Адбхута Рамаяна - Adbhuta Ramayana - Wikipedia

Адбхута Рамаяна это санскрит работа, традиционно приписываемая мудрецу Валмики.[1] Он значительно более неясен, чем оба Валмики Рамаяна - обычно считается исходной версией, а также ТулсидасАвадхи версия под названием Рамачаритаманаса, самая популярная версия северной Индии Рамаяна история.[2]

Научный анализ его содержания и истории текста до сих пор был второстепенным. Его значение заключается в его традиционном месте в теле Рамаяна литература.[3][4] Его не следует путать с одноименным произведением в прозе каннада Нандалике Лакшминараяны.

В Адбхута Рамаяна состоит из 27 саргас различных метров, и лишь вкратце рассказывает о традиционных Рама повествование. Самые ранние эпизоды жизни Рамы, изображенные в Валмики Оригинальные рассказы, такие как история рождения Рамы, его тренировки с Вишвамитра, и нарушение Шива Поклониться Сита С сваямвара - опущены. Эта адаптация жизни Рамы начинается с его конфронтации с Парашурама когда он и его семья вернулись со свадьбы в Джанакпуре. История затушевывает другие примечательные события эпоса, уделяя больше внимания поддерживающим историям, призванным раскрыть основные темы основной работы Валмики.

Сите отводится гораздо больше внимания в этом варианте Рамаяна повествование, и, действительно, два из его наиболее заметных вклада - это разработка событий, окружавших ее рождение - в данном случае Равана Жена, Мандодари - а также ее покорение старшего брата Раваны в форме Махакали.

Резюме

Сарга 1: Риши Бхарадваджа подошел к Валмики и попросил его рассказать историю Рамы, напомнив ему, что Рамаяна включает в себя сотни тысяч шлоки (стихи), большинство из которых были недоступны. Бхарадваджа попросил выслушать одну из тех секретных историй, на что Валмики согласился, отметив, что эта версия подчеркнет деяния Ситы, воплощения Пракрити (природа). Вальмики, однако, подчеркивал, что Рама был проявлением Всевышнего и что, в конечном счете, между Рамой и Ситой нет различия - они едины.

Сарга 2: Король Амбариша был большим приверженцем Вишну, и однажды Вишну предложил ему дар. Амбариша просил, чтобы он всегда оставался погруженным в высшее блаженство Вишну (твайи Вишно парананде нитйам ме варттатам матих), поклявшись в ответ, что он будет защищать всех преданных Вишну. Господь Вишну был доволен и даровал дар, пообещав, что его божественный дискус всегда будет защищать короля.

Сарга 3: У Амбариши была дочь по имени Шримати, красивая и известная своими добродетелями и хорошими качествами. Мудрецы Нарада и Парвата, каждая желала, чтобы она была женой, и поэтому Амбариша, неспособный выбрать одну и навлечь на себя гнев другой, устроил ей сваямвара, чтобы она могла решить, кто должен быть ее мужем. Затем Нарада и Парвата независимо друг от друга подошли к Господу Вишну, попросив, чтобы другой неосознанно появился в облике обезьяны, которую могла видеть только Шримати. Господь Вишну согласился на оба, и два мудреца отправились к Шримати. сваямвара.

Сарга 4: Нарада и Парвата посетили сваямвараОба они казались Шримати обезьянами, но каждый считал себя красивым и неотразимым. Затем Господь Вишну переоделся человеком, сидящим между ними. Шримати увидела перед собой мудрецов с обезьяньими лицами, но, конечно же, не узнала в них Нараду и Парвату, и поэтому была удивлена, когда ни одного из них не было видно. И поэтому она выбрала красивого юношу между двумя мужчинами с обезьяньими лицами.

Затем Нарада и Парвата поняли, что сделал Вишну, и прокляли его, чтобы он родился на земле человеком и скитался по лесам в поисках своей жены - возрожденной Шримати, которую похитит злое существо. Господь Вишну согласился, сказав, что он родится как Рама, сын Дашаратха.

Сарга 5: Мудрец Каушика прославился своими песнями преданности, прославляющими величие Господа Вишну. Его репутация распространилась повсюду, и многие преданные из каждой касты стали его учениками. Его слава распространилась на царя Калинги, который потребовал, чтобы Каушика пела песни преданности ему, а не Вишну. Каушика настаивал, что он может только хвалить Вишну, а его ученики считали, что они могут только слушать хвалу Вишну. Король рассердился, отобрал их имущество и изгнал их из королевства. Когда, наконец, наступил конец их жизни, они отправились в мир Брахма, создатель, который привел их Вишну-лока, обитель Вишну, где они жили вечно.

Сарга 6: Вишну однажды организовал большой фестиваль в честь Каушики, на котором было много красивых песен. Присутствовали миллионы небесных дев, а также Лакшми, супруга Вишну, со свитой служанок. Когда исполнитель Тумбуру был удостоен большой чести и хвалы, Нарада был оскорблен; и когда один из Лакшми Служанки пренебрегали Нарадой, он проклял Лакшми, чтобы она родилась на земле в образе ракшаси (демоница). Когда гнев Нарады утих, он раскаялся, и вскоре после этого пришли Вишну и Лакшми, чтобы унять его горе. Вишну посоветовал Нараде, что, если он хочет, чтобы его уважали так же, как Тумбуру, ему следовало учиться пению у великого Улуки (существо в форме совы), известного как Ганабандху, мастера пения в преданности.

Сарга 7: Эта сарга описывает основные правила профессионального пения. Нарада научился петь и, вообразив себя экспертом, отправился в обитель Тумбуру, чтобы улучшить его. В доме Тумбуру он столкнулся с группой существ с изуродованными телами, которые объяснили, что они были воплощениями музыкальных нот, которые были искажены неумелым пением Нарады. Нарада понял, что он стал жертвой собственной надутой гордости, и попросил совета у Вишну.

Вишну предложил ему скитаться как гандхарва небесный музыкант воспевал хвалу Господу до воплощения Вишну как Кришна. В это время он должен напомнить Вишну (как Кришне) об этом инциденте. Когда Вишну пришел на землю в образе Кришны и получил напоминание, он отправил Нараду к различным экспертам, пока его владение музыкой не стало почти совершенным. Затем Кришна сам научил его лучшим формам религиозной музыки и песен.

Сарга 8: Равана отлично справился тапас (аскезы), чтобы доставить удовольствие Брахме, творцу. Когда Брахма даровал ему дар, он попросил вечную жизнь, но Брахма указал, что это невозможно. Затем Равана попросил, чтобы он был неуязвимым для деваты, ракшасы, якши, и многие другие небесные существа; но он не включил людей в список, поскольку они, по его мнению, не имели никакого значения. Он также просил, чтобы он погиб, если заиграет с собственной дочерью.

Ободренный даром Брахмы, Равана начал свои попытки завоевать три мира, но его безрассудное поведение привело в движение события, приведшие к рождению Ситы от его жены. Мандодари.

Сарга заканчивается Джанака Открытие Ситы в поле при подготовке почвы для его Ягья.

Сарга 9: пересказ традиционной истории Рамы начинается с конфронтации Рамы с Парашурама, пока он возвращался в Айодхья от брака с Ситой. Парашурама слышал, что Рама сломал Шива Лук (Пинака) и приехал проверить его. После сильных слов между ними Рама натянул стрелу на лук Парашурамы и, стреляя ею в направлении Парашурамы, показал свою космическую форму как высшее существо. В этот момент земля затряслась от громовых раскатов грома, и вспышки молний осветили небо. Парашурама, осознав, что Рама действительно был воплощением Вишну, поклонился ему и вернулся на гору. Махендра исполнять тапас.

Сарга 10: История быстро продвигается к похищению Ситы. Равана после изгнания Рамы в лес дандака. При встрече Хануман, Рама кратко показал ему свою космическую форму как Вишну, с Лакшми Лакшмана показал свою форму как Она, кобра, на которой покоится Вишну; и, в свою очередь, Хануман раскрыл свою истинную природу, хотя текст не раскрывает его истинную природу (атманам даршаямаса Хануман Рамалакшманау).

Сарга 11: Рама раскрывает Хануману основные принципы Йога и Санкхья философии, подчеркивая их фундаментальное единство. В своем обсуждении Атма, который нужно понимать на пути джнана а также пережил йога, Рама раскрыл свою личность с Атма.

Сарга 12: Рама продолжает свою философскую беседу.

Сарга 13: Рама продолжает свою беседу, отождествляя себя с той сущностью, о которой он говорил, - той, из которой возникает все творение.

Сарга 14: Рама продолжает говорить Хануману о себе как о прародителе творения и обо всем, что есть, было и будет.

Сарга 15: Хануман, медитируя на форму Рамы в своем сердце, выразил свою преданность Раме как Атма, пуруша, хираньягарбха, источник всего творения, а затем поклонился ему.

Сарга 16: В двадцати стихах мы видим, как Рама объясняет свою потребность найти Равану и Ситу, его отъезд в Ланка, его покорение Раваны и его триумфальное возвращение в Айодхья.

Сарга 17: При дворе Айодхьи, в присутствии святых и провидцев, Сита отметила, что убийство Раваны не было таким уж большим делом. Когда она была совсем юной и жила в доме своего отца в Джанакпуре, через нее прошел брахман и рассказал ей о старшем брате Раваны по имени Сахастра Равана, тысячерукий и тысячеголовый, живущий на острове по имени Пушкар, он был намного сильнее, чем его младший брат.

Сарга 18: Рама собрал свою армию обезьян, людей и ракшасы, и отправился покорять Сахастру Равану. Сахастра Равана был удивлен, увидев, что армия Рамы развернута против него, но быстро собрал свои полчища. ракшасы. Эта сарга описывает ракшаса Подробно о командирах и их вооружении.

Сарга 19: Продолжение, перечисляющее участников предстоящей битвы.

Сарга 20: Битва начинается, схватка, в которой обезьяны берут верх.

Сарга 21: Сахастра Равана, видя, что армия Рамы на грани победы, решил принять участие. Используя Ваявастра оружия, он разогнал армию Рамы по местам, откуда они пришли: мужчин в Айодхью, обезьян в Кишкиндха, а ракшасы на Ланку. Рама был разгневан и приготовился нанять Сахастру Равану.

Сарга 22: В их первой встрече один на один, в жестокой и неумолимой битве, Рама применил Брахмастра, подаренный ему Агастья. Сахастра Равана схватил его рукой и разрезал пополам, как если бы это была солома, напугав Раму. Затем Сахастра Равана выстрелил в Раму своей стрелой, в результате чего он потерял сознание и вызвал всеобщий ужас.

Сарга 23: Увидев Раму без сознания и беспомощного на поле, Сита засмеялась и, отказавшись от своего человеческого облика, приняла чрезвычайно ужасающую форму Махакали. Менее чем за секунду она отсекла 1000 голов Сахастры Раваны и начала их уничтожать. ракшасы повсюду. Бесчисленные матери всех мастей приходили на поле битвы, чтобы заниматься спортом с Махакали, играя в игры с головами ракшасы. Земля задрожала и почти погрузилась в преисподнюю, но была спасена Шива замаскированный под труп.

Сарга 24: Понимая, что земля может быть уничтожена, если Сита в образе Махакали не успокоится, Devatas пришел ее умилостивить. Они воскликнули, что только через шакти становится доступным верховный владыка. Она указала на бессознательного Раму, пояснив, что, поскольку он был без сознания, она не могла думать о благополучии мира. Брахма восстановил сознание Рамы, но когда он снова осознал это, он испугался ужасной формы Ситы. Брахма объяснил Раме, что она приняла эту форму, чтобы подчеркнуть тот факт, что все, что он делает - создание и разрушение вселенной, и все другие действия могут быть выполнены только в сочетании с ней, с шакти. Рама был удовлетворен, и его страхи развеялись.

Сарга 25: Брахма заверил Раму, что ужасающая форма перед ним действительно была Ситой, и поэтому он спросил ее, кто она на самом деле. Она объяснила, что она была сущностью внутри каждого, известной как Шива (с длинной буквы шакти Господа Шивы), который может переправить через океан сансара. Затем она дала Раме «небесное зрение», чтобы он смог ощутить ее божественное состояние. Увидев ее истинную природу, он был взволнован и похвалил ее, произнеся 1008 имен.

Сарга 26: Рама продолжал хвалить ее, и по его просьбе она вернулась в свою форму Ситы. Затем они приготовились вернуться в Айодхью.

Сарга 27: Рама и Сита сели в машину, известную как пушпака, и вскоре прибыли в Айодхью. Оказавшись там, он рассказал всем историю поражения старшего Раваны. Затем они попрощались с Сугрива и его армию обезьян, а также Вибхишана и его армия ракшасы. Сарга завершается кратким переоценкой истории Рамы и перечислением достоинств и преимуществ слушания истории Адбхута Рамаяна (также известный как Адбхутоттара Кандам).

Рекомендации

  1. ^ Айенгар, Кодаганаллур Рамасвами Шриниваса (2005). Азиатские вариации в Рамаяне. п. 93. ISBN  9788126018093.
  2. ^ Джайсвал, Сувира (Март – апрель 1993 г.). «Историческая эволюция легенды барана». Социолог. 21 (3/4): 89. Дои:10.2307/3517633. JSTOR  3517633.
  3. ^ Грирсон, сэр Джордж (1926). «Об Адбхута-Рамаяне». Вестник школы востоковедения и африканистики. 4 (11–27): 11–27. Дои:10.1017 / S0041977X0010254X.
  4. ^ Чхавчхария, Шри Аджай Кумар (2010). Адбхута Рамаяна. Варанаси, Индия: Чаукхамба Сурбхарати Пракашан. п. 520. ISBN  978-93-8032-604-7.