Видеть (роман) - Seeing (novel)
Первое издание | |
Автор | Хосе Сарамаго |
---|---|
Оригинальное название | Ensaio sobre a Lucidez |
Переводчик | Маргарет Джулл Коста |
Страна | Португалия |
Язык | португальский |
Издатель | Редакция Caminho |
Дата публикации | 2004 |
Опубликовано на английском языке | 2006 |
Страницы | 307pp |
ISBN | 0-15-101238-5 |
OCLC | 62302340 |
869.3/42 22 | |
Класс LC | PQ9281.A66 E7713 2006 г. |
Предшествует | Слепота |
Видя (португальский: Ensaio sobre a Lucidez, лит. Очерк просветления) это Роман посредством Нобелевская премия -выигрыш португальский автор Хосе Сарамаго. Книга вышла в португальский в 2004 году, а затем в английский в 2006 году. Видя является продолжением одной из самых известных работ Сарамаго, Слепота.
Краткое содержание сюжета
Видя действие происходит в той же безымянной стране, что и в Слепота. История начинается с парламентских выборов, на которых большинство (83%) населения проголосовало пустыми. Первая половина истории сосредотачивается на борьбе правительства и его различных безымянных членов, когда они пытаются одновременно понять и уничтожить аморфное бездвижение пустых избирателей. Некоторые персонажи из Слепота появляются во второй половине романа, включая «доктора» и «жену врача», а также «собаку слез» теперь с именем Константа.[1]
Прием
Видя получил в целом положительные отзывы. Написание для Хранитель, Урсула К. Ле Гуин дал Сарамаго Видя высокую оценку, отметив, что «он написал роман, в котором говорится о днях, в которых мы живем, больше, чем в любой книге, которую я читал. Он пишет с остроумием, с душераздирающим достоинством и с простотой великого художника, полностью контролирующего его искусство. Давайте послушаем настоящего старейшины нашего народа, человека слез, человека мудрости ». Бостонский глобус писал: «Сарамаго демонстрирует стилистические эксцентричности, которые стали его отличительными чертами: его проза без знаков препинания (только запятая работает сверхурочно), его длинные предложения, его предложения внутри предложений внутри предложений. Но вместо того, чтобы запутывать повествование, эти методы продвигайте его - следующая пара скобок, с которой вы столкнетесь, будет казаться тяжелой и ненужной ".[2] В конечном счете, Глобус думал, что «Сарамаго всегда указывал нам вместо стандартных окончаний литературы: редкие маяки добра, прорезающие мрачную тьму человечества. Удовольствие от романа Сарамаго, как и от самой жизни, редко является решением его главной проблемы. драма; это люди и моменты, которыми человек наслаждается на пути ».[2]
Рекомендации
- ^ Гуин, Урсула К. Ле (2006-04-15). "Рецензия: Проводы Хосе Сарамаго". Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 2020-09-07.
- ^ а б "'Видеть начинается с юмора, заканчивается трагедией и сияет человечностью - The Boston Globe ». archive.boston.com. Получено 2020-09-07.