J. M. G. Le Clézio - J. M. G. Le Clézio
J. M. G. Le Clézio | |
---|---|
Ле Клезио в Стокгольме (2008) | |
Родившийся | Жан-Мари Гюстав Ле Клезио 13 апреля 1940 г. Отлично, Франция |
Род занятий | Писатель |
Национальность | Французский |
Период | 1963 – настоящее время |
Жанр | Роман, рассказ, эссе, перевод |
Предмет | Изгнание, миграция, детство, экология |
Известные работы | Le Procès-Verbal, Пустыня |
Известные награды | Нобелевская премия по литературе 2008 |
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио (Французский:[ʒɑ̃ maʁi ɡystav lə klezjo]; 13 апреля 1940 г.), обычно обозначаемый как J. M. G. Le ClézioФранцуженка и маврикийец по национальности, писатель и профессор. Автор более сорока работ, награжден премией 1963 г. Prix Renaudot для его романа Le Procès-Verbal и 2008 Нобелевская премия по литературе за дело всей своей жизни, как «автора новых отправлений, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователя человечества за пределами и ниже господствующей цивилизации».[1]
биография
Мать Ле Клезио родилась в французская Ривьера город Отлично, его отец на острове Маврикий (который был британским владением, но его отец был этнически бретонцем). Предки его отца и матери были родом из Морбиан, на южном побережье Бретань.[2]Его предок по отцовской линии Франсуа Алексис Ле Клезио бежал из Франции в 1798 году и поселился с женой и дочерью на Маврикий, который тогда был французской колонией, но вскоре перешел в руки британцев. Колонистам было разрешено сохранять свои обычаи и использовать французский язык. Ле Клезио никогда не жил на Маврикии дольше нескольких месяцев, но он заявил, что считает себя и французом, и маврикийцем.[3][4] Он имеет двойное французское и маврикийское гражданство (Маврикий получил независимость в 1968 году) и называет Маврикий своим «маленьким отеем».[5][6]
Ле Клезио родился в Ницце, родном городе его матери, во время Вторая Мировая Война когда его отец служил в Британская армия в Нигерии.[7] Он вырос в Рокбильер, небольшая деревня недалеко от Ниццы до 1948 года, когда он, его мать и его брат сели на корабль, чтобы присоединиться к своему отцу. Нигерия. Его роман 1991 года Onitsha частично автобиографичен. В 2004 году сочинение, он вспоминал свое детство в Нигерии и свои отношения с родителями.
После учебы в Бристольский университет в Англии с 1958 по 1959 год,[8] он получил степень бакалавра в Institut d'études littéraires Ниццы.[9] В 1964 году Ле Клезио получил степень магистра в Университет Прованса с диссертацией по Анри Мишо.[10]
После нескольких лет, проведенных в Лондоне и Бристоле, он переехал в Соединенные Штаты, чтобы работать учителем. В 1967 году он работал гуманитарным работником в рамках национальной службы в Таиланд, но был быстро выслан из страны за протест против детской проституции и отправлен в Мексика закончить национальную службу. С 1970 по 1974 год он жил с Эмбера-Воунаан племя в Панама. Он женат с 1975 года на Джемии Жан, марокканке, и имеет трех дочерей (одну от первого брака с Розали Пикемаль). С 1990-х годов они разделили свою резиденцию между Альбукерке, Маврикий и Ницца.[11]
В 1983 году он написал докторскую диссертацию по колониальной истории Мексики для Университет Перпиньяна, о завоевании Purépecha люди которые населяют нынешнее состояние Мичоакан. Он был издан во французском журнале и опубликован в переводе на испанский в 1985 году.[12]
Он преподавал в ряде университетов по всему миру. Частый гость Южная Корея, он преподавал французский язык и литературу в Женский университет Ихва в Сеул в течение 2007 учебного года.[13][14]
В ноябре 2013 года он начал работать профессором Нанкинского университета в Китае.[15]
Литературная карьера
Ле Клезио начал писать в возрасте семи лет; его первой работой была книга о море. Он добился успеха в 23 года, когда его первый роман, Le Procès-Verbal (Допрос), был Prix Renaudot и был включен в финал Prix Goncourt.[6] С тех пор он опубликовал более тридцати шести книг, в том числе рассказы, романы, эссе, два перевода на тему Коренной американец мифология и несколько детских книг.
С 1963 по 1975 год Ле Клезио исследовал такие темы, как безумие, язык, природа и письмо. Он посвятил себя формальным экспериментам вслед за такими современниками, как Жорж Перек или же Мишель Бутор. Его персоной был новатор и мятежник, за что его хвалили Мишель Фуко и Жиль Делёз.
В конце 1970-х стиль Ле Клезио резко изменился; он отказался от экспериментов, и настроение его романов стало менее мучительным, поскольку он использовал такие темы, как детство, подростковый возраст и путешествия, которые привлекли более широкую аудиторию. В 1980 году Ле Клезио стал первым обладателем вновь созданного Гран-при. Поль Моран награжден Académie Française, для его романа Пустыня.[16] В 1994 г. опрос, проведенный французским литературным журналом Лира показал, что 13 процентов читателей считают его величайшим французским писателем из ныне живущих.[17]
Нобелевская премия
В Нобелевская премия по литературе в 2008 году отправился в Le Clézio за работы, характеризуемые Шведская Академия как «поэтическое приключение и чувственный экстаз» и за то, что он сосредоточен на окружающей среде, особенно на пустыне.[1] В Шведская Академия, объявляя о награждении, назвал Ле Клезио «автором новых направлений, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователем человечества за пределами и ниже господствующей цивилизации».[18] Ле Клезио использовал свою лекцию о вручении Нобелевской премии, чтобы критиковать тему информационной бедности.[19] Название его лекции было Dans la forêt des paradoxes («В лесу парадоксов»), титул, который он присвоил Стиг Дагерман.[20]
Гао Синцзянь эмигрант из Китая, бывший гражданин Франции, получивший премию (за 2000 год); Ле Клезио был первым франкоязычным писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе с тех пор. Клод Саймон за 1985 г. и четырнадцатое с Салли Прюдом, лауреат первой премии 1901 г.
Полемика
Он стойкий защитник Мамы Розы, директора мексиканского приюта, на который в июле 2014 года совершила рейд полиция, когда были обнаружены дети, которые ели гнилую пищу и содержались против воли их родителей. Он написал статью в Le Monde утверждая, что она близка к святости.[21]
Библиография
Романы
- Le procès-verbal (1963). Допрос, пер. Дафна Вудворд (1964).
- Le déluge (1966). Потоп, пер. Питер Грин (1967).
- Terra Amata (1967). Terra Amata, пер. Барбара Брэй (1967).
- Le livre des fuites (1969). Книга полетов, пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1971).
- La Guerre (1970). Война, пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1973).
- Les géants (1973). Гиганты, пер. Саймон Уотсон-Тейлор (1975).
- Voyages de l'autre côté (1975). Путешествие на другую сторону.
- Пустыня (1980). Пустыня, пер. К. Диксон (2009).
- Le chercheur d'or (1985). Изыскатель, пер. Кэрол Маркс (1993); К. Диксон (2016).
- Onitsha (1991). Onitsha, пер. Элисон Андерсон (1997).
- Étoile Errante (1992). Блуждающая звезда, пер. К. Диксон (2005).
- La quarantaine (1995). Карантин.
- Пуассон д'ор (1997). Золотая рыбка.
- Революции (2003)
- Урания (2006)
- Ritournelle de la faim (2008). Припев от голода.
- Альма (2017)
Рассказы и повести
- Le jour où Beaumont fit connaissance avec sa douleur (1964). День, когда Бомонт узнал о своей боли.
- La Fièvre (1965). Высокая температура, пер. Дафна Вудворд (1966)
- Mondo et autres histoires (1978). Mondo и другие истории, пер. Элисон Андерсон (2011).
- La ronde et autres faits divers (1982). Круглые и другие холодные факты, пер. К. Диксон (2002).
- Printemps et autres saisons (1989)
- Авайте Павана (1992). Pawana, пер. Брунский (2008).
- La fête chantée et autres essais de thème amérindien (1997)
- Hasard Suivi d'Angoli Mala (1999)
- Cœur brûle et autres romances (2000)
- Fantômes dans la rue (2000). Призраки на улице.
- Tabataba suivi de Pawana (2002)
- Histoire du pied et autres fantaisies (2011)
- Tempête: deux novellas (2014). Буря.
Нехудожественная литература
- Le rêve mexicain ou la pensée interrompue (1965). Мексиканская мечта или прерванная мысль цивилизаций американских индейцев, пер. Тереза Лаванда Фэган (1993).
- Sur la lecture Com le vrai voyage (1965). О чтении как истинном путешествии.
- La liberté pour rêver (1965). «Свобода мечтать».
- La liberté pour parler (1965). «Свобода говорить».
- L'extase matérielle (1967). Материальный экстаз.
- Беседы с Ж. М. Г. Ле Клезио (1971)
- Haï (1971)
- Мидриаза (1973)
- Vers les icebergs (1978)
- L'Inconnu sur la Terre (1978)
- Trois Villes saintes (1980)
- Une lettre de J. M. G. Le Clézio (1982)
- Sur Lautréamont (1987)
- Диего и Фрида (1993)
- Ailleurs (1995)
- Dans la maison d'Edith (1997)
- Enfances (1998)
- L'Africain (2004). Африканский, пер. К. Диксон (2013).
- Баллацинер (2007)
Дневники путешествий
Сборники переведены автором на французский язык
Книги для детей
- Celui qui n'avait jamais vu la mer (Мальчик, который никогда не видел моря)
- Колыбельная песня
- Voyage au pays des arbres
- Вилла Аврора; suivi de, Orlamonde
- Вилла Аврора
- L'enfant de sous le pont
- La Grande Vie suivi de Peuple du ciel
- Peuple du ciel, suivi de 'Les Bergers
- Balaabilou
Книги других авторов с предисловием, написанным Ле Клезио
- Французское предисловие к книге Хуана Рульфо. сборник рассказов "Le Llano en flammes"
- Предисловие к фильму французского режиссера Роберта Брессона "Notes Sur Le Cinématographe "
Смотрите также: Библиография J. M. G. Le Clézio.
Награды и отличия
Награды
Год | Приз | Работа |
1963 | приз Теофраст-Ренодо | Le Procès-Verbal (Допрос) |
1972 | prix littéraire Валери-Ларбо | За полное собрание сочинений[22] |
1980 | Гран-при литературы Поль-Моран, награжден Académie française | |
1997 | Премия Жана Жионо[23] | Пуассон д'ор |
1998 | приз Принс-де-Монако | За полное собрание его сочинений и после публикации Пуассон д'ор[24] |
2008 | Стиг Дагерманприсет[25][26] | за его полное собрание сочинений и после публикации Шведский перевод рассказа о путешествии Рага. Approche du Continent невидимый[27] |
2008 | Нобелевская премия по литературе |
Почести
- Он был сделан Шевалье (Рыцарь) Légion d'honneur 25 октября 1991 г.[28] и был повышен до Офицер (Офицер) в 2009 г.[29]
- В 1996 году он был произведен Офицер (Офицер) Национальный орден Мерита.[30]
- Lycée Français J. M. G. Le Clézio в Порт Вила, Вануату назван в его честь.
Рекомендации
- ^ а б «Нобелевская премия по литературе 2008 г.». Nobelprize.org. Получено 9 октября 2008.
- ^ Тахурдин, Адриан (21 апреля 2006 г.). «Француз и географ». 5-й абзац. Лондон: обзор взят из TLS. Получено 9 декабря 2008.
Семья Ле Клезио была родом из Морбиана на западном побережье Бретани. Во время революции один из его предков, который отказался вступить в Революционную армию, потому что они настаивали на том, чтобы он постриг свои длинные волосы, бежал из Франции с намерение добраться до Индии, но высадился на Маврикии и остался там
- ^ «Интернет мог остановить Гитлера». comcast.net. 7 декабря 2008. Архивировано с оригинал 9 декабря 2008 г.. Получено 12 декабря 2008.
Хотя он родился во Франции, отец Ле Клезио - британец, и он имеет двойное гражданство с Маврикием, где его семья имеет корни.
- ^ «Француз и географ». Адриан Тахурдин. Лондон: Литературное приложение к The Times. 21 апреля 2006 г.. Получено 11 декабря 2008.
"Ле Клезио считает себя франко-маврикийцем
- ^ Анжелика Хрисафис (10 октября 2008 г.). «Нобелевская премия восстанавливает французскую литературную гордость». Хранитель. Лондон.
Он имеет совместное маврикийское гражданство и называет остров своим «маленьким отечество».
- ^ а б Бремнер, Чарльз (9 октября 2008 г.). «Жан-Мари Гюстав Ле Клезио получает Нобелевскую премию по литературе 2008 года». Times Online. Лондон. Получено 9 октября 2008.
Ле Клезио, который родился в Ницце и жил в Англии, Нью-Мексико и Южной Корее, сказал, что он был тронут этой честью. Он упомянул своего британского отца, хирурга, и свое детство на Маврикии и в Нигерии. «Я родился смешанным, как и многие люди в Европе, - сказал он.
- ^ della Fazia Amoia, Альба; Альба Амоя; Беттина Либовиц (2009). Писатели-мультикультурные авторы с 1945 года. Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. стр.313–318. ISBN 978-0-313-30688-4.
- ^ «Жан-Мари Гюстав Ле Клезио получает Нобелевскую премию». Бристольский университет. 10 октября 2008 г.. Получено 7 ноября 2008.
- ^ MBA-unice.edu В архиве 8 августа 2009 г. Wayback Machine
- ^ Маршалл, Билл; Кристина Джонстон. Франция и Америка. ABC-CLIO, 2005. ISBN 1-85109-411-3. стр.697
- ^ Поллард, Никлас; Эстель Ширбон (9 октября 2008 г.). «Кочевой писатель получает Нобелевскую премию». International Herald Tribune. Получено 9 октября 2008.
- ^ Ле Клезио, Ла Конкиста Дивина де Мичоакан. Fondo de Cultura Económica
- ^ Ли Эстер (2 января 2008 г.). «Известный французский писатель хвалит корейскую литературу». JoongAng Daily.
- ^ Yonhap News (9 октября 2008 г.). 한국 과 각별한 인연 가진 르 클레지오. Донг-а Ильбо (на корейском). Архивировано из оригинал 11 декабря 2008 г.
- ^ «Нобелевский лауреат Ле Клезио официально присоединяется к Нанкинскому университету». 6 ноября 2013 г.
- ^ Тахурдин, Адриан (21 апреля 2006 г.). «Француз и географ». 5-й абзац. Лондон: обзор взят из TLS. Получено 9 декабря 2008.
«Ле Клезио получил Гран-при Академии Франсез Поля Морана в 1980 году за« Пустыня », роман, который показал движение к более обширному и лирическому стилю. Книга имеет двоякий рассказ. В первой, датированной 1909–1910 гг., Рассказывается о трагической судьбе клан туарегов, бегущий через Марокко от своих французских и испанских колониальных угнетателей ("les chrétiens") ".
- ^ "Морис: Источник вдохновения для Нобелевской премии в области литературы, Жан-Мари Гюстав Ле Клезио (Лира, "Le Clézio N ° 1", 1994, 22с. ) ". Portail Ocean Инди (На французском). modéré par CEDREFI. 14 октября 2008 г. Архивировано 4 ноября 2012 г.. Получено 12 декабря 2008.
Prix du plus grand écrivain francophone du magazine Lire
CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) - ^ Томпсон, Боб (9 октября 2008 г.). «Французский Ле Клезио получил Нобелевскую премию по литературе». Вашингтон Пост. Получено 9 октября 2008.
- ^ Ли, Ричард (8 декабря 2008 г.). «Ле Клезио использует Нобелевскую лекцию для борьбы с информационной бедностью». Лондон: главная страница guardian.co.uk. Получено 14 декабря 2008.
- ^ Нобелевский фонд 2008 г. (7 декабря 2008 г.). «Нобелевский фонд 2008». Нобелевская лекция. Нобелевский фонд 2008 г.. Получено 11 декабря 2008.
- ^ JMG Le Clézio (24 июля 2014 г.). "Foyer de l'horreur au Mexique: Plaidoyer pour" Mama Rosa "par JMG Le Clézio". Le Monde.
- ^ "Приз Валери Ларбо". Prix littéraires. 2009 г.. Получено 16 февраля 2009.
Pour l'ensemble de son oeuvre
- ^ "Приз Жана Жионо" (На французском). Фонд Пьера Берже - Ив Сен-Лоран. 2009. Архивировано с оригинал 5 января 2009 г.. Получено 16 февраля 2009."Гран-при Жана Жионо". Prix littéraires. 2009 г.. Получено 16 февраля 2009.
- ^ pour l'ensemble de son œuvre, à l'occasion de la sortie de Poisson d'or 2008
- ^ "Люсгестальт и ондсканс тид". СвД (на шведском языке). 24 октября 2008 г.. Получено 27 октября 2012.
- ^ "Fransman får Stig Dagermanpriset". gd.se (на шведском языке). 4 июня 2008 г.. Получено 27 октября 2012.
- ^ "Ritournelle de la faim - Жан-Мари-Гюстав Ле Клезио". Ses Prix et Récompenses (На французском). ciao.fr. 2008 г.. Получено 16 февраля 2009.
pour l'ensemble de son œuvre, à l'occasion de la sortie suédoise de Raga. Approche du Continent невидимый
- ^ «Декрет 31 декабря 2008 г. - важное продвижение и номинация». JORF. 2009 (1): 15. 1 января 2009 г. PREX0828237D. Получено 5 апреля 2009.
- ^ "Simone Veil, Zidane et Lagardère décorés". СМ. (lefigaro.fr) avec AFP (На французском). lefigaro.fr. 1 января 2009 г.. Получено 14 апреля 2009.
Le Clézio est pour sa part élevé au grade d'officier
- ^ "Национальный Орден Меррита Декре от 14 ноября 1996 года, важное продвижение и т.д.". JORF. 1996 (266): 16667. 15 ноября 1996 г. PREX9612403D. Получено 5 апреля 2009.
дальнейшее чтение
- Критические работы
- Дженнифер Р. Ваэлти-Уолтерс, J.M.G. Le Clézio, Бостон, Туэйн, "Мировая серия авторов Туэйна" 426, 1977.
- Дженнифер Р. Ваэлти-Уолтерс, Icare ou l'évasion невозможно, éditions Naaman, Шербрук, Канада, 1981.
- Бруно Тибо, Софи Джоллин-Бертокки, J.M.G. Le Clézio: Intertextualité et interculturalité, Нант, Editions du Temps, 2004.
- Бруно Тибо, Бенедикт Мугьер, J.M.G. Le Clézio, la francophonie et la question coloniale, Новые франкоязычные этюды, номер 20, 2005.
- Кейт Мозер, «Привилегированные моменты» в романах и рассказах Дж.М.Г. Le Clézio, Эдвин Меллен Пресс, 2008.
- Бруно Тибо, Клод Кавальеро (редакторы), Конкурсы, новеллы и романсы, Les Cahiers Le Clézio, т. 2, Париж, 2009.
- Бруно Тибо, J.M.G. Le Clézio et la métaphore exotique, Амстердам / Нью-Йорк, Родопи, 2009.
- Изабель Руссель-Жилле, J.M.G. Le Clézio, écrivain de l'incertitude, Эллипсы, 2011.
- Бруно Тибо, Изабель Руссель-Жилле (редакторы), Миграции и метиссажи, Les Cahiers Le Clézio, т. 3–4, 2011.
- Кейт Мозер, Дж.М.Г. Ле Клезио, неравнодушный гражданин глобальной деревни, Lexington Books, 2012.
- Бруно Тибо, Кейт Мозер, J.M.G. Le Clézio dans la forêt des paradoxes, Париж, Editions de l'Harmattan, 2012.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Жан-Мари Гюстав Ле Клезио в Wikimedia Commons
- Котировки, связанные с J. M. G. Le Clézio в Wikiquote
- Отличное интервью с Дж. М. Г. Ле Клезио и всеми связанными ресурсами видеоэнциклопедии SAM Network
- Работы Дж. М. Г. Ле Клезио или о нем в библиотеках (WorldCat каталог)
- Петри Люкконен. "Дж. М. Г. Ле Клезио". Книги и писатели
- Интервью с Жан-Мари Гюставом Ле Клезио, в Этикетка Франция № 45 (английский)
- J.M.G Le Clézio - Фото Матье Бургуа.
- J.M.G. Le Clézio, о его бретонском происхождении.
- «Нобель выходит на мировой уровень благодаря литературной премии», Боб Томпсон, Вашингтон Пост, 10 октября 2008 г.
- «Нобелевское предприятие: знакомство с Ле Клезио», Ричард Вудворд, Wall Street Journal, 30 октября 2008 г.
- "Дж. М. Г. Ле Клезио, лауреат Нобелевской премии": сборник работ о Клезио, из TLS, 9 октября 2008 г.
- Писательская жизнь в картинках: лауреат Нобелевской премии Жан-Мари Ле Клезио, Хранитель, 9 октября 2008 г.
- Artelittera Многие главы исследований о Ле Клезио для загрузки
- J.M.G. Ле Клезио: французский писатель - лауреат Нобелевской премии по литературе 2008 г.
- Дэвид Р. Годин, издатель
- Жан-Мари Гюстав Ле Клезио на Nobelprize.org
- Список работ