Терра Амата (роман) - Terra Amata (novel)
Первое английское издание | |
Автор | J. M. G. Le Clézio |
---|---|
Оригинальное название | Terra Amata |
Переводчик | Барбара Брей |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Жанр | Роман |
Издатель | Gallimard (Франция) Хэмиш Гамильтон (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Атенеум (НАС) |
Дата публикации | 1967 |
Опубликовано на английском языке | 1 января 1969 г. |
Тип СМИ | Печать (Мягкая обложка |
Страницы | 248 стр. |
ISBN | 2-07-023825-3 |
OCLC | 248775313 |
Terra Amata ранний художественный роман французского Нобелевский лауреат J. M. G. Le Clézio.
Краткое содержание сюжета
Terra Amata повествует о человеке по имени Чанселад и его подробном взгляде на обычную жизнь,[1] с раннего детства до могилы.
Terra Amata это археологический памятник недалеко от французского города Ницца.
Критический прием
Terra Amata воспринималось как сосредоточенное на «восприятии и деятельности» «его главного героя» Чанселаде[2]Кажется, что работа была «рассчитана на перегрузку чувств»[3]По словам одного критика, «Чанселад ничего не сделал, ничего не пострадал, ничего не испытал, чтобы заслужить наше внимание».[4] Это история Чанселаде от детства до смерти; он видит мир в мельчайших деталях ... "[5]"Terra Amata" сочетает в себе авторскую игру Ле Клезио с жестоким лиризмом, напоминающим Томаса Харди.[6]
использованная литература
- ^ HILLEL ITALIE, Associated Press (10 октября 2008 г.). "Автор Ле Клезио получает Нобелевскую премию". Торонто Стар. Торонто. Получено 16 октября 2008.
- ^ Рацевскис, Роланд (1999). "ТЕРРА АМАТА Дж. М.Г. ЛЕ КЛЕЗИО: МИКРОФИКЦИОННОЕ ВЛИЯНИЕ НА РЕАЛЬНОСТЬ". Романский обзор. 90. Получено 23 февраля 2011.
Работа сосредоточена на восприятии и действиях его главного героя, Чанселада, чей явный интерес к маленьким, казалось бы, незначительным вещам ведет его и рассказчика романа через многочисленные чувственные и созерцательные приключения, которые дают неожиданное понимание положения человечества во Вселенной.
- ^ "J.M.G. Le Clézio: Terra Amata". Стюарт. Booklit. 7 декабря 2008 г.. Получено 23 февраля 2011.
Роды Ле Клезио - это гиперреальный тур де силы, пышный и плотный, созданный для перегрузки чувств. Его внимание уделяется минутам, он регулярно собирает песчинки, гальку на пляжах и насекомых в их гнездах, обращая микроскопические миры, в которых они обитают, к космическим интересам.
- ^ Ласк, Томас (3 апреля 1969). «9 октября 2008 г. - четверг». Цитаты из рецензий на книги Ле Клезио. Обзор книги New York Times. Получено 23 февраля 2011.
Эти подростковые излияния звучат как крики горя между укусами эклера. В романе нет ничего, что указывало бы на то, что Чанселад стоит послушать. Он ничего не сделал, ничего не пострадал, ничего не испытал, чтобы заслужить наше внимание.
- ^ Лезард, Николай (20 декабря 2008 г.). "Терра Амата, лауреат Нобелевской премии в роли марсианина". Хранитель. Получено 23 февраля 2011.
Это история Чанселаде от детства до смерти; он видит мир в мельчайших деталях и ... э ... Он разговаривает с девушкой своего возраста (12) после купания и имеет с ней что-то вроде рудиментарного возни.
- ^ «Нобелевское предприятие: знакомство с Ле Клезио». Журнал "Уолл Стрит. Dow Jones & Company, Inc. 30 октября 2008 г.. Получено 23 февраля 2011.
Но самой впечатляющей книгой г-на Ле Клезио может быть краткая книга, которую он опубликовал в возрасте 27 лет, когда он был еще воинственным модернистом. "Terra Amata", переведенная на английский язык в 1967 году, сочетает в себе игровую игру как автора с жестоким лиризмом, напоминающим Томаса Харди.