Король кошек - The King of the Cats

Иллюстрация Джон Д. Баттен

Король кошек (или же Король кошек) это народная сказка от Британские острова.[1] Самый ранний известный пример находится в Остерегайтесь кота, написано Уильям Болдуин в 1553 г.,[nb 1] хотя это связано с историей первого века "Смерть Пана ". Другие известные версии включают одну в письме, написанном Томас Литтелтон, второй барон Литтелтон, впервые опубликовано в 1782 г.,[nb 2] М. Дж. Льюис рассказал историю Перси Биши Шелли в 1816 году, и версия была адаптирована Джозеф Джейкобс из нескольких источников, в том числе собранный Шарлотта С. Бёрн.[2][3][4] Вальтер Скотт сообщил, что это был хорошо известный детская сказка в Шотландское нагорье в восемнадцатом веке.[5] Его можно отнести к разряду сказок о "смерти эльфа (или кота)": Аарн-Томпсон-Утер тип 113A, или миграционная легенда Кристиансена типа 6070B.[6]

Резюме

Человек, путешествующий в одиночестве, видит кошку (или слышит голос), которая говорит с ним, говоря, чтобы он сказал кому-нибудь (часто странное имя, предположительно неизвестное персонажу[№ 3]) что кто-то другой (обычно такое же странное имя[№ 4]) умер, хотя по другим версиям путешественник просто видит группу кошек, проводящих королевские похороны. Он добирается до места назначения и рассказывает о том, что произошло, когда внезапно домашняя кошка кричит что-то вроде «Тогда я король кошек!», Бросается в дымоход или вылетает из двери, и больше ее никогда не видели.[6]

Народная традиция

В Уильям Шекспир с Ромео и Джульетта, Тибальт упоминается Меркуцио как «принца кошек», и хотя это более вероятно в отношении Тиберта / Тибальта, «принца кошек» в Рейнард Лис, это свидетельствует о существовании фразы как минимум XVI века в Англии.

Остерегайтесь кота, написанный в 1553 году и впервые опубликованный в 1561 году, известный как первый фантастика ужасов текст длиннее, чем рассказ и, возможно, первый роман (или что-то еще "новелла "?), когда-либо изданный на английском языке, содержит две традиционные сказки о кошках, которые появляются в одинаковых формах как до, так и после публикации; ярким примером этого является" Король кошек ".[7]

Король или повелитель кошек появляется по крайней мере в двух ранних ирландских сказки. В частности, некоторые версии Imtheacht na Tromdhaimhe (Труды Великого Бардского института) включать спор между Senchán Torpéist то бард и король Гуайр Эйдн мак Колмэйн из Коннахт, что привело к тому, что бард сначала проклял всех мышей, убив от стыда дюжину из них, а затем кошек, которые должны были держать мышей под контролем; в отместку король кошек Ирусан, сын Арусана, выслеживает Сенчана, намереваясь убить его, но в свою очередь убит St Kieran.[8] Эта сказка была переработана Леди Джейн Уайлд в качестве "Шончан Бард и король кошек », опубликованная в ее книге 1866 г. Древние легенды Ирландии, и включен в У. Б. Йейтс '1892 книга Ирландские сказки. Второй был пересказан как «Когда король кошек пришел в Король Коннал "Доминион" в Padraic Colum книга 1916 года Сын короля Ирландии.

Во многих фольклорных традициях кошки связаны со сверхъестественными и сверхъестественными существами, такими как эльфы и феи.[6]

Влияние

История упоминается в Генриетта Кристиан Райт книга 1895 года Детские рассказы в американской литературе.

О смерти Алджернон Чарльз Суинберн в 1909 г., У. Б. Йейтс (которому тогда было 38 лет), как сообщается, заявил своей сестре: «Я король кошек».[9]

Польско-французский современный художник Balthus подписал свой автопортрет 1935 года «Портрет Его Величества Короля кошек, нарисованный им самим».[10]

Стивен Винсент Бенет рассказ 1929 года "Король кошек", основанный на этой народной сказке, был выбран Библиотека Америки для включения в его двухвековую ретроспективу Американские фантастические сказки, Отредактировано Питер Штрауб.

Антология Фрэнсис Дженкинс Олкотт 1942 года Хорошие истории для отличных праздников включала версию Шарлотты С. Берн «Король кошек», адаптированную Эрнест Рис.

Барбара Сани детская книга 1954 г. Карбонель: король кошек частично вдохновлен этой историей, как и два ее продолжения, Королевство Карбонель и Карбонель и Каллидор, составляющие Карбонель серии.[11]

Пол Галдоне опубликовал детскую иллюстрированную книгу в 1980 году под названием Король кошек.[12]

В Джон Кроули Роман 1987 г. Одиночество, "Король кошек" явно связан с " Смерть Пана "как записано Плутарх и в интерпретации св. Августин Гиппопотам как сдвиг в Мировые века.

China Miéville заимствует идею короля кошек из этой истории и Роберт Ирвин "Отец кошек" из Арабский кошмар за его роман 1998 года King Rat.[13]

Роман американского автора П. Т. Купера для детей среднего класса 2012 г., Король кошек, начинается с пересказа оригинальной легенды, но затем продолжается с того места, где она остановилась. В романе рассказывается о смерти Тома Тилдрама и короновании его преемника Джека Тайгерстрайпса, которому кошачий оракул в день его коронации сказал, что ему суждено быть схваченным человеком и закончить свою жизнь в изгнании. В результате получилось 217-страничное приключение, напоминающее рассказ о говорящих животных в стиле Диснея, например Король Лев.[14]

Заглавный трек американской рок-группы Тед Лео и фармацевты '2003 EP Скажите Балджири, что Балгури мертв был вдохновлен Графство Корк версия «Короля кошек», в названии которой упоминаются имена кошек в рассказе, а в песне о месте действия рассказа упоминается кладбище в Инчигилаге.[15]

Ким Ньюман новелла Вампирский роман (2012) группа старейшин вампиров собирается после падения графа Дракулы, чтобы решить, кто из них станет следующим «Королем кошек»; история явно относится к народной сказке Тома Тилдрама.

Эта легенда упоминается в манге / аниме, Невеста древнего мага (главы 4–7 / эпизоды 4–5): Кот по имени Молли - текущий Король Кошек, а первого Короля зовут «Тим».

История упоминается в видеоигре Ни Но Куни где царство Дин Донг Делл управляется антропоморфным котом по имени Король Том Тилдрам XIV. Его аналог в мире людей - домашний кот по имени Тимми Толдрам.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Версия найдена в Остерегайтесь кота следует тому же сюжету, но не использует фразу «Король кошек».
  2. ^ Письмо Литтелтона - первая известная версия, в которой кошка утверждает, что она «король кошек».
  3. ^ Такие как Titton Tatton, Dildrum, Tom Tildrum, Balgeary, Maud или Moll Browne.
  4. ^ Такие как Гриммалкин, Долдрам, Тим Толдрам, Балгури, Модлин или Том Данн.

Рекомендации

  1. ^ Народные сказки Британских островов
  2. ^ "Журнал в Женеве: «История с привидениями № IV» "Льюис, М. Г., цитируется Шелли П. Б. в Журнал в Женеве (включая истории о привидениях) и о возвращении в Англию, 1816 г.. (изд. Миссис Шелли, 1840)
  3. ^ Джозеф Джейкобс, Еще английские сказки, п. 156–8 (сказка 74); Примечания.
  4. ^ "Две народные сказки из Херефордшира: «Король кошек» "Берн, С. С.,Народный журнал. Том 2, 1884 год.
  5. ^ Скотт, Вальтер, Поэтические произведения Вальтера Скотта, Vol. 6, Эдинбург: Arch. Констебль и Ко., 1820, стр. 107, примечание.
  6. ^ а б c Д. Л. Ашлиман "Смерть подземного человека: миграционные легенды типа 6070B "
  7. ^ Швеглер, Роберт А., «Устная традиция и печать: внутреннее исполнение в Англии эпохи Возрождения» в Журнал американского фольклора, Vol. 93, No. 370, октябрь – дек. 1980, стр. 440
  8. ^ Коннеллан, Оуэн "Труды великих бардских институтов" в Сделки оссиановского общества за 1853–1858 гг., т. 5. С. 80–85.
  9. ^ Кили, Кевин, «Король кошек» в Книги Ирландия, № 261, октябрь 2003 г., с. 234
  10. ^ Тралл Соби, Джеймс, «Балтус» в Вестник музея современного искусства, Vol. 24, № 3, 1956–1957, с.3
  11. ^ Энциклопедия сказок и сказок Гринвуда Дональд Хаас
  12. ^ Пол., Галдоне (1980). Король кошек: история о привидениях. Джейкобс, Джозеф, 1854-1916 гг. Нью-Йорк: Houghton Mifflin / Clarion Books. ISBN  0395290309. OCLC  5171415.
  13. ^ Гордон, Джоан и Миевиль, Китай, "Reveling in Genre: An Interview with China Miéville" в Научно-фантастические исследования Vol. 30, № 3, ноябрь 2003 г., стр. 361
  14. ^ Купер, П. Т. (2012). Король кошек. п. 217. ISBN  978-0615651057.
  15. ^ Хартвелл, Сара Старые истории о кошках со всего мира

дальнейшее чтение

  • Бриггс, Кэтрин М., Словарь британских народных сказок на английском языке 2 тома, Блумингтон: издательство Indiana University Press, 1971, Vol. 1 стр. 291–295
  • Хадсон, Артур Палмер, «Некоторые версии« Короля кошек »», в Южный фольклорный квартал, Vol. 17, No. 4, декабрь 1953 г.
  • Мейнард, Лара, Король кошек: переоценка критерия оральности на примере передачи текста, Мемориальный университет Ньюфаундленда, 1995
  • Ó Нейл, Эоган Руа, «Король кошек (ML 6070B): Месть и редакции без мести в Ирландии» в Béaloideas, Iml. 59, Холм Фей горит! Материалы симпозиума по сверхъестественному в ирландских и шотландских миграционных легендах, 1991 г.
  • Тейлор, Арчер, Северные параллели смерти Пана, Университет Миннесоты, 1922 г.

внешняя ссылка