Мэри Робинсон (поэт) - Mary Robinson (poet)

Мэри Робинсон
Гейнсборо Мэри-Робинсон.jpg
Портрет Мэри Робинсон к Томас Гейнсборо, 1781
Родившийся
Мэри Дарби

(1757-11-27)27 ноября 1757 г.
Англия
Умер26 декабря 1800(1800-12-26) (43 года)
Англия
Супруг (а)Томас Робинсон
ДетиМэри Элизабет Робинсон

Мэри Робинсон (урожденная Дарби; 27 ноября 1757-26 декабря 1800) была английской актрисой, поэтессой, драматургом, писателем и знаменитостью. Она жила в Англии, в городах Бристоль и Лондон; она также какое-то время жила во Франции и Германии. Ей нравились стихи с семи лет, а с четырнадцати лет она начала работать сначала учителем, а затем актрисой. Она написала много пьес, стихов и романов. Она была знаменитостью, о которой сплетничали в газетах, известной своей игрой и писательством. При жизни она была известна как «английская Сафо».[1][2] Она получила прозвище «Пердита» за роль Perdita (героиня Шекспир с Зимняя сказка ) в 1779 году. Она была первой публичной любовницей короля Георг IV в то время как он был еще принцем Уэльским.

биография

Ранние годы

Робинсон родился в Бристоль, Англия Николасу Дарби, военно-морской капитан и его жена Эстер (урожденная Ванакотт), которая вышла замуж в Доньят, Сомерсет, в 1749 году и была крещена «Polle (y)» («По буквам« Polle »в официальном реестре и« Polly »в стенограмме епископа») в Церковь Святого Августина, Бристоль, 19 июля 1758 г.,[3] запись о том, что она родилась 27 ноября 1756 г.[4] В своих воспоминаниях[5] Робинсон родила ее в 1758 году, но 1757 год кажется более вероятным, согласно недавно опубликованным исследованиям (см. Приложение к Byrne, 2005). Ее отец бросил мать и завел любовницу, когда Робинсон был еще ребенком. Семья надеялась на примирение, но капитан Дарби дал понять, что этого не произойдет. Без поддержки мужа Эстер Дарби обеспечила себя и пятерых детей, рожденных в браке, открыв школу для девочек в г. Маленькая Челси, Лондон, (где Робинсон учила к своему 14-летию).[6] Однако во время одного из своих кратких возвращений в семью капитан Дарби закрыл школу.[7] (что он имел право делать по английскому закону). Дарби умерла на русской военно-морской службе в 1785 году. Робинсон, который в свое время посещал школу социального реформатора. Ханна Мор, привлекла внимание актера Дэвид Гаррик.

Брак

Хестер Дарби призвала свою дочь принять предложение штатный клерк Томас Робинсон, заявивший, что у него есть наследство. Мэри была против этой идеи; однако после того, как она заболела и наблюдала, как он заботится о ней и ее младшем брате, она почувствовала, что должна ему, и она не хотела разочаровывать свою мать, которая настаивала на помолвке. После раннего замужества Робинсон обнаружила, что у ее мужа нет наследства. Однако он продолжал вести тщательно продуманный образ жизни и имел множество романов, которые не пытался скрыть. Впоследствии Мэри поддерживала их семью. После того, как ее муж растратил свои деньги, пара сбежала в Талгарт, Бреконшир (где в ноябре родилась единственная дочь Робинсона Мэри Элизабет). Здесь они жили в довольно большом поместье, которое называлось Трегантер-Парк. В конце концов ее муж был заключен за долги в тюрьму Флит, где она жила с ним много месяцев. В то время как жены заключенных обычно жили со своими мужьями, находясь в долгах, детей обычно отправляли к родственникам, чтобы они не подвергались тюремным опасностям. Однако Робинсон была глубоко предана своей дочери Марии, и, когда ее муж был заключен в тюрьму, Робинсон привез с собой шестимесячного ребенка.[8]

Именно в тюрьме Флит литературная карьера Робинсон началась по-настоящему, поскольку она обнаружила, что может публиковать стихи, чтобы зарабатывать деньги и сбегать от суровой реальности, которая стала ее жизнью. Ее первая книга, Стихи миссис Робинсон, был опубликован в 1775 году К. Паркером.[9] Кроме того, Дарби предложили работу в виде копирования юридических документов, чтобы он мог попытаться выплатить часть своих долгов, но он отказался что-либо делать. Робинсон, стремясь сохранить семью и вернуться к нормальной жизни за пределами тюрьмы, вместо этого устроилась на работу, получив зарплату, которую ее муж забыл зарабатывать.[8] За это время Мэри Робинсон нашла покровителя в Джорджиана Кавендиш, герцогиня Девонширская, который спонсировал публикацию второго тома стихов Робинсона, Плен.

Театр

Карикатура принца Уэльского как Флоризель и Мэри Робинсон как Perdita, 1783

После того, как ее муж вышел из тюрьмы, Робинсон решила вернуться в театр. Она начала свою актерскую карьеру и вышла на сцену в роли Джульетты. Театр Друри-Лейн в декабре 1776 года. Робинсон была наиболее известна своим умением исполнять «штаны на штанах», играя роль Виолы в Уильям Шекспир сДвенадцатая ночь и Розалинда в Как вам это нравится заслужил ее широкую похвалу. Но она приобрела популярность благодаря игре в Флоризель и Пердита, экранизация Шекспира, с ролью Perdita (героиня Зимняя сказка ) в 1779 году. Именно во время этого спектакля она привлекла внимание молодых принц Уэльский, позже король Георг IV Соединенного Королевства.[10] Он предложил ей двадцать тысяч фунтов, чтобы она стала его любовницей.[11] За это время совсем молодые Эмма, леди Гамильтон иногда работала ее горничной и костюмером в театре.

С ее новым социальным положением Робинсон стала законодательницей мод в Лондоне, представив свободный, струящийся муслиновый стиль платья, основанный на греческой скульптуре, которая стала известна как Пердита. Робинсон потребовалось немало времени, чтобы решить бросить мужа ради принца, поскольку она не хотела, чтобы публика считала ее такой женщиной. На протяжении большей части своей жизни она изо всех сил пыталась жить в глазах общественности, а также оставаться верной ценностям, в которые она верила. В конце концов она уступила своему желанию быть с мужчиной, который, как она думала, будет относиться к ней лучше, чем мистер Робинсон. Однако принц прекратил дело в 1781 году, отказавшись выплатить обещанную сумму.[12] «Пердите» Робинсон пришлось обеспечивать себя за счет аннуитета, обещанного Короной (но выплачиваемого редко), в обмен на некоторые письма, написанные принцем, и через ее труды.[13] После романа с молодым принцем Уэльским она прославилась поездками в экстравагантных экипажах и восприятием публики, похожим на знаменитость.[14]

Позже жизнь и смерть

Лейтенант полковник Банастр Тарлтон к Джошуа Рейнольдс

Мэри Робинсон, которая теперь жила отдельно от своего мужа, завела несколько любовных связей, в первую очередь с Банастр Тарлтон, солдат, недавно отличившийся в боях Американская война за независимость. До начала их отношений у Робинсона был роман с человеком по имени лорд Малден. Согласно одной версии, Молден и Тарлтон делали ставки на мужчин, и Малден был настолько уверен в лояльности Робинсона к нему и считал, что ни один мужчина никогда не сможет отнять ее у него. Таким образом, он сделал ставку на тысячу гиней, что никто из мужчин в его окружении не сможет ее соблазнить. К несчастью для Малдена, Тарлтон принял пари и бросился не только соблазнить Робинсона, но и установить отношения, которые продлятся следующие 15 лет.[15] Эти отношения, хотя, по слухам, начались на пари, были отмечены повышением военного звания Тарлтона и его сопутствующими политическими успехами, различными заболеваниями Мэри, финансовыми превратностями и усилиями собственной семьи Тарлтона положить конец отношениям. У них не было детей, хотя у Робинсона случился выкидыш. Однако в конце концов Тарлтон женился на Сьюзен Берти, наследнице и внебрачной дочери молодого 4-й герцог Анкастер, и племянница его сестер леди Уиллоби де Эресби и леди Чолмонделей. В 1783 году Робинсон перенесла загадочную болезнь, которая оставила ее частично парализованной. Биограф Пола Бирн предполагает, что стрептококковая инфекция в результате выкидыша привел к тяжелому ревматическая лихорадка это сделало ее инвалидом на всю оставшуюся жизнь.

С конца 1780-х годов Робинсон прославилась своей поэзией, и ее называли «английским Сафо». Помимо стихов, она написала восемь романов, три пьесы, феминистские трактаты и автобиографический манускрипт, который был неполным на момент ее смерти. Как ее современник Мэри Уоллстонкрафт, она отстаивала права женщин и была ярым сторонником Французской революции. Она умерла в бедности в коттедже Энглфилд, Энглфилд Грин, Суррей, 26 декабря 1800 года, в возрасте 44 лет, пережившая несколько лет плохого здоровья, ее пережила дочь Мария Елизавета (1774-1818), которая также была писателем-писателем. Управление ее имением было предоставлено ее мужу Томасу Робинсону, с которым она долго была разлучена и который в 1803 году унаследовал значительное состояние от своего сводного брата Уильяма.[16] Одним из предсмертных желаний Робинсон было опубликовать остальные ее работы. Она поручила своей дочери Марии Робинсон опубликовать большую часть этих работ. Она также разместила ее Воспоминания на попечении дочери, настаивая на публикации работы. Мария Робинсон опубликовала Воспоминания всего несколько месяцев спустя. [17]

Портреты

Еще при жизни Робинсон пользовалась тем, что ее образ запечатлели самые известные художники того периода. Самый ранний из известных, нарисованный Джеймсом Робертсом II, изображает "Миссис Робинсон в образе Аманды "от Cibber's Последний сдвиг любви в 1777 г. В 1781 г. Томас Гейнсборо произвел эскиз маслом, Миссис Мэри Робинсон 'Пердита', и безымянное исследование. В том году Джордж Ромни также нарисовал Миссис Мэри Робинсон и Джон Кейз Шервин напечатал безымянный портрет. Джошуа Рейнольдс набросал исследование что стало Портрет дамы в 1782 г., а в 1784 г. закончил Миссис Робинсон в роли созерцания за что он также набросал исследование. Джордж Дэнс набросал более поздний портрет в 1793 г.

Литература

Миссис Робинсон Томас Гейнсборо, 1781

В 1792 году Робинсон опубликовала свой самый популярный роман - готический роман под названием Vancenza; или Опасности доверчивости. Книги были «распроданы к обеду в первый день, и вскоре последовали еще пять выпусков, что сделало его одним из самых продаваемых романов во второй половине восемнадцатого века».[18] Он не получил ни критики, ни народного одобрения.[19] В 1794 году она написала Вдова; или картина современности которые изображали темы нравов в мире моды.[20] Поскольку Робинсон был иконой моды и очень активно участвовал в мире моды, роман не получил в 1794 году такой положительной реакции, как сейчас. В 1796 году она написала Ангелина: Роман. Это стоило больше денег, чем принесло. В этом романе она предлагает свои мысли о загробной жизни своей литературной карьеры.

После многих лет научного забвения литературная загробная жизнь Робинсона стремительно продолжается. В то время как большая часть ранней литературы, написанной о Робинсоне, была сосредоточена на ее сексуальности, подчеркивая ее дела и моду, она также говорила о месте женщины в литературном мире, из-за чего она стала привлекать внимание феминисток и литературоведов в 1990-х годах. Робинсон признал, что «женщины-писатели глубоко неоднозначно относились к мифам об авторстве, созданным их коллегами-мужчинами»[21] и в результате она стремилась поднять место женщины в литературном мире, признавая женщин-писателей в ее собственных работах. В Письмо женщинам АнглииРобинсон включает целую страницу, посвященную английским писательницам, чтобы поддержать ее мнение о том, что они были так же способны, как и мужчины, добиться успеха в литературном мире. Эти идеи продолжают удерживать Мэри Робинсон актуальной в литературных дискуссиях сегодня. В дополнение к сохранению литературной и культурной известности, в последние годы она вновь приобрела известность, когда появилось несколько ее биографий, в том числе одна Паула Бирн под названием Пердита: Литературная, театральная и скандальная жизнь Мэри Робинсон которые вошли в десятку бестселлеров после отбора на Книжный клуб Ричарда и Джуди.

В 2009–2010 годах было опубликовано восьмитомное научное издание полного собрания сочинений Робинсона. В 2011, Дэниел Робинсон (нет родственников), редактор стихов для издания, опубликовала первую научную монографию, посвященную исключительно ее литературным достижениям:Поэзия Мэри Робинсон: Форма и слава. Вторая монография о литературной карьере Робинсона, Мэри Робинсон и генезис романтизма: литературные диалоги и долги, 1784-1821 гг.Эшли Кросс появилась в 2016 году. Хотя романы Робинсон не были столь успешными, как она надеялась, у нее был талант к поэзии. Ее способность сочинять стихи также можно увидеть в ее стихотворениях под названием «Сафо и Фаон». Поскольку пресса дала ей имя «Английское Сафо», между этими стихами и ее литературным именем можно провести четкую связь. Стихи представляют собой любовные стихи, и многие ученые пришли к выводу, что они представляют ее отношения с принцем Уэльским. Мэри Дарби Робинсон хвалили в литературных кругах не только за ее стихи, но и за произведения, написанные в прозе. Двумя наиболее известными примерами являются «Письмо к женщинам Англии» (1798 г.) и «Естественная дочь» (1799 г.). Обе ее работы посвящены роли женщин в эпоху романтизма. Мэри Робинсон, как и Мэри Уолленстонкрафт, пытались сосредоточить внимание на том, как обращаются с неполноценными женщинами по сравнению с мужчинами. Несоответствие прослеживается в обеих ее работах. «Прирожденную дочь» можно рассматривать как автобиографию Мэри Робинсон. Персонажи во многом являются образцами ее собственной жизни и этапами ее жизни. Все персонажи - символы ее собственного совершеннолетия или людей, которых она встретила в своей жизни.[22]

Поэзия

Perdita, портрет сэра Джошуа Рейнольдс, 1782.

С конца 1780-х годов Робинсон, стремясь отделить себя от прошлых скандалов и карьеры театральной актрисы, обратилась к писательству как к полноценной карьере.[23] Робинсон, игнорируя ее предыдущие ассоциации с прозвищем «Пердита», что означает «потерянная», вскоре стала известной благодаря своей поэзии и была переклассифицирована английской публикой как «английское Сафо». За свою 25-летнюю писательскую карьеру, с 1775 года до своей преждевременной смерти в 1800 году, Робинсон произвела огромное количество работ. Помимо восьми сборников стихов, Робинсон написала восемь романов, три пьесы, феминистские трактаты и автобиографическую рукопись, которая на момент ее смерти была неполной.[23]

Стихи миссис Робинсонбыл опубликован К. Паркером в Лондоне в 1775 году.[23] «Стихи» состояли из «двадцати шести баллад, од и элегий», которые «отражают традиционные ценности, восхваляя такие ценности, как милосердие, искренность и невинность, особенно в отношении женщин».[24] Муж Робинсона, Томас Робинсон, был заключен в тюрьму Королевской скамьи на пятнадцать месяцев за долги, которые он приобрел. Изначально Робинсон намеревался использовать прибыль, полученную от этой коллекции, для выплаты своих долгов. Но публикация «Стихов» не смогла предотвратить его заключение. Робинсон прожил девять месяцев и три недели с Томасом и их младенцем в ужасных условиях тюрьмы.[23]

Мотивированная месяцами, которые она провела в тюрьме, Робинсон написала Плен; Поэма и Селадон и Лидия, Сказка, изданный Т. Бекетом в Лондоне в 1777 году.[23] Этот сборник «описал ужасы плена и нарисовал сочувственную картину« негодяя »и« невиновных партнеров его мучительных бедствий »... В конце стихотворения содержится призыв к людям открыть свои сердца и пожалеть несчастных ...»[23]

После публикации «Пленения» Робинсон обрела для себя новую поэтическую идентичность. Робинсон отказалась от своего стиля Делла Крускана, когда написала «Стихи Мэри Робинсон», опубликованные в 1791 г. Дж. Беллом в Лондоне, и «Стихи миссис Робинсон», опубликованные в 1793 г. Т. Спилсбери в Лондоне.[23] Обзор написан Джентльменский журнал и рецензент заявил, что, если бы Робинсон была менее одарена «красотой и очаровательными манерами», «ее поэтический вкус, возможно, был бы ограничен их влиянием». В конце рецензии "Gentleman's Magazine" описывает ее стихи как элегантные и гармоничные.[25]

В 1795 году Робинсон написал сатирическое стихотворение под названием Лондонское летнее утро, но он был опубликован после ее смерти в 1800 году.[23] Это стихотворение продемонстрировало критический взгляд Робинсона на инфраструктуру и общество Лондона. Робинсон описал шумные и громкие утренние звуки индустриального города. Она использовала таких персонажей, как мальчик из трубы и румяная горничная, чтобы резко критиковать то, как английское общество относилось к детям как к невинным и хрупким созданиям.[26]

В 1796 году Робинсон отстаивал рациональность женщин, их право на образование и иллюстрировал идеи свободы воли, самоубийства, рационализации, эмпиризма и отношения к чувствительности в Сафо и Фаон: В серии законных сонетов.[27][28]

Портрет автора Джордж Ромни, c. 1782

В течение 1790-х годов Робинсон была очень вдохновлена ​​феминизмом и желала распространять свои либеральные взгляды через свои произведения.[29] Она была горячим поклонником Мэри Уоллстонкрафт, авторитетная и влиятельная писательница-феминистка того времени. Но, к удивлению Робинсон, Уоллстонкрафт не ответил на ее сильные чувства.[29] В то время как Робинсон ожидал, что крепкая дружба между ними будет процветать, Уоллстонкрафт «обнаружил, что сама Робинсон значительно менее привлекательна, чем главный персонаж Анджелины».[29] В 1796 году Уоллстонкрафт написал в «Аналитическом обозрении» чрезвычайно суровый обзор работы Робинсона. Именно эта критика не была критической или хорошо продуманной. Напротив, обзор Робинсона Уолстонкрафт оказался относительно поверхностным и указал на ее ревность к сравнимой свободе Робинсона. У Уоллстонкрафт была возможность проводить больше времени за писательством, вместо того, чтобы развлекать своего мужа Уильяма Гудвина.[29] «Письмо к женщинам Англии против ментального подчинения» Робинсона до сих пор остается сильным чтением. Робинсон повторяет, что женщины имеют право жить сексуальной страстью.

Наконец, в 1800 году, после долгих лет подрыва здоровья и финансового разорения, Робинсон написала свою последнюю литературу при жизни: серию стихов под названием Лирические сказки, изданная Longman & Rees в Лондоне. Этот сборник стихов исследовал темы домашнего насилия, женоненавистничества, насилия над обездоленными персонажами и политического угнетения. «Последняя работа Робинсона призывает к признанию моральной и рациональной ценности женщин:« Позвольте мне задать этот простой и рациональный вопрос: разве женщина не человек, одаренный всеми чувствами, которые населяют лоно мужчины? ».[23] Основной целью Робинсона было ответить на Лирические баллады написано авторами Вордсворт и Кольридж; которые не были так хорошо известны в то время. Хотя он не получил такой высокой оценки, как «Защита прав женщины» Мэй Уоллстонкрафт, опубликованный в 1792 году, «Лирические сказки» содержат «мощную критику разделения обязанностей и привилегий между полами». Он твердо ставит Робинсон на сторону «феминистских» мыслителей или «современных» философов 1790-х годов как одного из решительных защитников своего пола ».[23]

Критика и прием

Робинсон была известна как сексуальная знаменитость, но она была очень талантливым писателем. Робинсон получила признание за свою работу намного позже, потому что «строгое отношение привело к неприятию литературной работы такой печально известной женщины».[30] Она стала уроком для молодых девушек об опасности распущенности и стремления к удовольствиям. Ее назвала подруга Сэмюэл Тейлор Кольридж "как женщина несомненного гения".[25] Коллекция Стихи опубликованный в 1791 г. имел «подписной лист на 600 человек во главе с Его Королевским Высочеством, Джордж, принц Уэльский, и включал многих других представителей знати. Кто-то подписался на нее из-за ее написания, кто-то из-за ее дурной славы, а кто-то, возможно, из жалости к бывшей актрисе, которая теперь калека и больна. Рецензии в целом были добрыми и отмечали в ее стихах следы чувствительности, которую позже назвали романтизмом ».[30] Через двадцать лет после ее смерти Поэтические произведения покойной миссис Робинсон была опубликована в 1824 году, что говорит о ее неизменной популярности.[31] Второй роман Робинсона Вдова, и в ее скандальной комедии Никто: Комедия в двух действиях И то, и другое, по сообщениям газет, оскорбляли модниц.[32] Излишне говорить, что карьера Робинсона как драматурга была недолгой после всех плохих отзывов о ее пьесе. Высший класс интерпретировал ее сатиру как издевательство над женскими азартными играми, и это было нападением на моральную легитимность элиты вигов.[33] Интерпретация высшего класса Никто многое раскрывает о социальных и политических тревогах революционной эпохи.[34]

Стихи Робинсон пользовались популярностью, особенно после того, как она написала множество стихов, работая в газете. "Утренняя почта". У поэтических колонок была двойная цель: доставить удовольствие значительной и разнообразной аудитории и превратить ее в избранную группу элитных читателей, стремящихся покупать и потреблять книги.[33] Публика обожала роман Vancenza; или Опасности доверчивости, но критический прием был неоднозначным. Кроме того, биограф Пола Бирн недавно отклонил это как «продукт моды на готическую фантастику, [которая] теперь кажется раздутой до абсурда». Хотя стихи Робинсона были популярнее других ее произведений, самой прибыльной была ее проза. Деньги помогали содержать себя, ее мать и дочь, а часто Банастр Тарлтон. Романы, такие как Vancenza (1792), Вдова (1794), Анджелина (1796), и Walsingham (1797) выдержал несколько изданий и часто переводился на французский и немецкий языки. Частично своей популярностью они обязаны своим предполагаемым автобиографическим элементам. Даже когда ее персонажи были помещены в сцены готического ужаса, их взгляды могли быть связаны с опытом их автора ».[30]

Мэри Робинсон была одной из первых женщин-знаменитостей современной эпохи. Она была скандальной, но с другой стороны образованной и способной быть частично независимой от мужа. Она была одной из первых женщин, которые вошли в сферу писательства и добились там успеха. Ученые часто утверждают, что она использовала свою знаменитость и статус известности только в своих интересах, но следует отметить, насколько она способствовала осознанию раннего феминизма. Она пыталась развить идеи равенства женщин в Англии в конце 18 века.[35] Тем не менее, многих современных женщин не забавляло то, как она открывала себя публике и подвергала остракизму. Они не хотели связываться с ней, так как боялись получить плохую репутацию, сочувствуя Мэри Робинсон.[36]

Работает

Как Пердита, приписываемая Джон Хоппнер.

Поэзия

  • Стихи миссис Робинсон (Лондон: К. Паркер, 1775 г.) Цифровое издание
  • Плен, Поэма и Селадон и Лидия, сказка. Посвящается, с разрешения, Ее Светлости герцогине Девонширской. (Лондон: Т. Бекет, 1777 г.)
  • Ainsi va le Monde, Поэма. Написано Роберту Мерри, эсквайру. ЯВЛЯЮСЬ. [Лаура Мария] (Лондон: Джон Белл, 1790) Цифровое издание
  • Стихи миссис М. Робинсон (Лондон: Дж. Белл, 1791). Цифровое издание
  • Красавицы миссис Робинсон (Лондон: Г. Д. Саймондс, 1791)
  • Монодия в память сэра Джошуа Рейнольдса, покойного президента Королевской академии, и т. Д. и т. д. и т. д. (Лондон: Дж. Белл, 1792)
  • Ода арфе поздно совершенной и любезной Луизы Хэнвей (Лондон: Джон Белл, 1793 г.)
  • Современные манеры, Поэма. В двух песнях. Гораций Ювенал (Лондон: отпечатано для автора, 1793 г.)
  • Взгляд, Пещера Скорби и Одиночество. Стихи (Лондон: Т. Спилсбери и сын, 1793 г.)
  • Монодия памяти покойной королевы Франции (Лондон: Т. Спилсбери и сын, 1793 г.)
  • Стихи миссис М. Робинсон. Том второй (Лондон: Т. Спилсбери и сын, 1793 г.)
  • Стихи миссис Мэри Робинсон. Новое издание (Лондон: Т. Спилсбери, 1795 г.)
  • Сафо и Фаон. Из серии законных сонетов с мыслями на поэтические темы и анекдотами греческой поэтессы (Лондон: Для автора, 1796 г.) Цифровое издание
  • Лирические сказки миссис Мэри Робинсон (Лондон: Т. Н. Лонгман и О. Рис, 1800). Цифровое издание
  • Омела. --- Рождественская сказка [Лаура Мария] (Лондон: Лори и Уиттл, 1800)

Романы

  • Vancenza; или Опасности доверчивости. В двух томах (Лондон: напечатано для писательницы, 1792 г.)
  • Вдова, или картина современности. Роман в серии писем в двух томах (Лондон: Хукхэм и Карпентер, 1794)
  • Анджелина; Роман в трех томах (Лондон: Отпечатано для автора, 1796 г.)
  • Юбер де Севрак, романс восемнадцатого века (Лондон: Отпечатано для автора, 1796 г.)
  • Уолсингем; или, Ученик Природы. Отечественная история (Лондон: Т. Н. Лонгман, 1797)
  • Ложный друг: домашняя история (Лондон: Т. Н. Лонгман и О. Рис, 1799 г.)
  • Натуральная дочь. С портретами семьи Лиденхед. Роман (Лондон: Т. Н. Лонгман и О. Рис, 1799 г.)

Драмы

  • Счастливый побег, Комическая опера (исполнен 23 апреля 1778 года в Королевском театре, Друри-лейн)
  • Песни, припевы и т. Д. в комической опере The Lucky Escape, исполненной в Королевском театре на Друри-Лейн (Лондон: напечатано для автора, 1778 г.)
  • Кейт из Абердина (комическая опера снята в 1793 году и никогда не ставилась)
  • Никто. Комедия в двух действиях (исполнено 27 ноября 1794 г. в Королевском театре, Друри-лейн) Цифровое издание
  • Сицилийский любовник. Трагедия. В пяти действиях (Лондон: Отпечатано для автора, 1796 г.)

Политические трактаты

  • Беспристрастные размышления о нынешнем положении королевы Франции; Друг человечества (Лондон: Джон Белл, 1791)
  • Письмо к женщинам Англии о несправедливости умственного подчинения. С анекдотами. Энн Фрэнсис Рэндалл] (Лондон: Т. Н. Лонгман и О. Рис, 1799) Цифровое издание
  • Мысли о положении женщин и о несправедливости психологического подчинения (Лондон: Т. Н. Лонгман и О. Рис, 1799 г.)

Эссе

  • «Сильфида. Нет, я " Утренняя почта и газетир 29 окт. 1799: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 3-8)
  • «Сильфида. № II » Утренняя почта и газетир 7 ноября 1799 г .: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 8-16)
  • «Сильфида. № III », Утренняя почта и газетир 16 ноября 1799: 3 (также напечатано в Воспоминания 3: 17-21)
  • «Сильфида. № IV » Утренняя почта и газетир 23 ноября 1799 г .: 2 (отредактированная версия напечатана на Воспоминания 3: 21-26)
  • «Сильфида. № V » Утренняя почта и газетир 27 ноя 1799: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 27-31)
  • «Сильфида. № VI » Утренняя почта и газетир 7 декабря 1799 г .: 2 (отредактированная версия напечатана на Воспоминания 3: 31-35)
  • «Сильфида. № VII » Утренняя почта и газетир 19 декабря 1799: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 35-40)
  • «Сильфида. № VIII » Утренняя почта и газетир 24 декабря 1799 г .: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 41-45)
  • «Сильфида. № IX » Утренняя почта и газетир 2 января 1800: 3 (также напечатано как № XIV в Воспоминания 3: 74-80)
  • «Сильфиде» Утренняя почта и газетир 4 января 1800: 3 (также напечатано как № IX в Воспоминания 3: 46-50)
  • «Сильфида. № X » Утренняя почта и газетир 7 января 1800: 3 (также напечатано в Воспоминания 3: 51-57)
  • «Сильфида. № XI » Утренняя почта и газетир 11 января 1800: 2 (также напечатано в Воспоминания 3: 58-63)
  • «Сильфида. № XII » Утренняя почта и газетир 31 января 1800 г .: 2 (отредактированная версия напечатана на Воспоминания 3: 63-68)
  • «Сильфида. № XIII », Воспоминания 3: 68-73 (нет сохранившейся копии Утренний пост существуют)
  • «Нынешнее состояние нравов, общества и т. Д. и т. д. метрополии Англии » Ежемесячный журнал 10 (август 1800 г.): 35–38.
  • «Нынешнее состояние нравов, общества и т. Д. и т. д. метрополии Англии » Ежемесячный журнал 10 (сентябрь 1800 г.): 138-40
  • «Нынешнее состояние нравов, общества и т. Д. и т. д. метрополии Англии » Ежемесячный журнал 10 (октябрь 1800 г.): 218-22
  • «Нынешнее состояние нравов, общества и т. Д. и т. д. метрополии Англии » Ежемесячный журнал 10 (октябрь 1800 г.): 305-06

Перевод

  • Фотография Палермо доктора Хагера, переведенная с немецкого г-жой Мэри Робинсон (Лондон: Р. Филлипс, 1800 г.)

Биографические очерки

  • «Анекдоты выдающихся личностей: воспоминания покойного герцога Бирона», Ежемесячный журнал 9 (фев 1800): 43-46
  • «Анекдоты о выдающихся людях: рассказ преподобного Джона Паркхерста», Ежемесячный журнал 9 (июль 1800 г.): 560-61
  • «Анекдоты выдающихся людей: рассказ епископа Паркхерста», Ежемесячный журнал 9 (июль 1800 г.): 561
  • «Анекдоты выдающихся личностей: дополнительные анекдоты Филиппа Эгалите, покойного герцога Орлеанского», Ежемесячный журнал 10 (август 1800 г.): 39-40
  • «Анекдоты выдающихся личностей: Анекдоты покойной королевы Франции», Ежемесячный журнал 10 (август 1800 г.): 40–41

Посмертные публикации

  • "Мистер. Роберт Кер Портер ». Общественные персонажи 1800-1801 годов (Лондон: Р. Филлипс, 1801 г.)
  • Воспоминания покойной миссис Робинсон, написанные ею самой с некоторыми посмертными произведениями. В четырех томах (Лондон: Р. Филлипс, 1801 г.)
  • "Джаспер. Фрагмент » Воспоминания покойной миссис Робинсон, Vol. 3 (Лондон: Р. Филлипс, 1801 г.)
  • Поэтические произведения покойной миссис Мэри Робинсон: в том числе много никогда не публиковавшихся произведений. В трех томах (Лондон: Ричард Филлипс, 1806 г.)
  • «Дикарь Аверона», Воспоминания покойной миссис Робинсон, Vol. 3 (Лондон: Р. Филлипс, 1801 г.)
  • «Прогресс свободы», Воспоминания покойной миссис Робинсон, Vol. 4 (Лондон: Р. Филлипс, 1801 г.)

Публикации о Робинзоне и ее работах

Биографии (упорядоченные по дате публикации)

  • «Дань уважения памяти покойной миссис Робинсон в виде монументальной надписи». Еженедельный артист 37 (июнь 1801 г.): 517.
  • "Г-жа. Робинзон ». Общественные персонажи 1800-1801 годов. Лондон: Р. Филлипс, 1801. 327–37.
  • Джонс, Стивен. «Робинзон (Мэри)». Новый биографический словарь: содержащий краткий отчет о жизни и творчестве самых выдающихся личностей и выдающихся персонажей всех эпох и народов. 5-е изд. Лондон: Лонгман, Херст, Рис и Орн; Дж. Уоллис; У. Пикок и сыновья; Дж. Харрис; Скэтчерд и Леттерман; Вернор и Худ; and J. Walker, 1805. N. pag.
  • «Биографический очерк миссис Мэри Робинсон». Журнал Hibernia и ежемесячная панорама Дублина 3 (1811): 25–28.
  • Рыцарь, Джон Джозеф (1897). "Робинзон, Мэри". В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 49. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • Крейвен, Мэри. Знаменитые красавицы двух царствований; Рассказ о прекрасных женщинах из Stuart & Georgian Times. Лондон: Э. Нэш, 1906.
  • Файви, Джон. Королевы комедии грузинской эпохи. Нью-Йорк: E.P. Даттон, 1907 год.
  • Маковер, Стэнли. Пердита: Романтика в биографии. Лондон: Хатчинсон, 1908.
  • Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Робинзон, Мэри". Британская энциклопедия. 23 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  • Баррингтон, Э. [Лили Адамс Бек]. Изысканная Пердита. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания, 1926.
  • Бенджамин, Льюис С. Больше сценических фаворитов восемнадцатого века. Фрипорт, штат Нью-Йорк: Книги для библиотек Press, Inc, 1929.
  • Менденхолл, Джон К. «Мэри Робинсон (1758-1800)». Хроника библиотеки Пенсильванского университета 4 (1936): 2-10.
  • Стин, Маргарита. Заблудший, биография Мэри (Пердиты) Робинсон. Лондон: Methuen & Co., 1937.
  • Басс, Роберт Д. Зеленый Драгун: Жизнь Банастра Тарлтона и Мэри Робинсон. Нью-Йорк: Генри Холд и компания, 1957.
  • Тай, Элеонора. «Мэри Робинсон». В Британские писатели-реформаторы, 1789-1832 гг., отредактированный Гэри Келли, 297–305. Детройт: Thomson Gale, 1995.
  • Леви, Мартин Дж. «Миссис Робинсон». Любовницы короля Георга IV. Лондон: П. Оуэн, 1996. 13–43.
  • Мейерс, Кейт Бирд. «Мэри Дарби Робинсон (« Пердита »)». Энциклопедия британских писательниц. Ред. Пол и Джун Шлейтер. Rev. и расширенный. Нью-Брансуик: Rutgers UP, 1998. 391-92.
  • Шлютер, Пол и Джун Шлютер. «Мэри Робинсон». Энциклопедия британских писательниц. Нью-Брансуик: Rutgers UP, 1998.
  • Паско, Джудит, изд. "Вступление." Мэри Робинсон: Избранные стихи. Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2000.
  • Бинхаммер, Кэтрин. «Мэри Дарби Робинсон (1758–1800)». Женский зритель 4.3 (2000): 2–4.
  • Бирн, Паула. Пердита: Литературная, театральная и скандальная жизнь Мэри Робинсон. Нью-Йорк: Random House, 2004.
  • Давенпорт, Хестер. Госпожа принца: Пердита, жизнь Мэри Робинсон. Страуд: Sutton Publishing, 2004.
  • Денлингер, Элизабет Кэмпбелл. До Виктории: выдающиеся женщины эпохи британского романтизма. Нью-Йорк: Публичная библиотека Нью-Йорка: издательство Колумбийского университета, 2005.
  • Гриствуд, Сара. Пердита: королевская любовница, писательница, романтик. Лондон: Бантам, 2005.
  • Гриствуд, Сара. Райская птица: красочная карьера первой миссис Робинсон. Лондон: Бантам, 2007.
  • Брюэр, Уильям Д., изд. Работы Мэри Робинсон. 8 томов. Пикеринг и Чатто, 2009–2010 гг.
  • Давенпорт, Хестер, Эд. «Эскиз из жизни миссис Робинсон, сделанный ею». Работы Мэри Робинсон, под редакцией Уильяма Д. Брюэра, 7: 333-35. Лондон: Пикеринг и Чатто, 2010.
  • Перри, Джилл, Джозеф Роуч и Ширер Уэст. «Мэри Робинсон: родилась в 1756/8 - умерла в 1800 году». В Первые актрисы: от Нелл Гвин до Сары Сиддонс. Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 2011. 55.
  • Леви, Мартин Дж. «Робинсон, Мэри [Пердита] (1756/1758? –1800)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 23857. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)

Избранные ресурсы о Робинсон и ее работах

  • Бэррон, Филипп. «'Who Has Not Wak'd': Мэри Робинсон и картезианская поэзия». Философия и литература 41.2 (2017): 392–399.
  • Брюэр, Уильям Д., изд. Работы Мэри Робинсон. 8 томов. Пикеринг и Чатто, 2009–2010 гг.
  • Крест, Эшли. Мэри Робинсон и генезис романтизма: литературные диалоги и долги, 1784-1821 гг.. Лондон: Рутледж, 2016.
  • Геймер, Майкл и Терри Ф. Робинсон. «Мэри Робинсон и драматическое искусство возвращения». Исследования в романтизме 48.2 (лето 2009 г.): 219–256.
  • Леду, Эллен Маленас. «Дело Флоризеля и Пердиты, 1779–1780». ФИЛИАЛ: Великобритания, представление и история девятнадцатого века. Эд. Дино Франко Феллуга. Продление Романтизм и викторианство в сети. Интернет. 2 июня 2013 г.
  • Паско, Джудит. Мэри Робинсон: Избранные стихи. Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 1999.
  • Робинсон, Дэниел. Поэзия Мэри Робинсон: форма и слава. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2011.
  • Робинсон, Терри Ф. "Вступление." Никто. Мэри Робинсон. Романтические кружки. Интернет. Март 2013 г.
  • Робинсон, Терри Ф. «Становление кем-то: изменение политики тела в книге Мэри Робинсон» Никто." Исследования в романтизме 55 (лето 2016 г.): 143–184.

Художественные произведения о Робинзоне

  • Плейди, Жан. Принц Пердиты. 1969.
  • Элиот, Аманда. Все для любви: скандальная жизнь и времена королевской госпожи Мэри Робинсон. Роман. 2008.
  • Лайтфут, Фрида. Госпожа страсти: История Мэри Робинсон. 2013.

Примечания

  1. ^ Мэри Робинсон, Сафо и Фаон, О книге
  2. ^ Джудит Паско, романтическая театральность, издательство Корнельского университета, 1997, ISBN  0-8014-3304-5, стр.13
  3. ^ Паула, Бирн (2005). Пердита: жизнь Мэри Робинсон. Лондон: Harper Perennial. ISBN  978-0007164592. OCLC  224036999.
  4. ^ Энтони Кэмп, Королевские любовницы и ублюдки: факты и вымысел: 1714-1936 гг. (2007) 133-34.
  5. ^ Ее дочь Мэри Элизабет, выполнив просьбу матери, опубликовала черновик мемуаров Робинсона в 1801 году как Воспоминания, с некоторыми посмертными пьесами,
  6. ^ Леви 2004.
  7. ^ Фельдман, стр. 590
  8. ^ а б Бирн, Паула (2004). Пердита: Литературная, театральная, скандальная жизнь Мэри Робинсон. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 56.
  9. ^ Рунге, Лаура Л. (21 сентября 2001 г.). "Мэри Дарби Робинсон (1758? -1800) - Библиография". Получено 23 ноября 2019.
  10. ^ Фельдман, Паула Р. (2000). Британские женщины-поэты романтической эры: антология. Мэри Робинсон (1758–1800). п. 590. ISBN  978-0-8018-6640-1.CS1 maint: location (связь)
  11. ^ Кэрролл, Лесли (2008). Королевские дела: похотливая возня из-за внебрачных приключений, потрясших британскую монархию. Георг IV и Мэри Робинсон 1757–1800. ISBN  978-0-451-22398-2.CS1 maint: location (связь)
  12. ^ См. Кэтрин Бинхаммер, «Гендерное мышление с сексуальностью в феминистской мысли 1790-х». Феминистские исследования28.3 (2002): 667–690.
  13. ^ Кэрролл (2008). Королевские дела: похотливая возня из-за внебрачных приключений, потрясших британскую монархию. Георг IV и Мэри Робинсон 1757–1800.CS1 maint: location (связь)
  14. ^ 1977-, Брок, Клэр (2006). Феминизация славы, 1750–1830 гг.. Бейзингсток [Англия]: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1403989918. OCLC  64511330.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  15. ^ Бирн, Паула (2004). Пердита: Литературная, театральная, скандальная жизнь Мэри Робинсон. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. п. 180.
  16. ^ Энтони Кэмп, Королевские любовницы и ублюдки: факты и вымысел: 1714-1936 гг. (2007) 134.
  17. ^ "Мэри Дарби Робинсон (1758-1800)". digital.library.upenn.edu. Получено 8 мая 2019.
  18. ^ сказала Бетани (25 января 2010 г.). «Ванченца; или опасность доверчивости». Блог Perditasroom. Получено 4 августа 2017.
  19. ^ Содеман, Мелисса. Сентиментальные памятники: женщины и роман в истории литературы.
  20. ^ "Женщины-писатели в обзоре". www.wwp.northeastern.edu. Получено 4 августа 2017.
  21. ^ Петерсон, Линда Х (1994). «Стать автором: мемуары Мэри Робинсон и истоки автобиографии художницы». Новый взгляд на романтизм: британские писательницы, 1776-1837 гг.: 37–50.
  22. ^ 1977-, Брок, Клэр (2006). Феминизация славы, 1750–1830 гг.. Бейзингсток [Англия]: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-1403989918. OCLC  64511330.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  23. ^ а б c d е ж грамм час я j Тай, Элеонора. «Мэри Робинсон». Британские писатели-реформаторы, 1789-1832 гг. Эд. Гэри Келли и Эдд Эпплгейт. Детройт: Исследование штормов, 1996. Словарь литературной биографии Vol. 158. Литературные ресурсы от Гейла. Интернет. 8 октября 2010 г.
  24. ^ Тай, Элеонора. «Мэри Робинсон». Британские писатели-реформаторы, 1789-1832 гг. Эд. Гэри Келли и Эдд Эпплгейт. Детройт: Исследование штормов, 1996. Словарь литературной биографии Vol. 158. Литературные ресурсы от Гейла.
  25. ^ а б Паско, Джудит. Избранные стихи Мэри Робинсон. Broadview Press.
  26. ^ "Анализ ключевого отрывка Джулии Уэллс из" Лондонского летнего утра "Мэри Робинсон - БРИТАНСКИЕ РОМАНТИЧЕСКИЕ ЖЕНЩИНЫ: ПОЭЗИЯ, 1770-1840". Получено 3 августа 2017.
  27. ^ «Домашняя организация» Сонеты Робинсона, опубликованные в 1796 году, посвящены рассказам Сапфо, греческой поэтессы с острова Лесбос. Главный сюжет - о ее любви к лодочнику по имени Фаон. Эти истории были первоначально рассказаны Овидием, но Робинсон вносит свой вклад в историю. Робинсон написала сорок четыре сонета о Сафо и Фаоне, но она также пишет предисловие и раздел под названием «Рассказ о Сафо», которые появляются перед сонетами. В предисловии Робинсон заявляет, что она пишет свои сонеты в стиле Петрархан и пишет о Сапфо как о личности и о том, кем она была, что она также делает в «Учетной записи Сафо». Робинсон хвалит Сафо в этих произведениях, говоря, что сама Сафо «непревзойденная», «прославленная» или «самые изысканные таланты». Любовь Робинсона к Сапфо прямолинейна. Отношения между Робинсоном и Сапфо, а также между Сапфо и Фаоном, несомненно, находятся под влиянием движения чувствительности того периода. Робинсон пишет Сапфо с большой страстью к Ф. аон. В сонетах Сафо тоскует по Фаону. Она живет на Лесбосе, чтобы последовать за ним на Сицилию и в конце концов спрыгивает с Леуккадских скал и умирает. Тем не менее, Сафо отправляется на Сицилию и в конце концов спрыгивает со скалы, чтобы умереть - это легенда других историй о Сафо. В версии Робинсона Сапфо умерла от любовной тоски к Фаону, что заставило ее покончить жизнь самоубийством. Это очень отражает страдания, с которыми Робинсон столкнулась в своей жизни.

    Робинсон была названа «Английской Сафо» 20 января 1798 года «Морнинг Пост», назвавшей ее «достойным титулом английского Сафо». Мэри Робинсон во многом опознала Сапфо не потому, что они оба пережили горячее сердце, а потому, что они обе были поэтами. Сафо был признанным классическим греческим поэтом. Робинсон, английский поэт 1700-х годов. В то время было не так много женщин-поэтов, особенно на то, чтобы Мэри тоже смотрела вверх. Сафо служила фигурой, на которую Робинсон мог равняться и находить близкую. Это показано в сборнике Робинсона «Сафо и Фаон: в серии законных сонетов с мыслями о поэтических предметах и ​​предками« Выбор »греческой поэтессы.
    . eds.a.ebscohost.com.ezproxy.library.tamu.edu. Получено 8 августа 2017.
  28. ^ Руменс, Кэрол (12 апреля 2010 г.). «Поэма недели: Сафо и Фаон Мэри Робинсон». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 3 августа 2017.
  29. ^ а б c d Робинсон, Мэри. Письмо женщинам Англии и естественной дочери. Под редакцией Шэрон М. Сетцер, широкие литературные тексты, 2003 г.
  30. ^ а б c «Мэри Дарби Робинсон (1758–1800)». digital.library.upenn.edu. Получено 8 августа 2017.
  31. ^ «Снимки противоречий в« Поэтических произведениях »Мэри Робинсон.: Служба открытий для библиотек Техасского университета A&M». eds.b.ebscohost.com. Получено 3 августа 2017.[постоянная мертвая ссылка ]
  32. ^ "Социальная сеть герцогини, Мэри Робинсон и Джорджианы: Служба открытий для библиотек Техасского университета A&M". eds.b.ebscohost.com. Получено 3 августа 2017.[постоянная мертвая ссылка ]
  33. ^ а б Паско, Джудит. Романтическая театральность. Broadview Press.
  34. ^ "Мэри Робинсон в роли драматурга:" Никто не катастрофа: служба открытий для библиотек Техасского университета A&M ". eds.b.ebscohost.com. Получено 3 августа 2017.[постоянная мертвая ссылка ]
  35. ^ «Романтизм и викторианство в сети». Романтизм и викторианство в сети. Получено 13 декабря 2017.
  36. ^ Ноулз, Клэр (18 марта 2014 г.). «Опасность для прессы: Шарлотта Смит, Morning Post и опасности литературных знаменитостей». Романтизм. 20 (1): 30–42. Дои:10.3366 / ром.2014.0155. ISSN  1354-991X.

Рекомендации

  • Бинхаммер, Кэтрин. «Гендерное мышление с сексуальностью в феминистской мысли 1790-х». Феминистские исследования 28.3 (2002): 667–90.
  • Бирн, Паула (2005). Пердита: Жизнь Мэри Робинсон. Лондон: HarperCollins и Нью-Йорк: Random House.
  • Гриствуд, Сара (2005). Пердита: королевская любовница, писатель, романтик. Лондон: Бантам.
  • Леви, Мартин Дж. (2004). «Биография Мэри Робинсон». Оксфордский национальный биографический словарь. Издательство Оксфордского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Робинсон, Мэри и Мэри Элизабет Робинсон (1801 г.). Воспоминания покойной миссис Робинсон. Лондон: Отпечатано Уилксом и Тейлором для Р. Филлипса.
  • Биография Мэри Дарби Робинсон
  • Мемуары Мэри Робинсон

внешняя ссылка