Игрок на фортепиано (роман) - Player Piano (novel)
Первое издание, твердая обложка | |
Автор | Курт Воннегут-младший |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Научная фантастика |
Издатель | Сыновья Чарльза Скрибнера |
Дата публикации | 18 августа 1952 г.[1] |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 296 |
813.54 | |
Класс LC | PS3572.O5 |
Игрок Фортепиано это первый роман американского писателя Курт Воннегут-младший, издана в 1952 году. В романе изображен дистопия из автоматизация отчасти вдохновлено временем, проведенным автором в General Electric, описывая негативное влияние, которое технология может оказать на качество жизни.[2] Сюжет разворачивается в обществе ближайшего будущего, которое почти полностью механизировано, устраняя необходимость в людях. Широко распространенная механизация создает конфликт между богатым высшим классом, инженерами и менеджерами, которые поддерживают жизнь общества, и низшим классом, чьи навыки и цели в обществе были заменены машинами. В книге используются ирония и сентиментальность, которые стали отличительными чертами, развитыми в более поздних работах Воннегута.[2]
участок
Игрок Фортепиано установлен в ближайшем будущем, после третья мировая война. В то время как большинство американцев воевали за границей, национальные менеджеры и инженеры столкнулись с истощением кадров и в ответ разработали гениальные автоматизированные системы, которые позволили фабрикам работать всего с несколькими рабочими. Действие романа начинается через десять лет после войны, когда большинство заводских рабочих были заменены машинами. Бифуркация населения представлена разделением Илиум, Нью-Йорк в «Усадьбу», где живет каждый человек, а не менеджер или инженер, и на другой берег реки, где живут все инженеры и менеджеры.
Игрок Фортепиано развивает две параллельные сюжетные линии, которые сходятся лишь ненадолго, а затем несущественно, в начале и в конце романа. Более известная сюжетная линия следует за главным героем, доктором Полом Протеем (также называемым Полом), умным 35-летним директором фабрики Ilium Works. Вторая сюжетная линия следует за американским туром шаха Братпура, духовного лидера шести миллионов жителей далекой, слаборазвитой страны.
Цель двух сюжетных линий - дать две точки зрения на систему: одну от инсайдера, который символизирует систему, и от стороннего наблюдателя, который наблюдает за ней. Пол, во всех смыслах и целях, является живым воплощением того, чем человек внутри системы должен стремиться быть, а шах - гость из совершенно другой культуры и поэтому применяет совершенно другой контекст ко всему, что он видит в своем путешествии.
Основная сюжетная линия следует за развитием Пола от некритического винтика в системе до одного из ее откровенных критиков. Отец Пола, Джордж, был первым директором по национальным, промышленным, коммерческим коммуникациям, продуктам питания и ресурсам. Джордж почти полностью контролировал экономику страны и был более могущественным, чем Президент США, который к тому времени фактически стал марионеткой. Пол унаследовал репутацию и социальный статус своего отца, но испытывает смутное недовольство индустриальной системой и своим вкладом в общество. Его борьба с этим безымянным бедствием усиливается, когда Эд Финнерти, старый друг, которого Пол всегда высоко ценил, сообщает ему, что он оставил свою важную инженерную работу в Вашингтон. Пол и Финнерти посещают бар в районе «Усадьба» города, где рабочие, которые были вытеснены машинами, живут своей бессмысленной жизнью в домах массового производства. Там они встречают Епископальный министр, Лашер, с М.А. в антропология, который выражает словами несправедливость системы, которую двое инженеров лишь смутно ощущали. В конце концов Пол узнает, что Лэшер является лидером повстанческой группы, известной как «Общество Призрачной Рубашки», хотя Финнерти тут же присоединяется к нему. Пол не достаточно смел, чтобы совершить полный прорыв, как это сделал Финнерти, пока его начальство не попросит его предать Финнерти и Лэшера. Однако Пол покупает заброшенную ферму, которой управляет престарелый наследник прежних владельцев. Пол намеревается начать новую жизнь, живя за счет земли со своей женой Анитой, но Анита испытывает отвращение к желанию Пола радикально изменить свой образ жизни. Отношения Пола и Аниты - это эмоциональная дистанция и личные разногласия. Они с Полом быстро поженились, когда казалось, что она беременна, но оказалось, что Анита была беременна. бесплодный и что это был просто истерическая беременность.[3] "Из всех людей на северном берегу реки Анита была единственной, чье презрение к жителям Хоумстеда было примешано к активной ненависти ... Если Пол когда-либо был бы настолько жесток к ней, что он мог бы сделать ... было бы, чтобы указать ей, почему она ненавидела [Homesteaders] так, как она: если бы он не женился на ней, она была бы здесь, кем бы она была ».[4]
Она временно убеждает Пола остаться на своем посту и продолжать соревноваться с двумя другими инженерами, доктором Шефердом и доктором Гартом, за более заметную должность в компании. Питтсбург, Пенсильвания.
После того, как начали распространяться слухи о нелояльности Пола системе и подозрительной активности во время проведения «Медоуза», ежегодного конкурса инженеров высокого класса, Пол решает, что с Анитой или без нее он должен работать со своим другом Финнерти, среди прочих. остановить социально-экономический «система» замены людей машинами. Он увольняется с работы и попадает в плен к «Обществу рубашки-призрака», в котором он становится официальным официальным лицом организации, хотя должность является номинальной. Благодаря успеху его отца, имя Пола стало известным среди граждан, и поэтому организация намеревается использовать его имя в своих интересах, сделав его ложным «лидером», чтобы добиться известности. На первом собрании Общества Призрачных рубашек, которое посещает Пол, полиция совершает набег и захватывает Пола.
Пол предстает перед публичным судом, но освобождается, когда Общество Призрачной Рубашки и население в целом начинают бунтовать, разрушая автоматизированные фабрики. Однажды спровоцированная толпа идет дальше, чем планировали лидеры Призрачной рубашки, уничтожая как заводы по производству продуктов питания, так и ненужные. Несмотря на короткий и впечатляющий успех восстания, военные быстро окружают город, и жители, привыкшие к удобствам системы, начинают восстанавливать машины по собственному желанию. Пол, Финнерти, Лэшер и другие члены Общества Призрачной Рубашки признают, что, по крайней мере, они пытались остановить правительственную систему, прежде чем сдаться военным.
Основные темы
Автоматизация промышленности и влияние, которое она оказывает на общество, являются преобладающими темами Игрок Фортепиано. Это «роман о людях и машинах, и машины часто берут верх, как и машины».[5] В частности, он углубляется в тему, к которой возвращается Воннегут, «проблема, чьи тошнотворные ужасы в конечном итоге будут распространены во всем мире из-за изощренности машин. Проблема в следующем: как любить людей, которые не имеют смысла».[6] В отличие от многих антиутопических произведений, общество романа было создано на основе безразличия как населения, так и технологий, которые его заменили. По сути, это чувство бесцельности тех, кто живет в капиталистическом обществе, переросло потребность в них, которую необходимо исправить.[7]
Слепая вера человечества в технологии и их обычно губительное воздействие на общество, а также дегуманизация бедных и угнетенных впоследствии стали общими темами всей работы Воннегута.[8] На протяжении всей своей жизни Воннегут продолжал верить, что темы романа имеют отношение к обществу, написав, например, в 1983 году, что роман становится «более своевременным с каждым днем».[9]
Стиль
Игрок Фортепиано демонстрирует истоки идиосинкразического стиля, который Воннегут развивал и применял на протяжении большей части своей карьеры. В нем есть ранние предчувствия отличительного воннегутского чутья использования мета-фантастика, например, когда жена писателя описывает дилемму своего мужа шаху Братпура в задней части лимузина: что "антимашинный" роман писателя не может получить проходной "коэффициент читаемости" в соответствии с алгоритмом подсчета очков читающей машины. Однако четвертая стена не сломается, как в более поздних писаниях. Его стиль автономных глав «не более чем из пятисот слов, часто всего из пятидесяти», которые стали определять его письмо, еще не был разработан.[7]
Задний план
Влияния
В интервью 1973 года Воннегут рассказал о своем вдохновении на написание книги:[10]
Я работал на General Electric в то время, сразу после Вторая Мировая Война, и я увидел фрезерный станок для нарезки роторов на реактивные двигатели, газовые турбины. Для машиниста было очень дорого вырезать то, что по сути является одним из Brâncuși формы. У них был фрезерный станок с компьютерным управлением, предназначенный для резки лезвий, и я был очарован этим. Это было в 1949 году, и ребята, которые работали над этим, предвидели, что всякие машины будут управляться маленькими коробками и перфокарты. Игрок Фортепиано был мой ответ на последствия того, что все управляется маленькими коробками. Идея сделать это, знаете ли, имела смысл, совершенный смысл. Не было ничего плохого в том, чтобы все решения принимал маленький щелкающий ящик. Но это было очень плохо для людей, которые получили свое достоинство благодаря своей работе.
В том же интервью он признается, что «весело сорвал сюжет Дивный новый мир, чей сюжет был весело сорван с Евгений Замятин с Мы."[10]
заглавие
А пианино это модифицированное пианино, которое «играет само себя». Клавиши пианино перемещаются в соответствии с узором отверстий, пробитых на раскручивающемся свитке. В отличие от музыкальный синтезатор, инструмент фактически сам производит звук, клавиши движутся вверх и вниз, а молоточки ударяют по струнам. Как и на своем аналоге, на пианино можно играть вручную. Когда рулон проходит через инструмент, движение его клавиш создает иллюзию, что невидимый исполнитель играет на инструменте. Воннегут использует пианино как метафору, чтобы показать, как даже самые простые действия, такие как обучение игре на пианино в свободное время, были заменены машинами, а не людьми. В начале книги друг Пола Протея и будущий член Призрачная рубашка Общество, Эд Финнерти, показано, как он вручную играет на пианино, что наводит на мысль о том, что люди забирают свой анимус у машин. Самый трагический персонаж книги - Руди Герц, машинист, прототип которого был записан машинами. Это пианино игрока, копирующее его физические движения.
История публикации
Этот сатирический взгляд на индустриализацию и риторику General Electric[11] а крупные корпорации, которые обсуждали аргументы, очень актуальные в послевоенных Соединенных Штатах, вместо этого рекламировались издателем под более безобидным и рыночным ярлыком «научная фантастика», жанр, который быстро набирал обороты. популярная культура в 1950-е гг. Воннегут, удивленный таким приемом, написал: «Я узнал от рецензентов, что я писатель-фантаст. Я этого не знал». Он был огорчен, потому что он чувствовал, что научная фантастика втолкнула в ящике, какой «многие серьезные критики регулярно ошибку ... для писсуара», потому что «[т] он чувство сохраняется, что никто не может одновременно быть респектабельным писателем и понять, как холодильник работает."[5]
Игрок Фортепиано позже был выпущен в мягкой обложке Bantam Книги в 1954 г. под названием Утопия 14[2] чтобы увеличить продажи среди читателей научной фантастики. Суд над Полем Протеем был драматизирован в телефильме 1972 года. Между временем и Тимбукту, где представлены элементы из различных произведений Воннегута.[12]
В 2009 году Audible.com выпустил аудиоверсию Player Piano, рассказанную Кристианом Раммелем, в рамках линейки аудиокниг Modern Vanguard.
В итальянском переводе Игрок Фортепиано отображается как Фортепианное механико, а двусмысленность, что, без каких-либо других слов в этой фразе, может означать либо «игрок на фортепиано», либо «механический план».
Прием
Антолог научной фантастики Грофф Конклин рассмотрел роман в Галактика Научная фантастика, объявив ее «едкой, ярко живой и очень эффектно заниженной антиутопией».[13] Редакторы-основатели Журнал фэнтези и научной фантастики, Энтони Буше и Дж. Фрэнсис МакКомас, названный Игрок Фортепиано в их «лучший» список за год, описывая его как «Человеческий, сатирический и захватывающий; ... безусловно, самая успешная из недавних попыток привить научную фантастику к серьезному« прямому »роману».[14] Они похвалили Воннегута за «умелое сочетание психологического исследования хронических человеческих проблем в механистически« идеальном »обществе, энергичного мелодраматического сюжета и острого Вольтерский сатира.[15]
Игрок Фортепиано был номинирован на Международная премия фэнтези в 1953 г.[16]
Смотрите также
использованная литература
- ^ «Книги, изданные сегодня». Нью-Йорк Таймс: 15. 18 августа 1952 г.
- ^ а б c Стейблфорд, Брайан (1993). «Воннегут, Курт-младший». В Джон Клют; Питер Николлс (ред.). Энциклопедия научной фантастики (2-е изд.). Орбита, Лондон. п. 1289. ISBN 1-85723-124-4.
- ^ Глава I, стр.2
- ^ Глава XVIII, стр.150-1
- ^ а б Воннегут, Курт (1974). Вампетеры, фома и гранфалуны. Циферблат Нажмите. п. 1.
- ^ Воннегут, Курт (1965). Да благословит вас Бог, мистер Розуотер. Dell. п. 183.
- ^ а б Гроссман, Эдвард (июль 1974). «Воннегут и его аудитория». Комментарий.
- ^ Вестбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты. Сьюзан Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.
- ^ Форд, Мартин (2015). Восстание роботов. Один мир. п. 32. ISBN 9781780747491.
- ^ а б "Интервью Курта Воннегута". Плейбой. Июль 1973 г. Архивировано из оригинал 10 февраля 2009 г.. Получено 26 сентября, 2015.
- ^ Интервью от Табакерка Багомбо [1], цитата: «Это пасквиль на GE. Я укусил руку, которая меня кормила».
- ^ Воннегут, Курт-младший (1972). Между временем и Тимбукту или Прометей-5. Автор сценария Дэвид О'Делл. Дельта Книги.
- ^ "Пятизвездочная полка Галактики", Галактика Научная фантастика, Февраль 1953 г., стр.96
- ^ «Рекомендуемая литература», F&SF, Март 1953 г., стр.93
- ^ «Рекомендуемая литература», F&SF, Апрель 1953 г., стр.98
- ^ Индекс локуса к наградам SF
дальнейшее чтение
- Марвин, Томас Ф .. Курт Воннегут: верный товарищ. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. 2002. Печать.
- Сид, Дэвид. «Человечество против машин: технологическая антиутопия в пьесе Курта Воннегута». Невозможность фантастики: альтернативность, экстраполяция, домыслы. Эд. Литтлвуд, Дерек, Стоквелл, Питер. Атланта, Джорджия: Издания Rodopi B.V .. 1996. Печать.
внешние ссылки
- Игрок Фортепиано листинг названия на База данных спекулятивной литературы в Интернете