Heer Johan Balthazar Schuppius. De nog overige, voorheen onvertaalde, zeer geleerde, geestige en leerrijke werken. С. 401–423.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
  31. ^ Evangelische Volksbibliothek Vol. 5, стр. 991