Люди сирайи - Siraya people

Сирая
西拉雅 族
Люди сирайи
Пары Siraya
Регионы со значительным населением
Город Тайнань и Уезд Тайдун (Тайвань )
Языки
Сирая (ранее), Мандарин, Хоккиен
Религия
Анимизм, христианство, Даосизм, буддизм
Родственные этнические группы
Тайваньские аборигены

В Сирая (Китайский : 西拉雅 族; пиньинь : Ксилайǎ Зу) люди Коренные жители Тайваня. Сирайя заселили плоские прибрежные равнины в юго-западной части остров Тайвань и соответствующие участки восточного побережья; область сегодня отождествляется с Город Тайнань и Округ Тайдун. Группу составляют по крайней мере четыре сообщества: Мэттау, Соелан, Баклоан и Синкан. Первые четыре сообщества соответствуют современным районам Маду, Джиали, Шанхуа, и Синших, соответственно.

Сирая Коренные народы равнин (Пингпу) - то есть обитатели равнинных прибрежных районов, а не горных районов. Как и другие коренные народы Тайваня, они этнически и лингвистически Австронезийский. Название «Тайвань» (исторически Taiouwang, 臺 員 и другие варианты) произошли от Язык сирайя. В Австронезийский язык Семья, к которой принадлежит Сираян, включает некоторые из наиболее распространенных языков в западной части Тихого океана, в частности Бахаса Индонезия, Яванский, Тагальский (или стандартизирован как Филиппинский ), и малайский.[1]

Тайвоан и Макатао раньше считались двумя общинами сирайя, но теперь классифицируются как независимые коренные народы на основании последних лингвистических открытий, культурных особенностей и самоидентификации коренных народов.

Современная история

После того, как порт в районе Сирайя на Тайване был аннексирован в 1683 году династией Цин Китай, процесс постепенного аккультурация привел к Язык сирайя выходят из строя.[2] Последнее зарегистрированное регулярное использование было в 1908 году, когда Тайвань находился под властью Японское правило.[1] Родным языком большинства семей Сирайя стал Хоккиен Китайский, японский и мандаринский китайский изучают в школах в соответствии с постановлением правительства. лингва франка.

Сирая поддерживала многие аспекты их культуры несмотря на это. Ряд семей в Цо-чен, Коу-пей и Чиу-чен-лин Синхуа Городок в частности еще идентифицировать себя как Сирая. Фамилия Ван (萬), часто встречающийся в этом регионе, является китайской транслитерацией Талаван, общая фамилия Сирайя.[1] Ассоциация культуры сирайя (台南 縣 平埔族 西拉雅 文化 協會) была создана в 1999 году. В 2002 году реконструированный язык сирайя (см. Ниже) начал преподаваться в школах и использоваться в новой литературе.[1] В 2005 году правительство округа Тайнань (ныне часть города Тайнань) учредило Комитет по делам аборигенов Сирайя (台南 縣 西拉雅 原住民 族 事務 委員會) и субсидировало глоссарий, выпущенный в 2008 году, содержащий записи более чем на 4000 сираянских слов.[1]

Сирайя и коренные народы родственных равнин прилагают усилия, чтобы добиться официального признания со стороны национального правительства Тайваня. В 2010 году Сирайя заручился помощью Объединенные Нации. Представители правительства Сирайи и Тайваня отметили изъян в формулировке закона: китайский термин, используемый для обозначения коренных народов, буквально означает "горные люди. "Буквальное прочтение закона автоматически исключает признание прибрежных групп. Правительственные чиновники предложили изменить закон, чтобы обеспечить точность и включение всех групп коренных народов.[3][4]

Культура

Традиционно сирайя жили в деревнях, которые находились в постоянном конфликте друг с другом. Женщины занимались сельским хозяйством и религией, а мужчины - охотой, войной и принятием решений. Супружеские пары не жили вместе: жена жила со своими родителями, а муж жил в мужском доме; если они захотят увидеться, мужу придется тайно навещать их. Сирайя были необычны тем, что у большинства женщин не было детей до середины тридцати, и если женщина забеременела раньше этого, аборт обычно выполнял деревенский шаман, причем большинство женщин делали несколько абортов в течение своей жизни. Это произошло потому, что сирайя верил, что рождение ребенка и их воспитание отрицательно сказываются на успехе в войне, поэтому роды откладывались до тех пор, пока муж не ушел из воина (обычно около сорока лет), а его жена была на несколько лет младше ему, и у него еще осталось несколько лет деторождения.[5]

Язык

В соответствии с Тайваньский журнал, Тайвань Academia Sinica историки и лингвисты объявили 14 февраля 2006 г., что их группа исследователей расшифровала до 80% из 187 так называемых Синканские рукописи (или же Рукописи Синканг), набор документов 17-18 веков, написанных на языке народа сирайя с использованием системы романизация представленный нидерландский язык в 17 веке. Чтобы обратить сирайя в христианство, голландские миссионеры изучали сирайский язык, разработали романизированный алфавит, чтобы записать его, научили народ сирайя его использовать и начали переводить Новый Завет на сирайский язык. Копии перевода голландских миссионеров Книга Матфея в Сираян, и некоторые из рукописей двуязычный, бок о бок с Сираяном и Китайский версии содержания.[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Крук, Стивен (26 сентября 2008 г.). «Тайваньский культурный портал - племя пинпу: мы никуда не исчезли!». Culture.tw. Архивировано из оригинал на 2015-05-18. Получено 2013-01-23.
  2. ^ Аделаар, К.А. (1997). «Грамматические заметки о сирайе, вымершем формозском языке». Океаническая лингвистика. Гавайский университет Press. 36 (2): 362–397. Дои:10.2307/3622990. JSTOR  3622990.
  3. ^ Лоа, Иок-син (6 мая 2010 г.). «Активисты пингпу просят ООН помощи в иске аборигенов». Тайбэй Таймс. п. 1. Получено 2013-01-23.
  4. ^ «CIP говорит, что признание Pingpu требует пересмотра закона». Тайбэй Таймс. 27 мая 2010. с. 3. Получено 2013-01-23.
  5. ^ Аделаар, Александр. «Австронезийские языки Тайваня с особым упором на Сирайю». Онлайн на https://www.soas.ac.uk/taiwanstudies/eats/eats2005/file24063.pdf (просмотр 18 июня 2019 г.) (2005 г.).
  6. ^ Из Тайваньского журнала В архиве 2006-02-19 в Wayback Machine

дальнейшее чтение

внешняя ссылка