Морской зверь - The Sea Beast

Морской зверь
Theseabeast.jpg
Постер фильма
РежиссерМиллард Уэбб
Написано
На основеМоби-Дик (1851)
к Герман Мелвилл
В главных ролях
Кинематография
ОтредактированоРуперт Хьюз
Производство
Компания
РаспространяетсяВорнер Браззерс.
Дата выхода
  • 15 января 1926 г. (1926-01-15)
Продолжительность
100 минут
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкТихий (Английский интертитры )
Бюджет$503,000[1]
Театральная касса938 000 долларов США (аренда по всему миру)[1]

Морской зверь американец 1926 года тихий драматический фильм режиссер Миллард Уэбб, в главных ролях Джон Бэрримор, Долорес Костелло и Джордж О'Хара.[2] Фильм имел большой коммерческий успех и стал одной из самых больших картин 1926 года. Warner Brothers Самый кассовый фильм. Морской зверь это первая адаптация Герман Мелвилл Роман 1851 года Моби-Дик,[2] рассказ о мономаниакальной охоте на большого белухи. Тем не менее, фильм изменяет сюжетную линию романа, устанавливая элементы приквела и продолжения, которых нет в оригинальной истории - такие как романтика благополучного возвращения Эстер и Ахава, соответственно, - и заменяет оригинальный трагический конец Мелвилла счастливым. Некоторые персонажи фильма не появляются в оригинальном романе Мелвилла.

участок

Сцена из Морской зверь

В начале рассказа Ахав (Джон Бэрримор ) и его сводный брат Дерек (Джордж О'Хара ) соревнуются за привязанность дочери милого священника, Эстер Вискассет (Долорес Костелло ). Тем временем кит-альбинос ускользает от гарпунников и несет на себе шрамы от многих неудачных нападений на него. Слава животного достигла эпических масштабов. Однажды Ахав и Дерек плывут на том же китобойном судне, где появляется кит. Ахав поднимает гарпун, чтобы убить зверя, но в этот момент Дерек толкает его за борт, и Ахав теряет правую ногу из-за кита. Вскоре после этого случая неглубокая Эстер отвергает Ахава как своего поклонника, как только видит его коленную ногу. Убитый горем таким поворотом событий, Ахав не винит ни Эстер, ни своего брата; вместо этого он перекладывает на кита вину и бессмертную ненависть. Следующая сага о погоне Ахава за китом приобретает ауру сверхчеловеческий квест, выходящий далеко за рамки его первой мотивации.

Бросать

Кадр из Морской зверь

Производство

Джон Бэрримор подписал контракт на три фильма с Warner Brothers в 1925 г. после успеха 1924 г. Бо Браммель. Бэрримор всегда хотел снять киноверсию Моби Дик и настаивал на том, чтобы сначала снять этот фильм, а не предполагаемый первый контрактный фильм. Дон Жуан. Оглядываясь назад и из-за этой задержки, Дон Жуан стала первой функцией Warner, в которой Витафон саундтрек, а не Морской зверь.[3]

Бэрримор и Костелло

Один из самых популярных фильмов Бэрримора, эта версия расширяет историю за пределы финальной битвы человека против кита в вариации на книгу Мелвилла. Рекламировать фильм было рано. Голливуд ажиотаж, хотя это может показаться неумышленным: актриса Присцилла Боннер был уволен Бэрримором с роли Вискассета, отдав предпочтение своей возлюбленной, актрисе. Долорес Костелло, и Боннер успешно подала иск против студии и выиграла значительное внесудебное урегулирование.[4] Бэрримор в полной мере использовал романтические сцены с Костелло в фильме, демонстрируя, по словам биографа Марго Петерс, «мальчишеский энтузиазм», из-за которого он поссорился с матерью Костелло. Бэрримор много пил во время съемок фильма, его глаза постоянно были налиты кровью, а на подбородке появилась щетина. Режиссер Джек Л. Уорнер сказал «это отличный макияж» директору Милларду Уэббу, который парировал: «Это не макияж. Это похмелье».[5] Корабль, использованный в фильме, Нарвал, на самом деле был бывшим боевым кораблем, палубы которого были залиты кровью после боев.[6] Тема оркестровой партитуры: "Старая сладкая песня любви ".[7]

Благодаря успеху этого фильма, говорящая версия был выпущен в 1930 году под оригинальным названием книги Мелвилла, с Бэрримором снова в роли Капитан Ахав.[2] В фильме 1930 года использована сюжетная линия Морской зверь вместо того, чтобы следовать роману Мелвилла. Версия на немецком языке, Демон де Мер, одновременно снимался в Голливуде киностудией Warner Bros. Уильям Дитерле, начиная свою американскую карьеру.

Прием

Торговая реклама для Морской зверь

Морской зверь оказались "чрезвычайно популярными" среди публики,[8] и, как правило, был хорошо принят критиками после выхода в январе 1926 года.[4] Особенно хорошо были приняты романтические сцены между Бэрримором и Костелло. Дуглас Фэрбенкс-младший, чей отец был старым другом Бэрримора, сказал, что смотрел фильм полдюжины раз.[9] В Новости New Castle из Пенсильвании назвал ее «замечательной картиной», которая «представляет собой лучшее из киноискусства», считая ее самой большой картиной года.[10] Пост-Полумесяц из Эплтон, Висконсин высоко оценил актерский состав и кинематографию, назвав его «картиной богатой, красочной красоты, душераздирающего пафоса, поэзии, которая поет в действии, смелых поступков с эмоциями, столь же жестокими и вечными, как ужасные штормы, пронизывающие картину» .[11]

Мордаунт Холл из Нью-Йорк Таймс отметил «энергию, серьезность и мужественность», проявленную Джоном Бэрримором в роли Ахаба Сили, и заявил, что его «настоящий триумф в этой фотоспектакле наступает во второй половине картины, поскольку у него есть прекрасная возможность в качестве мрачного мастера китобойный промысел со смешанной командой из полубезумных желто-белых и черных подонков ». Холл, однако, верил, что экспедиции с китом были не так эффективны, как могли бы, и пришел к выводу, что «это хороший спектакль, который представляет большой интерес, но это не лучший фотоспектакль».[7] Фотоспектакль Журнал писал: «Джон Бэрримор дает свой обычный законченный спектакль. Его агония почти слишком реалистична в сцене, в которой моряки прижигают окровавленный обрубок ноги, оторванной морским чудовищем. Это слишком грубо для чувствительных душ ... Долорес Костелло. красоту приятно созерцать, и ее игра невероятно хороша для сравнительно новичка. Сцена, в которой она впервые видит опустошение, нанесенное ее возлюбленной белым китом, достигает художественных высот, заставляющих трепетать. И сцена прекрасна в живописи. "[12] Тем не мение, Ежемесячный фильм был менее восторжен по поводу фильма, заявив, что он «не оправдывает ожиданий, главным образом потому, что его история оказывается довольно абсурдной».[12]

Статус сохранения

Фильм сохранился без изменений и транслировался по телевидению в 1950-х годах. Фильм хранится в нескольких архивах по всему миру. Он доступен на DVD от Televista.[13]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Глэнси, Х. Марк (1995). «Взносы фильмов Warner Bros, 1921–51: бухгалтерская книга Уильяма Шефера». Исторический журнал кино, радио и телевидения. 15: 55–73. Дои:10.1080/01439689500260031.
  2. ^ а б c Сала, Анхель (Октябрь 2005 г.). «Апендики». Tiburón ¡Vas a necesitar un barco más grande! El filme que cambió Hollywood (1-е изд.). Международный фестиваль кино Каталонии. п. 113. ISBN  84-96129-72-1.
  3. ^ Слайд (2014), стр.223
  4. ^ а б Питерс 1990, п. 282.
  5. ^ Питерс 1990, п. 278.
  6. ^ "Голливудский флот". Журнал Picture-Play. Март – август 1926 г.. Получено 7 декабря, 2014.
  7. ^ а б "Морской зверь". Нью-Йорк Таймс. 16 января 1926 г.. Получено 7 декабря, 2014.
  8. ^ Николс (1985), стр.117
  9. ^ Салатные дни, Дуглас Фэрбенкс-младший в своей автобиографии, около 1980 г.
  10. ^ «Джон Бэрримор в« Морском чудовище »на следующей неделе». Новости New Castle. Нью-Касл, Пенсильвания. 17 апреля 1926 г. с. 14 - через Newspapers.com. открытый доступ
  11. ^ "Морской зверь". Пост-Полумесяц. Аплтон, Висконсин. 15 апреля 1926 г. с. 15 - через Newspapers.com. открытый доступ
  12. ^ а б "Морской зверь отзывы". Silentsaregolden.com. Получено 7 декабря, 2014.
  13. ^ «Морской зверь». Lcweb2.loc.gov. 22 ноября 2017 г.. Получено 22 ноября, 2017.

Библиография

внешняя ссылка