Павел Ясеница - Paweł Jasienica

Павел Ясеница
Павел Ясеница
РодившийсяЛеон Лех Бейнар
(1909-11-10)10 ноября 1909 г.
Симбирск, Россия
Умер19 августа 1970 г.(1970-08-19) (в возрасте 60 лет)
Варшава, Польша
Место отдыхаПовонзкинское кладбище
Род занятийписатель, историк
ЯзыкПольский
Альма-матерУниверситет Стефана Батория
Жанристория
ПредметПольская история
Известные работыПястовская Польша, Ягеллонская Польша, Содружество обеих Наций

Павел Ясеница был псевдонимом Леон Лех Бейнар (10 ноября 1909-19 августа 1970), a Польский историк, журналист, публицист и солдат.

В течение Вторая Мировая Война, Ясеница (тогда Леон Бейнар) сражалась в Польская армия, а позже Армия Крайова сопротивление. Ближе к концу войны он также работал с антисоветское сопротивление, что позже привело к тому, что он взял новое имя, Павел Ясеница, чтобы скрыться от коммунистического правительства Польская Народная Республика. Он был связан с Tygodnik Powszechny еженедельно и несколько других газет и журналов. Он наиболее известен своими книгами 1960-х годов о Польская история -на Королевство Польское под Династия Пястов, то Династия Ягеллонов, а избранные короли из Речь Посполитая. Эти до сих пор популярные книги сыграли важную роль в популяризации польской истории среди нескольких поколений читателей.

Ясеница стала откровенным критиком цензура в польской народной республике, и как заметный диссидент, он подвергался преследованиям со стороны правительства. Он подвергался серьезному наблюдению (надзору) со стороны служб безопасности, а его вторая жена фактически была агентом коммунистической тайной полиции. В течение короткого периода, знаменующего конец его жизни, его книги было запрещено распространять или печатать.

Жизнь

Молодость

Бейнар родился 10 ноября 1909 г. в г. Симбирск, Россия,[1] польским родителям, Миколаю Бейнару и Елене Малишевской. Его дед по отцовской линии, Людвик Бейнар, воевал в Январское восстание и женился на испанке Джоанне Адела Феугас.[2] Его дед по материнской линии Виктор Малишевский воевал в Ноябрьское восстание.[2] Оба его деда в конце концов поселились в Российская империя.[2] Его отец, Миколай, работал агроном.[2] Семья Бейнара жила в России и Украина - они переехали из Симбирска в местечко недалеко от Белая Церковь и Умань, затем к Киев до Русская революция 1917 года, после чего решили обосноваться в независимой Польше.[3] После непродолжительного пребывания в Варшава, вовремя Польско-советская война, его семья поселилась в Opatów, а в 1924 году переехал в Гродно.[2]

Бейнар окончил гимназия (средняя школа) в Вильно (Вильнюс) и закончила исторический факультет Университет Стефана Батория в Вильно (его диссертация была посвящена январскому восстанию).[1][2][4] В университете он был активным членом нескольких организаций, в том числе Klub Intelektualistów (Клуб интеллигенции) и Akademicki Klub Włóczęgów (Академический клуб бомжей). После учебы закончил обучение на офицер-кадет (подчорый) в Польская армия.[2] С 1928 по 1937 год жил в Гродно, где работал учителем истории в гимназии; позже он работал диктором на Польское радио Вильно.[1][2][3] Здесь также Бейнар начал свою карьеру в качестве автора и эссеиста, написав для вильнюсской консервативной газеты. Słowo (Слово).[1] 11 ноября 1934 года он женился на Владиславе Адамович, а в 1938 году у него родилась дочь Ева.[2] В 1935 году он опубликовал свою первую книгу по истории - о Кинге. Сигизмунд II Август, Зигмунт Август на ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa (Сигизмунд Август на землях бывшего Великого княжества [Литовского]).[1]

Вторая Мировая Война

В течение Вторая Мировая Война, Бейнар был солдатом польской армии, сражаясь с немецкими Вермахт когда это вторгся в Польшу в сентябре 1939 г.[1][3] Он командовал взводом возле Сандомир и в итоге попал в плен к немцам.[2] Находясь во временном лагере для военнопленных в Опатове, он смог сбежать с помощью некоторых старых школьных друзей, когда его семья жила там в начале 1920-х годов.[2] Он присоединился к Польское метро организация "Zwizek Walki Zbrojnej "(Ассоциация вооруженного боя), позже преобразованная в"Армия Крайова («АК»; Армия Крайовой) и продолжил борьбу с немцами.[1][3][4][5] В сопротивлении он имел звание лейтенанта, работал в местном Вильненском штабе и был редактором подпольной газеты «Побудка».[2][3] Он также участвовал в подпольное обучение.[2][6] В июле 1944 г. участвовал в операции по освобождению Вильно от немцев (Операция Остра Брама ). После этой операции, примерно 19–21 августа, его партизанский отряд, как и многие другие, был перехвачен и атакован советскими войсками.[6] Он попал в плен; источники разнятся относительно того, должен ли он быть сослан в Сибирь[нужна цитата ] или призван в Польская Народная Армия.[6] Так или иначе, он сбежал и присоединился к партизанам АК ( 5-я Виленская бригада Армии Крайовой ).[3][5][7] Некоторое время он был помощником майора Зигмунт Сендзеларц (Upaszko) и был членом антисоветское сопротивление, Wolność i Niezawisłość (Победить, Свобода и независимость). Ему присвоено звание капитана.[1][3][4][5] Раненный в августе 1945 года, он покинул бригаду до того, как она была уничтожена Советским Союзом, и избежал участи большинства ее офицеров, приговоренных к смертной казни.[5][7] Оправляясь от ран, он нашел приют в селе Ясеница.[1][7]

Послевоенный

Оправившись от ран в 1945 году, Бейнар решил оставить сопротивление и вместо этого начал публиковаться в независимом католическом еженедельнике. Tygodnik Powszechny.[1][3][4] Именно тогда он взял псевдоним Ясеница (от названия места, где он получил лечение от травм), чтобы не подвергать опасности свою жену, которая все еще жила в Вильнюсе, контролируемом Советским Союзом, Литва.[7] Вскоре он стал сотрудником еженедельника, а затем редактором.[3] В 1948 году он был арестован Польская тайная полиция (Польский: Urząd Bezpieczeństwa), но через несколько недель был освобожден после вмешательства Болеслав Пясецкий от PAX Association.[1][3][4][5] В благодарность Пясецкому, после этого он работал с PAX, оставив Tygodnik Powszechny для PAX в 1950 году.[1][3] В 1950 году он стал директором Польского Благотворительный фонд Каритас.[3] Ясеница стала членом Клуб Кривого Круга, который поддерживает свободу слова и открытое обсуждение.[8] Его эссе были опубликованы в Дзис и Ютро, Słowo Powszechne, Cycie Warszawy, По просту.[3] По крайней мере, с этого периода до своей смерти он будет жить в Варшаве.[2] Его жена Владислава умерла 29 марта 1965 года.[2]

Со временем он стал все активнее участвовать в различных диссидентских организациях.[1] В декабре 1959 года он стал вице-президентом Союз польских писателей (Związek Literatów Polskich, ЗЛП).[1] Он также опубликовал в журнале Свят (1951–1969). В 1962 году он был последним президентом литературного дискуссионного общества, Клуб Кривого Круга. В 1966 году он был вице-президентом ПЕН-клуб.[1] Если в конце 1940-х и 1950-х годах он в основном занимался журналистской деятельностью, позже он обратился к написанию популярной истории в книжном формате.[1][3] В 1960-х он написал свои самые известные произведения, исторические книги о история Польши - в Королевство Польское во времена Династия Пястов, то Ягеллонская династия, и эпоха избранные королиРечь Посполитая ).[1][9] Его книга о Ягеллонской Польше была признана читателями лучшей книгой года.[2]

Мемориальная доска, посвященная Ясенице, на доме на улице Домбровского 75 в Варшаве, где он жил после войны.

Ясеница, однако, был очень откровенен в своей критике цензура в Польской Народной Республике. 29 февраля 1968 года во время встречи ZLP Ясеня выступил с резкой критикой правительства.[2] Эти действия, и в частности его подписание диссидентом Письмо 34 в 1964 году против цензуры и его причастности к 1968 протесты привел к тому, что его назвали политическим диссидентом, за что он подвергся преследованию со стороны правительства.[1][2][4][5][10] Отчасти в ответ на преследование властями Ясеницы в 1968 году сатирик Януш Шпотаньски посвятил одно из своих антиправительственных стихотворений, Баллада о upaszce (Баллада о Люпашко), написанная в то время, когда Шпотаньский был в Мокотовская тюрьма, писателю.[11] После событий 1968 года польские коммунистические СМИ и коммунистический лидер Владислав Гомулка 19 марта 1968 г. утверждал, что в 1948 г. Ясеница был освобожден из-за сотрудничества с коммунистическим режимом; это утверждение вызвало много споров и нанесло ущерб репутации Ясеницы.[2][3][4][5][10] Он был объектом пристального внимания (надзора) служб безопасности.[1] В декабре 1969 года, через пять лет после смерти первой жены, он снова женился. Этот брак оказался весьма спорным, поскольку после его смерти выяснилось, что его вторая жена, Зофия Даровска О’Бретенны, была осведомительницей тайной полиции до их брака и продолжала писать о нем отчеты на протяжении всего их брака.[7][12][13] С 1968 года до его смерти его книги были запрещены к распространению или печати.[1][3][10]

Ясеница умерла от рака[10] 19 августа 1970 г. в Варшаве. Некоторые публицисты позже предположили, в какой степени его смерть была вызвана «травлей со стороны партийного истеблишмента».[14] Похоронен в Варшаве. Повонзкинское кладбище.[2] На его похороны пришли многие диссиденты, и они стали политическим явлением; Адам Михник вспоминает, как видел Антони Слонимски, Стефан Киселевски, Станислав Стомма, Ежи Анджеевский, Ян Юзеф Липски и Владислав Бартошевский.[10] Богдан Цивиньски прочитать письмо от Антони Голубев.[2][10]

Работа

Книгоиздание Ясеницы началось с исторической книги, Зигмунт Август на ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa (Сигизмунд Август на землях бывшего Великого княжества; 1935 г.). Он известен прежде всего своими знаменитыми[15] и популярный[1] исторические книги 1960-х о Piast Польша, Ягеллон Польша и Речь Посполитая: Polska Piastów (Пяст Польша, 1960), Polska Jagiellonów (Ягеллон, Польша, 1963) и трилогия Rzeczpospolita Obojga Narodów (Содружество обеих наций, 1967–1972 гг.). Эта трилогия сделала его одним из самых популярных польских писателей-историков.[1] Всю свою жизнь он избегал писать о современная история, чтобы минимизировать влияние официальных, коммунистических Марксист историография бы на его произведениях. Это также было одной из причин популярности его произведений, которые рассматривались как редкая легально доступная альтернатива официальной версии истории.[1][16][17][18] Его книги, публикация которых возобновилась после его смерти, были названы «бестселлерами» и стали самой перепечатываемой послевоенной историей Польши.[17][18]

Его Дви дроги (Два пути, 1959) о Январское восстание 1860-х годов представляют собой последний исторический период, за который он взялся. Его другие популярные исторические книги включают Тржей кроникарзе, (Три летописца; 1964), книга о трех средневековых летописцах польской истории (Титмар Мерзебургский, Галл Анонимус и Винценты Кадлубек ), в которой он обсуждает польское общество сквозь века;[19] и Ostatnia z rodu (Последний из семьи; 1965) о последней королеве династии Ягеллонов, Анна Ягеллонка. Его Rozważania o wojnie domowej (1978; «Мысли о гражданской войне») были последней книгой, которую он закончил; в отличие от большинства других его работ, эта книга якобы о гражданской войне (Chouannerie ) в Бретань, Франция. Однако эта работа содержит множество аргументов, применимых к более современной истории Польши; аргументы, которые, по мнению Ясеницы, не были бы разрешены цензурой, если бы в книге обсуждалась польская история.[10]

Помимо исторических книг Ясеница написала серию очерков об археологии - Słowiański rodowód (Славянская генеалогия; 1961) и Археология на вырывках. Reportaże (Археологические отрывки: отчеты; 1956), журналистские отчеты о поездках (Висла poegna zaścianek, Kraj Nad Jangtse) и наука и техника (Opowieści o żywej materii, Закотвичены). Эти работы в основном созданы в 1950-1960-х годах.

Его Паментник (Воспоминания) - это работа, которую он начал незадолго до своей смерти и так и не был полностью закончен.

В 2006 году польский журналист и бывший диссидент Адам Михник сказал, что:

я принадлежу к поколение 68 года, поколение, которое имеет особый долг перед Павлом Ясенице - фактически, он заплатил своей жизнью за то, что осмелился защитить нас, молодежь. Я хочу, чтобы кто-то в какой-то момент мог написать, что в моем поколении были люди, которые остались верными его посланию. Тех, кто никогда не забывал о его прекрасной жизни, его мудрых и смелых книгах, его ужасной трагедии.[10]

Польский историк Хенрик Самсонович перекликается с эссе Михника во введении к недавнему (2008 г.) изданию Тржей кроникарзе, описывая Ясеницу как человека, который много сделал для популяризации польской истории.[19] Венгерский историк Балаж Тренченьи отмечает, что «влияние Ясеницы на формирование популярной интерпретации польской истории трудно переоценить».[16] Британский историк Норман Дэвис, сам автор популярного обзора польской истории (Божья площадка ), отмечает, что Ясеница, будучи скорее «писателем-историком, чем академическим историком», обладал «огромными талантами», приобрел «большую популярность» и что его произведениям не было равных во времена коммунистической Польши.[18] Самсонович отмечает, что Ясеница «была отважным писателем», шла против господствующей системы и хотела выдвигать новые гипотезы и по-новому интерпретировать историю.[19] Михник отмечает, что Ясеница была готова писать о польских ошибках, например, в лечении Казаки.[10] Украинский историк Стефан Величенко также положительно прокомментировал обширное освещение Ясеницей польско-украинской истории.[17] И Михник, и Самсонович отмечают, что работы Ясеницы содержат скрытые сообщения, в которых Ясеница обсуждает более современную историю, например, в своей работе. Rozwaania ....[10][19][20]

Библиография

Некоторые книги Ясеницы были переведены на английский язык Александр Джордан и опубликовано Американский институт польской культуры, базирующаяся в Майами, Флорида.

  • Зигмунт Август на ziemiach dawnego Wielkiego Księstwa (Сигизмунд Август на землях бывшего Великого княжества; 1935 г.)
  • Ziemie północno-wschodnie Rzeczypospolitej za Sasów (Северо-восточные земли Речи Посполитой во времена династии Сас; 1939)
  • Висла poegna zaścianek (Висла прощается с дворянской провинцией; 1951)
  • Świt słowiańskiego jutra (Рассвет славянского завтра; 1952)
  • Белый фронт (Белый фасад, 1953 г.)
  • Opowieści o żywej materii (Сказки о живой материи; 1954)
  • Закотвичены (Пришвартованный; 1955)
  • Chodzi o Polskę (Речь идет о Польше; 1956 год)
  • Археология на вырывках. Reportaże (Археологические отрывки: отчеты; 1956; последнее издание на польском языке, 2009 г .; ISBN  978-83-7648-085-5)
  • Lady Potyczek (Следы сражений; 1957; последнее польское издание 2009 г .; ISBN  978-83-7648-196-8)
  • Kraj Nad Jangtse (Страна в Янцзы; 1957; последнее польское издание 2008 года использует Kraj na Jangcy заглавие; ISBN  978-83-7469-798-9)
  • Дви дроги (Два пути; 1959; последнее польское издание 2009 г .; ISBN  978-83-89325-28-0)
  • Myśli o dawnej Polsce (Мысли о старой Польше; 1960; последнее польское издание 1990 г .; ISBN  83-07-01957-5)
  • Polska Piastów (1960; последнее издание на польском языке 2007 г .; ISBN  978-83-7469-479-7), переводится как Piast Польша (1985; ISBN  0-87052-134-9)
  • Słowiański rodowód (Славянская генеалогия; 1961 г., последнее польское издание 2008 г .; ISBN  978-83-7469-705-7)
  • Тылко о истории (Только об истории; 1962 г., последнее польское издание 2009 г .; ISBN  978-83-7648-267-5)
  • Polska Jagiellonów (1963 г .; последнее издание на польском языке 2007 г .; ISBN  978-83-7469-522-0), переводится как Ягеллонская Польша (1978; ISBN  978-1-881284-01-7)
  • Тржей кроникарзе (Три летописца; 1964; последнее польское издание 2008 г .; ISBN  978-83-7469-750-7)
  • Ostatnia z rodu (Последний из семьи; 1965; последнее польское издание 2009 г .; ISBN  978-83-7648-135-7)
  • Rzeczpospolita Obojga Narodów (1967–1972), переводится как Содружество обеих наций; 1987, ISBN  0-87052-394-5), часто публикуемые в трех отдельных томах:
    • Rzeczpospolita Obojga Narodów t.1: Srebrny wiek (1967; последнее польское издание 2007 г .; ISBN  978-83-7469-580-0), переводится как 'Содружество обеих наций I: Серебряный век (1992; ISBN  0-87052-394-5)
    • Rzeczpospolita Obojga Narodów t.2: Calamitatis Regnum (1967; последнее польское издание 2007 г .; ISBN  978-83-7469-582-4)), переводится как 'Содружество обеих наций II: Бедствие королевства (1992; ISBN  1-881284-03-4)
    • Rzeczpospolita Obojga Narodów t.3: Dzieje agoni (1972 г .; последнее издание на польском языке 2007 г .; ISBN  978-83-7469-583-1), переводится как 'Содружество обеих наций III: История агонии (1992; ISBN  1-881284-04-2)
  • Rozważania o wojnie domowej (Мысли о гражданской войне; 1978; последнее польское издание 2008 г.)
  • Паментник (Дневник; 1985; последнее издание на польском языке 2007; ISBN  978-83-7469-612-8)
  • Польская анархия (Польская анархия; 1988; последнее польское издание 2008 г .; ISBN  978-83-7469-880-1)

Награды

Медали:
Награды:
  • 2007 лауреат премии Польши «Хранитель национальной памяти».[21]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш "Павел Ясеница (1909–1970)" (по польски). Instytut Pamięci Narodowej. 2007. В архиве из оригинала от 6 февраля 2017 г.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Гадковская, Александра Громек (2 марта 2011 г.). "Павел Ясеница" (по польски). В архиве из оригинала 16 августа 2011 г.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Bikowski, Zbigniew (14 апреля 2001 г.). "Капитан мартовской армии: Павел Ясеница". Ycie (по польски). Архивировано из оригинал 20 марта 2012 г.
  4. ^ а б c d е ж грамм Боровски, Тадеуш; Древновски, Тадеуш; Нитецкий, Алисия (2007). Почтовые неосторожности: переписка Тадеуша Боровского. Эванстон, Иллинойс: издательство Северо-Западного университета. п.331. ISBN  978-0-8101-2203-1.
  5. ^ а б c d е ж грамм "Prawa autorskie po Jasienicy tylko dla jego córki". Газета (по польски). PAP (Польское агентство печати). 28 декабря 2006 г.. Получено 18 апреля 2011.
  6. ^ а б c Сероцинска, Габриэла (2 декабря 2008 г.). "Павел Ясеница" (по польски). Польское радио. В архиве из оригинала 10 апреля 2011 г.
  7. ^ а б c d е Ковалик, Елена. "Убецкие доносы з сыпиални" (по польски). Хелена Ковалик. В архиве из оригинала от 6 февраля 2017 г.
  8. ^ "Klub Krzywego Koła - trybuna inteligencji czy barometr władzy?" (по польски). Польское радио. 5 января 2015. В архиве с оригинала от 30 июня 2015 г.
  9. ^ Сокол, Стэнли С .; Киссан, Шарон Ф. Мротек, ред. (1992). "Ясеница, Павел, писатель 1909–1970". Польский биографический словарь: профили почти 900 поляков, внесших значительный вклад в мировую цивилизацию.. Воконда, Иллинойс: Болхази-Кардуччи. п. 163. ISBN  978-0-86516-245-7. Получено 4 марта 2011.
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j Михник, Адам (19 августа 2005 г.). "Michnik o Jasienicy: pisarz w obcęgach". Gazeta Wyborcza (по польски). В архиве из оригинала от 1 марта 2010 г.
  11. ^ (по польски) Шпотаньски, Януш Баллада о upaszce. Дата обращения 6 февраля 2017.
  12. ^ Езерский, Петр. "Uwieść Jasienicę". Historia (по польски). Польское радио. Архивировано из оригинал 13 апреля 2009 г.
  13. ^ Azarewicz, Cezary (12 марта 2010 г.). "Nesia wszystko doniesie" [Несия обо всем доложит]. Политика (по польски). Архивировано из оригинал 7 августа 2011 г.
  14. ^ Михник, Адам (2 мая 2011 г.). В поисках утраченного смысла: Новая Восточная Европа. Калифорнийский университет Press. п. 214–. ISBN  978-0-520-26923-1. Получено 4 марта 2011.
  15. ^ Полонский, Антоний; Михлик, Джоанна Б. (2004). Соседи отвечают: споры по поводу резни в Едвабне в Польше. Издательство Принстонского университета. п. 82. ISBN  978-0-691-11306-7. Получено 4 марта 2011.
  16. ^ а б Тренченьи, Балаж (2007). Рассказы без ограничений: исторические исследования в посткоммунистической Восточной Европе. Издательство Центрально-Европейского университета. п. 111. ISBN  978-963-7326-85-1. Получено 4 марта 2011.
  17. ^ а б c Величенко, Стивен (1993). Формирование идентичности в Восточной Европе и России: советско-российский и польский анализ истории Украины, 1914–1991 гг.. Пэлгрейв Макмиллан. п. 96. ISBN  978-0-312-08552-0. Получено 4 марта 2011.
  18. ^ а б c Дэвис, Норман (2005). Божья площадка: истоки до 1795 года. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п.14. ISBN  978-0-231-12817-9.
  19. ^ а б c d е (по польски) Самсонович, Хенрик Wstęp, в Павеле Ясенице, Тржей кроникарзе, Издание 2008 г.
  20. ^ Кула, Марчин (2004). Krótki raport o użytkowaniu historyii. Wydawn. Naukowe PWN. С. 100–101. ISBN  978-83-01-14227-8. Получено 6 июн 2011.
  21. ^ (по польски) Rok 2007 - Uroczystość wręczenia Nagrody Kustosz Pamięci Narodowej, ipn.gov.pl. Проверено 18 апреля 2011 года.

дальнейшее чтение

  • Брэндис, Мэриан, Ясеница и Инни (Ясеница и другие), Варшава, Искры, 1995 г., ISBN  83-207-1492-3
  • Вядерни, Бернар Павел Ясеница: Фрагмент биографии, wrzesien 1939 - brygada upaszki, 1945 (Павел Ясеница: Фрагмент биографии, сентябрь 1939 г. - Upaszko бригада, 1945); Варшава, Антык
  • Бейнар-Чехотт, Ева Мой ойцец Павел Ясеница (Мой отец Павел Ясеница); Prószyński i S-ka 2006, г. ISBN  83-7469-437-8)

Wikiquote-logo.svg Польский Викицитатник есть цитаты, связанные с: Павел Ясеница