РС. - Ms. - Wikipedia

РС или же РС. (обычно /ˈмɪz/, но также /мəz/, или же /мəs/ в безударном состоянии)[1][2] является Английский почетный используется с фамилией или полным именем женщины, предназначенной как форма обращения по умолчанию для женщин, независимо от семейного положения.[3] Нравиться Скучать и Г-жа., период, термин РС. берет свое начало от женского английского титула, который когда-то использовался для всех женщин, Госпожа. Он возник в 17 веке и стал широко использоваться в 20 веке.[4] В Великобритании и большинстве Содружество страны, точка обычно не используется с заголовком; в Соединенные Штаты и Канада обычно используется точка (см. Сокращение ).[1][5]

Историческое развитие и возрождение термина

Скучать и Г-жа. оба произошли от тогдашней официальной Госпожи, как будто Мистер изначально не указывал на семейное положение.[6][7] Мисс была еще одним приемлемым сокращением для Любовницы в Англии 17 и 18 веков.[8] Однако в XIX веке миссис и мисс стали ассоциироваться почти исключительно с семейным положением.[9] Г-жа была популяризирована как альтернатива в 20 веке.[10][11]

Самое раннее известное предложение о современном возрождении г-жи как названия появилось в Республиканец из Спрингфилд, Массачусетс, 10 ноября 1901 г .:

В английском языке есть пробел, который мы с некоторой неуверенностью пытаемся заполнить. Каждый попал в затруднительное положение из-за незнания статуса какой-либо женщины. Назвать девушку миссис лишь немного хуже, чем оскорбить матрону меньшим титулом мисс. И все же не всегда легко узнать факты ... Теперь ясно, что нужен более полный термин, отдающий дань уважения пол без выражения каких-либо взглядов на их домашнюю ситуацию, и что может быть проще или логичнее, чем сохранение того, что общего у этих двух сомнительных терминов. Аббревиатура Ms проста, ее легко написать, и заинтересованное лицо может правильно ее перевести в зависимости от обстоятельств. Для устного употребления это могло быть переведено как «Мизз», что было бы близким аналогом практики, давно универсальной во многих буколический регионы, где невнятная Мис 'выполняет обязанности как для мисс, так и для миссис.[4]

Этот термин был снова предложен для удобства писателей деловых писем такими изданиями, как Бюллетень Американская ассоциация делового письма (1951) и Упрощенное письмо, выпущенный Национальной ассоциацией офисного менеджмента (1952 г.).[12]

В 1961 г. Шейла Майклс попыталась ввести этот термин в употребление, когда увидела то, что, по ее мнению, было опечаткой на адресной этикетке копии Новости и письма отправлено к ее соседу по комнате.[13][14] Майклс «искал титул для женщины, которая не« принадлежала »мужчине».[15] Она знала разделение теперь общих терминов Скучать и Г-жа. произошел от Госпожа, но нельзя было предположить, что женщины использовали первоначальное название с его теперь громкими коннотациями. Ее попытки продвинуть использование нового почетного знака сначала игнорировались.[16]

В 1969 году в затишье во время WBAI -радио интервью с Феминистки группа, Майклс предложил использовать РС. Друг Глория Стейнем услышала интервью и предложила его в качестве названия для своего нового журнала. Журнал РС. дебютировал в газетных киосках в январе 1972 года, и его широко разрекламированное название быстро привело к широкому распространению.[17] В феврале 1972 года Типография правительства США одобрила использование РС. в официальных государственных документах.[18] В 1976 г. Комиксы Marvel представил новый супергерой названный Мисс Марвел, объявив ее «первым феминистским супергероем».

Даже несколько публичных противников такого использования, в том числе Уильям Сафайр окончательно убедились, что РС. получил место в английском языке по случаю Конгрессмен США Джеральдин А. Ферраро. Ферраро, кандидат в вице-президенты США в 1984 году, была замужней женщиной, которая профессионально использовала фамилию при рождении, а не фамилию мужа (Заккаро). В 1984 году Сэфайр указал, что было бы одинаково неправильно называть ее «мисс Ферраро» (поскольку она была замужем) или «миссис Ферраро» (поскольку ее муж не был «мистером Ферраро») - и что называть ее «миссис Ферраро». Заккаро "запутает читателя.[19]

Парсиана была первой публикацией в Индии, которая использовала РС. когда речь идет о женщинах, а не о мисс и миссис, несмотря на возражения некоторых читателей. С тех пор как мистер, так и мисс

использование

Предложения о том, как РС. следует использовать, или нужно ли его использовать вообще, варьируются.

Дейли Телеграф утверждает в своем руководстве по стилю, что РС следует использовать только в том случае, если субъект сам этого требует, и «не следует использовать только потому, что мы не знаем, является ли женщина миссис или мисс».[20] Хранитель, что ограничивает использование почетных титулов ведущие статьи, гласит в своем руководстве по стилю: «используйте Ms для женщин ... если они не отдали предпочтение Miss или Mrs».[21] А BBC Academy В руководстве по стилю сказано: «Выбирая между мисс, миссис и мисс, постарайтесь выяснить, что использует сам человек, и придерживайтесь этого».[22] Нью-Йорк Таймс охватывает использование всех трех: миссис, мисс и мисс,[23] и будет следовать индивидуальным предпочтениям.[24]

Некоторые авторы правил этикета и известные деятели не поддерживают использование РС, включая Чарльза Кидда, редактора Дебретта Peerage и Baronetage, который утверждает, что это слово «не очень полезно» и что его «воспитали, чтобы обращаться к замужней женщине, например, как миссис Джон Смит».[25] Сам Дебретт, касающийся случая замужней женщины, которая решила не брать фамилию мужа, заявляет: «Уродливо звучащая госпожа - проблема. Хотя многие женщины приняли этот мягкий эпитет, по-прежнему неправильно использовать его при обращении к социальному письму. . "[26] Бывший британец Консервативная партия Депутат Энн Виддекомб заявил: «Я не вижу смысла г-жи и не вижу в этом проблемы»,[25] пока автор и журналист Джессика Феллоуз описывает титул Ms как «ужасный».[26] В Королевское английское общество подверг критике использование г-жи как «аббревиатуры, которая не является сокращением для чего-либо», описывая это как «языковое несоответствие, [которое] произошло из-за того, что некоторые женщины внезапно стали чувствительны к раскрытию своего семейного положения».[27]

Использование по умолчанию РС., особенно в деловых целях, поддерживается некоторыми американскими источниками, в том числе Джудит Мартин (a.k.a. Мисс Маннерс).[28] Что касается бизнеса, Институт Эмили Пост заявляет: «Г-жа - это форма обращения по умолчанию, если только вы не уверены, что женщина хочет, чтобы к ней обращались как к миссис».[29] Книга об американском наследии английского языка заявляет: "Использование мисс избавляет от необходимости гадать, нужно ли обращаться к кому-то как к миссис или мисс: вы не ошибетесь с мисс". Независимо от того, замужем ли женщина, к которой вы обращаетесь, замужем или незамужем, изменила свое имя. или нет, мисс всегда права ".[30]

Примечания

  1. ^ а б Оксфордский словарь английского языка онлайн, г-жа, п.2. Этимология: "Орфографическая и фонетическая смесь слова Mrs п.1 и пропустить п.2 Сравнить mizz п. Произношение с заключительным / -z /, по-видимому, возникло в результате преднамеренных попыток отличить это слово от слова miss п.2; сравните mizz п., и, возможно, также Миз п.1"- [mizz п.: Этимология: Представление устного воплощения г-жи п.2 (см. обсуждение в этой записи)]. Проверено 25 июля 2012 г.
  2. ^ Уэллс, Джон С. (1990). Longman, произношение словарь r. Харлоу, Англия: Лонгман. п. 463. ISBN  0-582-05383-8. запись "Ms". Он может произноситься с помощью schwa даже в стрессовой ситуации.
  3. ^ "Руководство Эмили Пост по адресации корреспонденции: обращение к женщине". Институт Эмили Пост. Архивировано из оригинал на 2010-02-08. Получено 2013-03-12.
  4. ^ а б Циммер, Бен (2009-06-23). "Охота на неуловимых первых", мисс.'". Word Routes. Визуальный тезаурус. Получено 2009-06-23.
  5. ^ «Аббревиатуры: заглавные буквы и сокращения». www.sussex.ac.uk. Получено 26 февраля 2018.
  6. ^ Спендер, Дейл (1981). Искусственный язык. Лондон: Рутледж и Кеган Пол. ISBN  978-0-7100-0675-2.
  7. ^ Станнард, Уна (1977). Миссис человек. Сан-Франциско: Germainbooks. ISBN  978-0-914142-02-7.
  8. ^ Бакстон, Александра (12 сентября 2014 г.). «Хозяйка, Мисс, Миссис или Мисс: распутывание изменчивой истории женских титулов». Новый Государственный деятель Америки. Получено 15 мая, 2019.
  9. ^ Луу, Чи (8 ноября 2017 г.). "Из смешанной истории миссис, мисс и мисс". JSTOR Daily. Получено 15 мая, 2019.
  10. ^ Мартин, Джудит (11 октября 2009 г.). "Что в имени?". Мисс Маннерс. Buffalo News. Архивировано из оригинал на 2009-10-14.
  11. ^ Мартин, Джудит (1990-11-15). Путеводитель мисс Мэннерс на рубеже тысячелетий. Нью Йорк, Нью Йорк: Саймон и Шустер. п.10. ISBN  0-671-72228-X.
  12. ^ "РС". Словарь английского языка American Heritage Dictionary. Компания Houghton Mifflin. 2009 г.
  13. ^ Джеффс, Анджела (5 ноября 2000 г.). "Пропавший кусочек пазла в рассказе" Мисс.'". The Japan Times В сети.
  14. ^ Майклс, Шейла (март – апрель 2008 г.). «Сорок лет вопреки разногласиям». Журнал солидарности. Солидарность. Получено 9 ноября, 2009.
  15. ^ Кей, Ева (28 июня 2007 г.). "Зови меня мисс". Хранитель. Получено 20 августа, 2007.
  16. ^ Фишко, Сара (28 июня 2012 г.). "Файлы Фишко: г-жа". WNYC. Архивировано из оригинал на 2013-03-12. Получено 2013-03-12.
  17. ^ Циммер, Бен (2009-10-25). "На языке: г-жа". Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-11-16.
  18. ^ Фрум, Дэвид (2000). Как мы сюда попали: 70-е. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Основные книги. п.246. ISBN  0-465-04195-7.
  19. ^ Сафайр, Уильям. "На языке: Прощай, секс, Привет, пол ", Нью-Йорк Таймс, 5 августа 1984 г., раздел 6 с. 8.
  20. ^ «Книга телеграфного стиля: имена и заглавия». Telegraph.co.uk. 19 февраля 2008 г.
  21. ^ "Руководство по стилю Guardian: мистер, мисс, миссис, мисс". Хранитель. Август 2009 г.. Получено 2013-03-12.
  22. ^ "Имена". BBC Academy. Получено 2015-06-25.
  23. ^ Циммер, Бен. "На языке: г-жа" Нью-Йорк Таймс''. 23 октября 2009 г.
  24. ^ Сигал, Аллан М., Коннолли, Уильям Дж. «Любезное название». Руководство по стилю и использованию New York Times: официальное руководство по стилю, используемое писателями и редакторами самой авторитетной новостной организации в мире. Random House USA Incorporated, 2015. ISBN  9781101905449. Стр.79.
  25. ^ а б «Миссис? Или это мисс, мисс?». НОВОСТИ BBC.
  26. ^ а б Феллоуз, Джессика. «Этикет: помните о своих« пожалуйста »и сигналах».
  27. ^ "ОШИБКА - Г-жа". Английское общество королевы: английская академия QES. Архивировано 6 августа 2010 года.CS1 maint: неподходящий URL (связь)
  28. ^ Мартин, Джудит. «Мисс Маннерс: как и когда использовать« мисс ». в деловой переписке ». Стиль жизни. MSN. Архивировано из оригинал 15 марта 2012 г.
  29. ^ «Руководство по адресной корреспонденции».
  30. ^ "Американская книга наследия английского языка". 31 октября 2007 г. Архивировано с оригинал на 2008-12-09.

внешняя ссылка