Сингкил - Singkil - Wikipedia

Сингкил (или же Саяу са Касингкил) это народный танец из Люди маранао из Озеро Ланао изображающий один из эпизодов в эпическая поэма Даранген.[1] который был популяризирован Баянихан Филиппинский национальный ансамбль народного танца.

Описание

Главный танцор Singkil, изображающий принцессу Маранао.

Сингкил происходит от народа маранао, населяющего берега Озеро Ланао.[1] Это пересказ одного из эпизодов эпической легенды Маранао. Даранген с участием спасения принцессы Гандинган (похищенной Дивата ) легендарного принца Бантугана.[2] Это популярный танец, который исполняют во время торжеств и других праздничных развлечений. Изначально только женщины, особенно члены королевской семьи, танцевали Сингкил, который служит либо сознательной, либо бессознательной рекламой для потенциальных женихов. Танец получил свое название от тяжелых колец на щиколотках мусульманской принцессы.[2] А Кулинтанг и Agung Ансамбль всегда сопровождает танец.

Ведущая танцовщица играет роль принцессы Гандинган из Даранген эпично, носить тяжелые кольца на щиколотках, чтобы следить за временем, пока она танцует. В одном из эпизодов эпоса о Маранао принцесса оказывается посреди леса во время землетрясения, вызванного землетрясением. диваты (или духи-хранители) Королевства Бумбаран.[2] В диваты похитил принцессу и заманил ее в ловушку в лесу, чтобы преподать урок распутному принцу Бантугану.[2][3] Падающие во время землетрясения деревья (которых принцесса изящно избегает) представлены бамбуковыми шестами, расположенными крест-накрест и щелкающими вместе в уникальном синкопированном ритме. Во время выступления ведущая танцовщица любезно входит и выходит из бамбуковых шестов, манипулируя двумя искусно спроектированными поклонниками, которые называли Apir. Другая танцовщица представляет собой верную рабыню принцессы, которая сопровождает ее на протяжении всего испытания. Через некоторое время танцор, представлявший легендарного принца Бантугана из Даранген эпос, исполняет свой танец вокруг и через бамбуковые шесты, соединенные вместе, со щитом и мечом. Появление танцора символизирует прибытие принца Бантугана, который полон решимости спасти принцессу из диваты. Другие танцоры умело манипулируют Apir веера, которые представляют собой ветры, которые оказываются благоприятными. Танцевальные шаги требуют подвижных движений, чтобы ступни танцора не были раздавлены движущимися бамбуками. Между тем, лязгающие бамбуковые шесты символизируют силы, которые пришлось преодолеть двум персонажам. Танец заканчивается тем, что принцесса отправляется домой с принцем.

Адаптации

Баянихан

Когда Танцевальная труппа Баянихан начал выполнять Сингкил, традиционный танец был адаптирован для передачи западной эстетики. Изображение Баянихана, заклейменное как Принцесса танец или Королевский танец с веером Маранао, стал настолько популярным, что его часто принимают за аутентичную версию танца.

Примечательным отличием от оригинала является включение танцоров-мужчин в роли хлопающих шестом и в роли принца Раджи Бантугана. Также были добавлены дополнительные комплекты перекрещивающихся бамбуковых шестов.

Дальнейшая адаптация разделила танец на четыре части:

  • Первая часть - «Асик», где представлена ​​рабыня с зонтиком.
  • Вторая часть - вход Путри Гандингана, свита поклонниц или танцоров с шарфом, и прибытие Раджи Бантугана.
  • Третья часть - Патай, который является медленным разделом и представляет собой условность структурного танца, часто встречающуюся в западных выступлениях.
  • Четвертая часть - кульминация, в которой все танцоры танцуют под крещендо музыки.

Другие версии

Празднования PCN (Пилипинской культурной ночи), проводимые иностранными студенческими группами и другими театральными танцевальными коллективами, модернизировали интерпретацию танца, что привело к неортодоксальному изображению Сингкил даже самые уважаемые хореографы филиппинских народных танцев.

Филиппинская труппа народного танца барангай изображает принца, танцующего шарфы, а не с мечом и щитом.[4]

Некоторые танцевальные компании даже объединили Сингкил с балет, или используйте несколько слоев бамбука внахлест.

В кино

В Сингкил исполнялась в 2001 г. Американец независимый фильм Дебют.[5] Режиссер фильма Филиппинский американец режиссер Джин Каджайон и снялся в главной роли Данте Баско. В фильме отражена суть филиппинских традиций и их смешение с современной американской культурой.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Гильермо, Артемио Р. (16 декабря 2011 г.). Исторический словарь Филиппин. Scarecrow Press. п. 403. ISBN  978-0810872462.
  2. ^ а б c d Panaraag, Jiamila E .; Inte, Гелдолин Л. (18 января 2016 г.). "Метаморфоза избранных рассказов Маранао в танцы" (PDF). Официальные материалы конференции Азиатской конференции по литературе и библиотечному делу 2015 г..
  3. ^ Халлетт, Артур (2017). Кусочки Юго-Восточной Азии. BookBaby. ISBN  9781483595542.
  4. ^ Намики, Канами (2017). Рамон Обусан, Филиппинский народный танец и я: с точки зрения японского танцора. PublishDrive. ISBN  9789712730511. Получено 26 ноября 2017.
  5. ^ Ричардс, Энн Р .; Омидвар, Ирадж (2014). Мусульмане и американская народная культура [2 тома]. ABC-CLIO. п. 392. ISBN  9780313379635. Получено 26 ноября 2017.