Яма Затдау - Yama Zatdaw

Яма Затдау (Бирманский: ရာ မ ဇာတ်တော်, выраженный[jàma̰ zaʔ tɔ̀]), неофициально Мьянмы национальный эпос, это Бирманский версия Рамаяна. В Мьянме известно девять произведений Яма Затдау. Бирманское название самой истории Ямаяна, в то время как Zatdaw относится к разыгранной пьесе или участию в сказки о джатаке из Буддизм тхеравады.

Яма Затдау был введен устной традицией во время Короля Анаураты царствования, хотя точно не было известно, была ли эта история санскритским эпосом Валмики Рамаяна или нет. в Храм Натлаунг, то Вишну храм в стенах старого города Баган, есть несколько каменных скульптур, одна из которых Рамачандра. Судя по бирманской литературе, по крайней мере, Хануман был известен в Бирме до 1527 года нашей эры.

На бирманскую Рамаяну большое влияние оказали Королевство Аюттхая, во время которых различные Династия Конбаунг короли вторглись в королевство. Вторжения часто приносили военные трофеи, в том числе элементы Рамакиен (Тайская версия Рамаяны) в эпос. Рама са-кхьян, одна из самых известных литератур в Бирме, считается, что она была написана в 1775 году У Аунг Пхио и начинается с Бала канда и заканчивается в Юдха Канда как в Валмики Рамаяна. Есть также важная бирманская литература и классическая музыка, связанная с Рамаяной, которые были развиты в ту эпоху, например U Toe с Яма якан (Песня Рамы, ရာ မ ရ ကန် и Тида Якан (Песня Ситы, သီတာ ရ ကန်), оба написаны в 1784 г .; Яма пязат (Балет Рамаяны, ရာ မ ပြဇာတ်) в 1789 г .; и Калай Яма вутту (Жизнь молодого Рамы, ကလေး ရာ မ ဝတ္ထု) в 1800 г.[1]

В этнический пн адаптация Рамаяны, известная как «Лоик Самоинг Рам», была написана в 1834 году буддийским монахом по имени Уттама. Очевидно, что «Loik Samoing Ram» в основном происходит от бирманской версии, как заявил в своем предисловии автор версии Mon, что связано с популярностью бирманской версии в столице. Однако версия Mon также демонстрирует связи с тайской, яванской и малайской версиями и имеет собственные уникальные эпизоды, которых нет в тайской, бирманской или малайской версиях.[2]

Символы

Персонажи Ямы Затдау обладают теми же чертами и характеристиками, что и персонажи оригинальной истории. Однако в игре костюмы представляют собой смесь Бамар и Тайский элементы. Имена персонажей, как правило, являются бирманскими транслитерациями санскритских имен.

  • Рама известен как Яма (ရာ မ).
  • Сита известен как Тида (မယ် သီတာ).
  • Лакшмана известен как Лакхана (လက် ခဏ).
  • Хануман известен как Хануман (ဟ နူ မာန်).
  • Парашурама известен как Пашуяма (ပ သျှူး ရာ မ).
  • Равана известен как Явана (ရာ ဝ ဏ) или Датха-гири (ဒဿဂီရိ).
  • Вали известен как Бали (ဘာ လိ).
  • Марича известен как Марицца (မာရဇ).
  • Вибхишана известен как Биби-тана (ဘိ ဘိ သ န).

использованная литература

внешние ссылки