Мистер Сауербери - Mr. Sowerberry

Мистер Сауербери
Мистер и миссис Сауербери 1867.jpg
Мистер Сауербери открывает свой гроб в форме Табакерка перед женой - Сол Эйтинг младший (1867)
Первое появлениеОливер Твист
СделаноЧарльз Диккенс
Информация во вселенной
ПолМужской
Род занятийГробовщик
СупругМиссис Сауербери

Мистер Сауербери это вымышленный персонаж который появляется как поддерживающий антагонист в Чарльз Диккенс Роман 1838 года Оливер Твист. Он гробовщик и гробовщик, который владеет и управляет небольшой темной лавкой в ​​маленьком городке примерно в 75 милях от Лондон. Этот магазин также служит жилищем для него самого, его жены, служанки по имени Шарлотта, помощницы по имени Ноа Клейпол и, на короткое время, в качестве подмастерьев, главного героя романа, мальчика по имени Оливер Твист который был "куплен" в местном приходе работный дом.

Описание

В романе Сауербери описывается как "высокий худощавый, с крупными суставами мужчина, одетый в потертый черный костюм, с штопаными хлопковыми чулками того же цвета и туфлями в ответ. »Различные сценические и экранные адаптации романа делают все возможное, чтобы интерпретировать это описание в образе стройного седовласого пожилого мужчины. Погребальные обряды и социальные обычаи того времени добавляют глубины этому персонажу, иногда представляя его слабым. Скупой, зловещий и нежеланный темный призрак.

Хотя мистер Сауербери изображен в музыкальной адаптации романа несколько юмористически, особенно в его притворном подчинении миссис Сауербери, он, тем не менее, скряга, который, несмотря на то богатство, которое он приобрел за эти годы, очень мало делает для улучшения убогой жизни людей. те, кто его окружает, просто потому, что он считает, что это работа других, и поэтому его не беспокоит. В сцене, где он посещает дом обездоленной семьи, у которой умерла мать, нет явной черствости, это просто работа и ничего более.

Хотя до некоторой степени он кажется доброжелательным к Оливеру, после оправданного восстания из-за издевательств со стороны старшего Ноя и его бессердечного нападения на память умершей матери сироты, он жестоко допрашивает мальчика. Когда его хитрая жена без сочувствия принимает сторону Ноя, поддерживая его насмешливые оскорбления отцовства Оливера, сирота демонстративно обвиняет ее во лжи. Возмущенная реакция его жены не оставляет бесхребетному мистеру Сауербери нет другого выхода, кроме как сильно ударить мальчика палкой. Для Оливера это последняя капля и вдохновляет его бежать в Лондон в поисках счастья. Что происходит с Сауербери после отъезда Оливера, нам не сообщается, за исключением того, что их слуги Ной и Шарлотта позже крадут у них деньги и сами сбегают в Лондон, чтобы их забрали в гости. Fagin и его банда молодых негодяев.

Характер

Бидл извлекает выгоду из обучения мистеру Сауербери мальчику из работного дома. (Изображение - Project Gutenberg)

Диккенс создал имя и характер Сауербери на основе наблюдений за живыми примерами того общества, в котором он жил.[1] Диккенс хорошо знал уличную жизнь Лондона; «настоящих» бедных и «ложных» богатых. Его романы полны персонажей со странно звучащими именами, которые на самом деле помогают читателю визуализировать самого персонажа. Например, «кислая ягода» может заставить читателя поморщиться или подумать о чем-то неприятном, несвежем или застойном. В романе Диккенс создает образ гробовщика, которого мы так хорошо узнали в современных СМИ:[2] пожилой, высокий, худой мужчина во всем черном, костюм его профессии. Но, напротив, в романе есть моменты, когда он кажется доброжелательным или заботливым, почти добродушным. Сауербери изображается подчиненным своей жене во многих аспектах семейного бизнеса и домашней ситуации.

Диккенс включает как минимум двух похожих персонажей в других романах для сравнения. В Мартин Чезлвит гробовщик известен как мистер Молд, лысеющий пожилой мужчина в черном костюме с «... лицом, на котором странная попытка меланхолии шла вразрез с ухмылкой удовлетворения ...» Мистер Омер в Дэвид копперфильд представлен как «... веселый старичок в черном, с ржавыми пучками лент на коленях бриджей, черными чулками и шляпой с широкими полями ...»

Отношение среднего класса

Оливер в магазине Сауербери. Джордж Крукшанк.

Сауербери - представитель стереотипа, типичного для англичан. Грузинский период и Викторианская эпоха XIX века и его ремеслу. Скорее всего, он принадлежал к низшему среднему классу владельцев бизнеса. Их единственная цель состояла в том, чтобы поддерживать себя в разумном комфорте по сравнению с более бедными классами того времени, защитить свою репутацию и сохранить немного денег в карманах. Когда Оливер представлен ему в качестве ученика, он думает о том, какую выгоду можно получить, взяв мальчика, а не о том, что было лучше для его воспитания.

Типичный для этой исторической эпохи период траура после смерти любимого человека был важным социальным обычаем, который, как и похороны сам.[3] Специально спроектированная черная одежда, медленно движущийся погребальный кортеж, даже оплачиваемые провожающие у могилы - все это предлагалось большинством городских похоронных бюро. Диккенс посчитал это издевательством, как он позже прокомментировал в своем дневнике. Домашние слова описывая такие практики как «гротескные» и «преувеличенные».[4] Бессмысленная трата была далее подчеркнута им, когда он описал роль немого в своем романе. Мартин Чезлвит "... Двое немых стояли у дверей дома и выглядели так печально, как и следовало ожидать от людей с такой процветающей работой ..."

Кино, театр и телевидение

В английских адаптациях романа в роли мистера Сауербери фигурировали многие актеры, некоторые из которых хорошо известны. Самая ранняя известная версия фильма Фрэнк Ллойд 1922 г. постановку поставил американский актер Нельсон МакДауэлл в роли. Дэвид Лин создал очень атмосферные декорации в своей версии фильма Оливер Твист который показал Гибб Маклафлин как мистер Сауербери.

С появлением телевидения классическая сказка неизбежно стала мини-сериал а в 1962 г. BBC перечислил таланты Дональд Экклс играть роль гробовщика.

В 1960 году роман «Оливер Твист» был дополнительно адаптирован Лайонел Барт как мюзикл Оливер! премьера которого состоялась в Вест-Энде. В оригинальный состав входили австралийские Барри Хамфрис в роли. Персонажу было дано имя Генри и второстепенная певческая роль в песне «It's Your Funeral».[5] Оливер! был доставлен на Бродвей в 1963 году, а затем возрожден в 1984 году.

После успеха театрализованного музыкального представления версия фильма этой адаптации был произведен в 1968 году с Леонард Росситер как мистер Сауербери. В этом изображении холодные, а иногда и жестокие черты гробовщика в значительной степени недооцениваются и заменяются его любовью к опьяняющим напиткам. Это соответствует адаптации оригинального романа Барта.

В версии фильма 1982 года, снятой для телевидения, мистер Сауербери изображается Филип Локк и три года спустя Раймонд Ведьма в другом сериале BBC. В последнем случае Сауербери приятно расположен к Оливеру и видит в нем многообещающего ученика до инцидента с Ноа Клейполом.

В 1994 г. Оливер! был возрожден в Театре Палладиум в Лондоне и снова в 2009 году.

Роджер Ллойд-Пак играл Сауербери в Сеть ITV мини-сериал по роману Диккенса 1999 года.

2005 г., Роман Полански Производство привлекло Майкла Хита в качестве похоронного бюро.

В 2007 г. BBC телеадаптация его играет Джон Сешнс.

В декабре 2008 г. Оливер! был возрожден в Королевский театр, Друри-Лейн, Лондон с Джулиан Блич играет одновременно Сауербери и Гримуига.

Рекомендации

  1. ^ Пердью, Дэвид (c2014). Чарльз Диккенс Пейдж. Получено 14 мая 2014 г. из http://charlesdickenspage.com/characters.html
  2. ^ Роулинсон, Ричардсон (2013). Винить Диккенса в гробовщике. (запись в блоге) Получено 14 мая 2014 г. из http://www.goodfuneralguide.co.uk/2013/08/bah-humbug-blame-dickens-for-undertaker-phobia
  3. ^ Алирангес Лоретта М. Похороны в практиках викторианской эпохи. (Электронный журнал) Получено а4 мая 2014 г. http://www.morbidoutlook.com/nonfiction/articles/2003_04_vicdeath.html
  4. ^ Диккенс. Домашние слова Том 1 (1850 г.). (стр.78) Получено 14 мая 2014 г. из http://www.djo.org.uk/household-words/volume-i/page-78.html
  5. ^ Барт, Лайонел (1994). Оливер!. (Редакция 1994 г.) Лондон, Oliver Productions Ltd.

внешняя ссылка