Сахалинский язык айнов - Sakhalin Ainu language

Сахалинские айны
Родной дляЯпония
Область, крайСахалин, потом Хоккайдо
Этническая принадлежностьСахалинские айны
Вымерший1994, со смертью Возьми Асаи[1]
Айны
  • Сахалинские айны
Диалекты
  • Тараика
Коды языков
ISO 639-3Никто (мисс)
Glottologсах1245[2]

Сахалинские айны был Айнский язык или, возможно, несколько языков айнов, на которых говорят на острове Сахалин, теперь часть России.

История и нынешняя ситуация

В Сахалинские айны кажется, было относительно недавним расширением от Хоккайдо, вытесняя коренные Охотская культура. Устная история свидетельствует о перемещении айнами коренного народа, которого они называли Тончи которые на основании топонимических данных были Нивхский.[3]

После Второй мировой войны, когда Сахалин перешел под контроль СССР, все айны, проживавшие на Сахалине, кроме 100, были депортированы в Японию. Последняя семья айнов на острове вымерла в 1960-х годах.[4] Язык выжил в Японии дольше и вымер в 1994 году со смертью Возьми Асаи.[1]

Диалекты

Сахалинские айны могли быть более чем одним языком. Информация о языковом разнообразии на острове Сахалин и среди диалектов сахалинских айнов скудна. В настоящее время два наиболее задокументированных диалекта - диалект из поселения Райциска (яп. 来 知 志 - ラ イ チ シ) на западном побережье Сахалина в Татарском проливе недалеко от современного Углегорск и диалект от Тарайка (японский: 多 来 加 - タ ラ イ カ), обращенный к тому, что сегодня Залив терпения почти современный Поронайск на восточном побережье. Лингвистический материал на обоих диалектах представлен в виде транскрипций,[5] записи и транслитерации[6][7] рассказов и разговоров. Они были получены от носителей языка айнов, которые жили либо на Сахалине, либо на Хоккайдо после того, как были депортированы из России в Японию. Пилсудский также привел ряд рассказов с юго-восточного побережья Сахалина.[8] от носителей языка, проживающих в поселениях айнов Ай, Хунуп, Такое, Серароко, Окохпока, Отасан, вниз до Тунайджи, недалеко от сегодняшнего озера Тунай (русский язык: Озеро) Тунайча ). Эти диалекты поразительно похожи на тарайский диалект. Тем не менее, восточно-прибрежная разновидность тарайки отличается от других южных разновидностей. Скудные данные о западных путешествиях на рубеже 19–20 веков позволяют предположить, что и дальше на север было большое разнообразие.[9]

В диалектах сахалинских айнов была заключительная фонема -h (которая произносилась как /Икс /) и у них также были долгие гласные.

Рекомендации

  1. ^ а б Пилсудский, Бронислав; Альфред Ф. Маевич (2004). Собрание сочинений Бронислава Пилсудского. Тенденции в лингвистике. Серия. 3. Вальтер де Грюйтер. п. 600. ISBN  9783110176148. Получено 2012-05-22.
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Сахалинские айны». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Груздева, "Лингвистическая ситуация на острове Сахалин". в Wurm et al. (1996: 1008) Атлас языков межкультурного общения Тихого океана, Азии и Америки
  4. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-02-11. Получено 2012-02-22.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  5. ^ Пилсудский, Бронислав (1912). Материалы для изучения айнского языка и фольклора. Краков: Императорская Академия наук "Spólka Wydawnicza Polska".
  6. ^ Мурасаки, Кёко (1976). カ ラ フ ト ア イ ヌ 語 - テ キ ス ト 篇. Токио: Кокусё Кэйкёкай.
  7. ^ Мурасаки, Кёко (2001). 樺 太 ア イ ヌ の 昔 話. Токио: Карафуто Айну Кёкай.
  8. ^ Пилсудский, Бронислав (1912). Материалы для изучения айнского языка и фольклора. Краков: Императорская Академия Наук "Spolka Wydawnicza Polska".
  9. ^ Тамура, Судзуко (2000). Айнский язык. Токио: Сансейдо. ISBN  4-385-35976-8.