Медведь танцует - The Bear Dances - Wikipedia
Медведь танцует | |
---|---|
Написано | Ф. Л. Лукас |
Дата премьеры | 31 октября 1932 г. |
Место премьера | Театр Гаррика |
Жанр | политическая драма |
Медведь танцует: пьеса в трех действиях политическая драма о Советский союз действие происходит в 1930 году по сценарию британского драматурга Ф. Л. Лукас в 1931 г.,[1] и впервые поставлен в 1932 году. Это была его первая пьеса; он продолжил писать еще пять.
Персонажи (и актеры в первой постановке)
- Григорий Степанович Орлов - Морис Браун
- Андрей Григорович Орлов - Генри Хьюитт
- Елизавета Леонтьевна Орлова - Ольга Линдо
- Леонти Левин - Авраам Софаер
- Вера Левин - Елена Мирамова
- Отец Антон Кириллыч - Генри Вибарт
- Владимир Блок - Джайлз Ишем
- Федор Иванов - Фредерик Сарджент
- Домна Васильевна Иванова - Дороти Эдвардс
- Полиция, путешественники, продавцы, рабочие и т. Д.
Краткое содержание сюжета
Москва, весна 1930 года. Двое ОГПУ Офицеры обыскивают комнату отца Антона Кириллыча, которому запретили посещать церковь и приказали прекратить проповедь. Он живет в одной комнате с Григорием Орловым, которого выгнали с кафедры в университете за «реакционный» отказ дать оценку. Марксистский уклон на его литературные лекции. Оба живут в бедности, в половине комнаты бывшего дома Григори, ныне захваченного государством. Навестить Григория приезжают его сын Андрей и жена его сына Елизавета, которым по 35 лет, которые бежали в Англию в 1914 году и теперь являются натурализованными британцами. Андрей, левый писатель из Лондона, в ужасе от обращения со своим отцом и от работы советского режима. Елизавета, врач из Лондона, попробовала на Западе и обнаружила, что этого мало. Она более непредвзято относится к СССР и находит несентиментальную привлекательность в работе, которую предстоит проделать. Их брак в беде: она больше не любит Андрея. Приезжает 19-летняя Вера Левин, сестра Елизаветы, которую она в последний раз видела перед войной, «знаток сельского хозяйства», полный юношеского энтузиазма по поводу Новой России, вместе с Леонтием Левиным, их отцом, бывшим торговцем антиквариатом, теперь инспектором Колхозы на севере Украины. С Левинами - 30-летний Владимир Блок, чиновник ОГПУ и судья-революционер. Вера предлагает вернувшимся эмигрантам посетить «ее» колхоз на Украине. Владимир дает разрешение (сына Орлова, возможно, могут заставить положительно написать об СССР, когда он вернется в Лондон) и разрешает Григорию сопровождать их. Первый акт завершается арестом ОГПУ отца Антона, который знает, что это означает Лубянка и ликвидация.
Действие два происходит через три дня на железнодорожном вокзале на западе России, где путешественники ждут пересадки. За политическими аргументами Елизавета и Владимир испытывают сексуальное влечение; Андрей и Вера влюбляются друг в друга. Леонти ненавидит Григория из до-Революция дней (они поссорились из-за побега их детей). Когда Леонти ненадолго оставляет свой багаж без присмотра, Григори бросает взгляд на записную книжку Левина, находит внутри что-то компрометирующее, бросается в гардеробную, чтобы сделать копию, затем возвращает книгу обезумевшему Леонти, который думал, что она была украдена.
В колхозе в третьем действии, в Советском доме Вера в своей стихии и полна гордости. Мы наблюдаем рабочую свадьбу, на которой советские девушки танцуют душевно. Елизавета сообщает Андрею, что их брак окончен: она выбрала Владимира и останется в СССР. Атмосфера омрачается серией безапелляционных судебных процессов под председательством Владимира: преступления против личности караются снисходительно, преступления против собственности (и, следовательно, государства) - с ужасной местью. Когда некоторых крестьян обвиняют в том, что они кулаки и приговорен к ГУЛАГ За «копилку» зерна Андрей, наблюдая, больше брать не может. Он выхватывает пистолет Блока и застреливает его. Он схвачен и знает, что будет казнен. Григорий, чтобы спасти сына, рассказывает Елизавете о том, что нашел в бумажнике ее отца: Леонтий переправлял товары через близлежащую границу с Польшей («антисоветская» деятельность). Он настаивает на том, что Елизавета должна шантажировать отца угрозой сказать фанатичной Вере, чтобы она переправила Андрея через границу. Андрей же попытается сбежать, только если придет его отец. Елизавета противостоит Левину, который, напуганный Верой, проваливается. Телефонная линия прервана. После произнесения похоронной речи Владимира за кулисами (которую мы слышим), слезливая Вера входит, чтобы попрощаться с Андреем, прежде чем его уносят в Киев. Через минуту или две она понимает, что в темной комнате, к которой она обращалась, приглушенная фигура - не Андрей, а Елизавета. Орловы сбежали. Елизавета намекает на случившееся; мы предполагаем, что Левин не вернется. Вера бьет тревогу - напрасно. Спектакль заканчивается тем, что Елизавета пытается утешить свою плачущую сестру.
Производство и публикации
Первая инсценировка Советов на лондонском Западный этап, Медведь танцует был направлен на Гаррик к Леон М. Лайон, с дизайном и декором Роберт Лютьенс. На премьере присутствовали некоторые действующие члены британского кабинета министров и различные послы в Лондоне.[2] Спектакль проходил с 31 октября по 5 ноября 1932 года (всего восемь спектаклей), закрылся досрочно. Однако это было с разрезами,[3] возродился с большим успехом различными репертуарными театрами на севере Англии в конце 1930-х годов, в том числе Народный театр, Ньюкасл-апон-Тайн.[4] Текст был опубликован в мае 1933 г. Кассель и компания Лондона. К нему было добавлено длинное Введение «Евангелие от святого Маркса», в котором Лукас обсуждал недостатки советского коммунизма и защищал свою пьесу от критики рецензентов. Оригинальный манускрипт пьесы находится в коллекции Леона М. Лайона, Библиотеки речного кампуса, Университет Рочестера, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ.[5]
Политическая подоплека
Восхищение Советским Союзом было описано как "модное Trahison Des Clercs "межвоенных лет.[6] Медведь танцует была попыткой идеологического дезинфицирующего средства, написанной в начале десятилетия, когда Кембриджский университет (по словам Лукаса) «росло очень зеленых молодых людей, становившихся очень красными».[7] Хотя он и стремится к объективности (пьесу оценил бывший сотрудник посольства Великобритании в Москве.[8]), поскольку Вера и Владимир выступают в качестве представителей нового порядка, приговор Лукаса советской системе является осуждающим. Страх, бесчеловечность, несправедливость многочисленны. Название пьесы предполагает плен, боль и покорность.[9] «Невыносимая вещь в Москве, - писал Лукас, - не в том, что она коммунистическая, а в том, что она нет Коммунист. Подлинный коммунизм, хотя с ним можно не соглашаться, можно уважать. Но этот кремлевский псевдокоммунизм, пожалуй, самая гигантская фикция в истории. Он перебрался через моря крови - для чего? Что режим, при котором богатые были могущественными, может быть заменен режимом, в котором сильные являются богатыми ". [10]
Прием
Несмотря на одобрение его предмета[2] («Любое исследование условий в Советской России в настоящее время несомненно привлечет внимание», - отметил Зритель[11]) и похвалу за режиссуру, актерское мастерство и дизайн. Медведь танцует «перегружен аргументами с обеих сторон памфлетистов».[12] «Слабость пьесы заключается в ее склонности к многократным мольбам», - заметил Айвор Браун в Обзор выходных.[2] «Тяжелые синие карандаши дали бы этой пьесе шанс на жизнь», - согласился. Джон Поллок в Субботний обзор.[12] Сцена признал, что сцена суда, смертельная стрельба, торг с Левайном и побег «были более или менее интересными и эффективными».[13] Анри Барбюсс в Ежедневный рабочий Однако осудил драматурга за распространение «клеветнических карикатур» на Советский Союз.[8] («Слишком нервирует», - прокомментировал это Лукас.[8]) Комисаржевский назвав это единственной подлинной пьесой об СССР англичанина, которую он видел, сказал Лукасу, что хотел бы поставить ее сам.[3]
Рекомендации
- ^ Кембриджский обзор, 30 октября 1931 г., стр.68.
- ^ а б c Обзор выходных, 5 ноября 1932 г., стр.541
- ^ а б Лукас, письмо Роджерсу из Народного театра, Ньюкасл-апон-Тайн, 21 ноября 1932 г.
- ^ Лукас, Ф. Л., Четыре пьесы (Кембридж, 1935 г.), Предисловие
- ^ library.rochester.edu/
- ^ Ховарт, Т. Э. Б., Кембридж между двумя войнами (Лондон, 1978), стр. 146
- ^ Лукас, Ф. Л., автобиографический очерк в Мировые авторы, 1950–1970: дополнительный том для авторов двадцатого века, изд. Джон Уэйкман (Нью-Йорк, 1975), стр. 882–884.
- ^ а б c Лукас, Ф. Л., Медведь танцует: пьеса в трех действиях (Лондон, 1933), Введение
- ^ Эдит Шеклтон в Время и прилив, 5 ноября 1932 г., стр.1222
- ^ Лукас Ф. Л., «Берлинская неделя», Манчестер Гардиан, 19 и 20 октября 1948 г.
- ^ Зритель, 4 ноября 1932 г.
- ^ а б Субботний обзор, 5 ноября 1932 г., с.474
- ^ Сцена, 3 ноября 1932 г .; стр.14
дальнейшее чтение
- Николсон, Стив, Британский театр и красная опасность: изображение коммунизма, 1917–45 (Exeter University Press, 1999)