Метаморфозы дев - The Maids Metamorphosis - Wikipedia
Метаморфоза горничной поздно Елизаветинский сценический спектакль, пастораль впервые опубликовано в 1600. Спектакль "Заслуженная комедия"[1] был опубликован анонимно, и его авторство давно является предметом споров среди ученых.
Дата, исполнение, публикация
Метаморфоза горничной был введен в Реестр канцелярских товаров 24 июля 1600 г. и опубликовано позднее в том же году в кварто напечатано Томас Крид для продавца книг Ричарда Олива. На титульном листе первого издания указано, что спектакль поставлен Дети Павла, одна из компаний мальчики-актеры популярный в то время.[2] Эта компания возобновила драматические выступления в 1599, а сама пьеса относится к високосному году и году засухи, что относилось только к 1600 году в соответствующий период, что указывает на то, что пьеса была поставлена в тот год.
Авторство
Самая ранняя атрибуция авторства была в плейлисте Эдварда Арчера. 1656, который назначил пьесу Джон Лили. Пьеса написана рифмованными двустишиями, довольно устаревшим для 1600 года стилем; и он имеет очевидное сходство с драматическим жанром Лили. И все же 1600 год очень поздно, возможно, слишком поздно для пьесы Лили; современные критики предположили, что Арчер, возможно, перепутал эту пьесу с пьесой Лили. Метаморфозы любви. Отдельные ученые обсуждали Лили, Джон Дэй, Самуэль Дэниел, и Джордж Пил в качестве возможных авторов, хотя не было выдвинуто никаких убедительных аргументов и не было достигнуто консенсуса в пользу какого-либо единственного кандидата.[3] «Анонимный подражатель Lyly» может быть наиболее точным назначением авторства, которое может быть сделано на основе имеющихся доказательств.
Источники и влияния
Автор Метаморфоза горничной "заимствованные эпизоды, характеры, речи, слова, фразы и рифмы" из Артур Голдинг 1567 английский перевод Овидий с Метаморфозы.[4] В пьесе также показано влияние Эдмунд Спенсер с Королева фей (1590, 1596 ).
Спектакль был отмечен обильной музыкой.[5] и использование фей, а также возможное влияние на Джона Флетчера пастырская трагикомедия Верная пастушка (ок. 1608 г.).
Время от времени игра?
Несколько комментаторов (Уильям Дж. Лоуренс, Гарольд Н. Хиллебранд, Питер Саччо)[6] утверждали, что Метаморфоза горничной была «случайной пьесой», то есть была написана для определенного случая - в данном случае для благородной свадьбы, скорее всего для свадьбы Генри Сомерсет, лорд Герберт (позже граф и маркиз Вустер) и Энн Рассел, произошедшая 16 июня 1600 г.
Синопсис
Первая сцена спектакля сразу же переносит зрителей в царство легенд и сказок. Героиню Эвримина сопровождают в лес двое придворных. Их разговор показывает, что придворным было приказано убить ее. Местный герцог, Телемах, возмущен преданностью своего сына Асканио низкорожденной Эвримине и его отказом от всех выгодных матчей, которые отец пытался устроить. Телемах решил радикально решить проблему. Однако придворные жалеют юность, красоту и невинность Эуримины; они позволяют ей сбежать в лес, если она соглашается никогда не возвращаться во владения Телемаха. Они планируют одурачить своего господина сердцем молодого козла и окровавленной вуалью Эуримин.
В лесу Эвримина встречает пастуха Гемуло и лесничего Сильвио, которые сражаются с ней и борются за ее расположение. Эвримина занимает коттедж, предоставленный Сильвио, и поддерживает себя, пас овец Гемуло. Асканио в сопровождении своего дурака Джокуло тем временем ищет Эвримин; Усталый и разочарованный Асканио останавливается, чтобы вздремнуть под деревом. Пока он спит, богини Юнона и Ирис появляться. Юнона раздражает Венеры популярность среди богов, и она намерена расстроить Венеру, ставя в тупик любовников, таких как Асканио и Эвримина. Ирис вызывает Сомнус из его пещеры; Сомнус и его сын Морфеус дать Аканио обманчивый сон, который отправляет его искать Эвримин в неправильном направлении. В следующей комедийной сцене изображены поющие и танцующие феи, а также характерен непристойный юмор, типичный для елизаветинской драмы.
Аполлон в сопровождении Хариты (Грация), оплакивает смерть Гиацинт - но он отвлекается, когда видит Эвримину и влюбляется в нее. Аполлон преследует ее, хотя Эвримина, верная Асканио, отвергает его ухаживания. Ставя под сомнение его заявленный статус бога, она предлагает ему доказать свою божественность, превратив ее в мальчика - и Аполлон соглашается.
Джокуло и другие комические персонажи встречаются с Арамантусом, мудрым отшельником (фигура, обычная для пасторалей), который может предсказывать будущее и раскрывать скрытые вещи. У Асканио и Хокуло есть эхо-сцена, в которой эхо, кажется, дает комментарий и руководство по их ситуации. (Это еще одна общая черта пасторальной формы, которую можно увидеть в других пьесах той эпохи, например, в пьесе Джона Дэя. Уловки закона, Джонсона Пир Синтии, Пила Сказка старых жен, и Вебстера Герцогиня Мальфи.) Асканио встречает Арамантуса и узнает, что Эвримина превратилась в мальчика. Эуримина тем временем имеет дело с Сильвио и Гемуло, пытаясь убедить их, что она ее родной брат. Асканио и преобразованная Эвримина наконец встречаются и долго беседуют о своем затруднительном положении. Арамантус советует паре обратиться к Аполлону с просьбой о пощаде. С помощью Благодати обращение проходит успешно, и Эвримина возвращается к своему естественному полу. Арамант, когда-то князь Лесбос, оказывается отцом Эуримин, что делает ее королевской крови и подходящей пары для Асканио. Поступают новости, что Телемах раскаялся в своем опрометчивом поступке, приказав убить Эвримин; счастливый конец.
Примечания
Рекомендации
- Чемберс, Э.К. Елизаветинский этап. 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923.
- Голдинг, С. Р. "Авторство Метаморфоза горничной," Обзор изучения английского языка Vol. 2 № 7 (июль 1926 г.), стр. 270–9.
- Хиллебранд, Гарольд Ньюкомб. Дети-актеры: глава в истории елизаветинской сцены. 1926; переиздано New York, Russell & Russell, 1964.
- Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения. Линкольн, Нью-Йорк, Университет Небраски, 1977.
- Шеллинг, Феликс Эммануэль. Елизаветинская драма 1558–1642 гг. 2 тома, Бостон, Houghton Mifflin, 1908.
- Тилли, М. П. "Метаморфоза горничной и Овидия Метаморфозы," Заметки на современном языке Vol. 46 № 3 (март 1931 г.), стр. 139–43.