Словенские земли - Slovene Lands

Примерное территориальное распространение словенского языка и, следовательно, Словенские земли по традиционному определению, показано синим цветом[оспаривается ]

В Словенские земли или же Словенские земли (Словенский: Slovenske dežele или короче Словенско) является историческим[1] номинал территорий в Центральная и Южная Европа где люди в основном говорили Словенский. Словенские земли входили в Иллирийские провинции, то Австрийская Империя и Австро-ВенгрияCisleithania ). Они охватили Карниола, южная часть Каринтия, южная часть Штирия, Истрия, Гориция и Градиска, Триест, и Прекмурье.[2] Их территория более-менее соответствует современным Словения и прилегающие территории в Италия, Австрия, Венгрия, и Хорватия,[3] куда автохтонный Словенский меньшинства жить.[4] В тех районах, где современная Словения граничит с соседними странами, они никогда не были однородно этнически Словенский.[5]

Терминология

Словно Словаки, то Словенцы сохранить самоназвание ранние славяне как их этноним. Период, термин Словения («Словения») не использовалась до начала 19 века, когда она была придумана словенцами для политических целей. романтические националисты, скорее всего, некоторыми учениками лингвиста Ерней Копитар.[6] Его начали использовать только с 1840-х годов, когда стремление к политически автономной Объединенная Словения в пределах Австрийская Империя был впервые выдвинут во время Весна Наций. «Словения» стала де-факто самостоятельное административное и политическое образование впервые в 1918 году, с односторонним провозглашением Государство словенцев, хорватов и сербов -А что в Словении.[7]

Хотя Словения не существовала как автономная административная единица с 1921 по 1941 год, Драва Бановина из Королевство Югославия даже в некоторых официальных документах часто называли просто «Словенией».[8][9][10]

Следовательно, большинство словенских ученых предпочитают называть «словенские земли» на английском языке, а не «Словению» для описания территории современной Словении и соседних областей в более ранние времена. Использование английского термина «Словения» обычно считается словенскими учеными анахронизмом из-за его современного происхождения.[11]

Географическое расширение

Питер Кослер "s"Карта словенской земли и провинций ", нарисованный во время Весна Наций в 1848 г. и опубликованная только в 1861 г. была первой картой словенских земель как территориальной единицы.

В 19 веке территориями, считавшимися частью словенских земель, были:[12]

В Žumberak и территория вокруг Чабар, которые сегодня принадлежат Хорватия, долгое время были частью Герцогство Карниола, и, таким образом, обычно считается частью словенских земель,[нужна цитата ] особенно до появления Романтический национализм в 19 ​​веке, когда точная этническая граница между Словенцы и Хорваты еще не указано.[нужна цитата ]

Не на всех территориях, называемых «словенскими землями», всегда было словеноязычное большинство. Несколько городов, особенно в Нижней Штирии, поддерживали Немецкоязычный большинство до конца 1910-х годов, прежде всего Марибор, Целье и Птуй.[13] Территория вокруг Кочевье в Нижняя Карниола, известный как Gottschee County, имел преимущественно Немецкоговорящее население между XIV веком и 1941 годом, когда они были переселены по соглашению между Нацистский немецкий и Фашистский итальянский оккупационные силы.[14] Подобный немецкий «языковой остров» в пределах этнически словенской территории существовал на территории современной Италии. общение из Тарвизио, но до 1919 года принадлежала герцогству Каринтия.[15] Город Триест, муниципальная территория которого считалась словенцами неотъемлемой частью словенских земель, всегда имела Романтика - говорящее большинство (первое Фриульский, тогда Венецианский и Итальянский ).[16] Похожий случай - город Гориция, который на протяжении веков служил крупным религиозным центром словенских земель, но был населен смешанным итальянско-словенско-фриульско-немецким населением.[17] Города Копер, Изола и Пиран, окруженные этнически словенским населением, были населены почти исключительно венецианоговорящими Итальянцы до Истрийский исход в конце 1940-х и 1950-х годах, как и большие площади общение из Muggia. В южной Каринтии процесс Германизация началось в конце 1840-х годов, создав несколько немецкоязычных областей в пределах того, что ранее было компактной словенской территорией. С конца 1950-х годов большая часть южной части Каринтии имела немецкоязычное большинство, а местные жители Словенское меньшинство проживают рассредоточенно по всей территории.[18]

С другой стороны, другие области с исторически важными словенскими общинами, такие как хорватский города Риека и Загреб, а также словенские деревни в Somogy графство ВенгрияSomogy словенцы ), никогда не считались частью словенских земель.[19] То же самое и со словенскими общинами на юго-западе. Фриули (в деревнях Градиска, Градискутта, Гориццо, Горицица, Lestizza, и Белградо в нижнем Тальяменто области), которые к концу XVI в.[20]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ленарчич, Андрей (июль 2010 г.). «Мирная конференция по Югославии». Журнал Жизни. Ревия СРП. 1 (2). ISSN  1855-8267.
  2. ^ Ленчек, Радо (1990). «Примечание: термины Венде - Винде, Вендиш - Виндиш в историографической традиции словенских земель». Словенские исследования. 12 (1): 94.
  3. ^ Клиссолд, Стивен; Клиффорд, Генри (1966). Краткая история Югославии: с ранних времен до 1966 года. п. 20. ISBN  9780521095310.
  4. ^ Польшак, Антон (октябрь 2010 г.). "Словенцы в замене" (PDF). Семинар ЗРСШ: Другая география [Семинария ЗРСШ: Другая география]. Лившкие равни. Архивировано из оригинал (PDF) на 2016-03-04.
  5. ^ Водопивец, Питер (2009). «Политика исторического образования в Словении и словенские учебники истории с 1990 года». В Димоу, Огаста (ред.). «Переход» и политика исторического образования в Юго-Восточной Европе. V&R unipress GmbH. п. 57. ISBN  978-3-89971-531-6.
  6. ^ Ингрид Мершиерс, Культурный национализм в южнославянских землях Габсбургов в начале девятнадцатого века: научная сеть Йернея Копитара (1780-1844) (Мюнхен: О. Загнер, 2007)
  7. ^ Юрий Перовшек, Slovenska Osamosvojitev v letu 1918 (Любляна: Модрижан, 1998 г.)
  8. ^ Иван Селан, Slovenija [Kartografsko gradivo]: Dravska Banovina (Любляна: Kmetijska zbornica Dravske Banovine, 1938)
  9. ^ Винко Врунец, Slovenija v šestletki cestnih del (Любляна: Banovinska uprava Dravske banovine, 1939)
  10. ^ Андрей Госар, Banovina Slovenija: политическая, финансовая в gospodarska vprašanja (Любляна: Dejanje, 1940)
  11. ^ Петер Штих, Васько Симонити, Петр Водопивец, Slowenische Geschichte: Gesellschaft - Politik - Kultur (Грац: Лейкам, 2008 г.)
  12. ^ Бранко Божич, Згодовина словенскега народа (Любляна: Прешернова дружба, 1969)
  13. ^ Янез Цвирн: Трднявский трикотник (Марибор: Обзор, 1997)
  14. ^ Митя Ференц, Кочевска: изгубленная культура дедишчина кочевских Немцев (Любляна: Музей нового дня, 1993)
  15. ^ Тина Баховец, Das österreichisch-italienisch-slovenische Dreiländereck: Ursachen und Folgen der nationalstaatlichen Dreiteilung einer Region (Клагенфурт - Любляна: Hermagoras / Mohorjeva, 2006)
  16. ^ Йоже Пирьевец, "Trst je naš!" Бой Словенцев за морье (1848-1954) (Любляна: Новая ревия, 2008)
  17. ^ Альдо Рупель и другие., Краевни лексикон Словенцев v Италия (Триест - Дуино: SLORI, 1995)
  18. ^ Андреас Морич и Томас М. Баркер, Словенское меньшинство Каринтии (Нью-Йорк: Columbia University Press, 1984)
  19. ^ Etnologija Slovencev na Madžarskem = AMagyarországi szlovének néprajza (Будапешт: Magyar Néprajzi Társaság, 1997 г.
  20. ^ Фердо Гестрин, Слованске миграция - Италия (Любляна: Slovenska Matica, 1998)

дальнейшее чтение

внешняя ссылка