Запечатанный ангел - The Sealed Angel
Автор | Николай Лесков |
---|---|
Оригинальное название | Запечатленный ангел |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Издатель | Русский Вестник |
Дата публикации | 1873 |
Тип СМИ | Печать (в мягкой и твердой обложке) |
Запечатанный ангел (русский: Запечатленный ангел) - это рассказ Николай Лесков, написанная в 1872 году и впервые опубликованная в № 1 за январь 1873 выпуск Русский Вестник. История касается группы Старообрядцы чей почитаемый значок ангела конфискуют чиновники и запечатанный воском.
Фон
Николай Лесков проявлял большой интерес к Раскол история и движение в начале 1860-х гг. Его отношение к этому со временем изменилось с очень осторожного на открыто признательное, когда он пришел, чтобы увидеть Старообрядцы как хранители древнерусских художественных традиций, которые иначе бесследно исчезли бы без государственной поддержки. Лесков увлекся искусством значок -Живопись после встречи с иконописцем Никита Рачейсков (ум. 1886), о котором он вспомнил позже посмертным эссе "О художнике Никите и воспитанных им".Новое время, 1886, 25 декабря).[1] Именно в мастерской Рачейскова Лесков во время учебы Иконописный подлинник (рукописное руководство по иконописи), написал Запечатанный ангел. По словам ученого И. Зермана, история, возникшая в то время, когда началось академическое изучение иконописи, повлияла и внесла свой вклад в этот процесс.[1]
Лесков позже заметил, что Запечатанный ангел была его единственной работой, которая избежала редакционных сокращений, объясняя это Михаил Катков «мужчины слишком заняты, чтобы обращать на них особое внимание».[2] Видимо, была другая причина. Запечатанный ангел, близкий по стилю и форме к рождественской сказке, был тепло встречен Русским двором. Императрица-консорт Мария Александровна и Царь Александр II как сообщается, он понравился, что, должно быть, отпугнуло как редакторов, так и цензоров.[3]
Финал
Финал повести, в котором старообрядческая община внезапно возвращается в Православие, был раскритикован как неестественный. Десять лет спустя Лесков признал, что, хотя сама история в основном основана на реальных фактах, конец ее был придуман. То, что произошло на самом деле, он раскрыл в главе 41 книги. Печерские выходки набор мемуарных зарисовок.[1]
Как моя история Запечатанный ангел появился у Каткова Русский Вестникнекоторые периодические издания, снисходительно воздавая мне должное за некоторый талант, подчеркивали тот факт, что такая история действительно имела место - в те времена, когда Киев мост (очевидно, старый) строился. Имейте в виду, что это история об иконе, «запечатанной» властями для передачи в православный монастырь, и о группе старообрядцев, которым она принадлежала, которые вернули икону, заменив ее другой. вовремя Пасха Утреня. В этом подвиге был еще один: человек переправился через реку по протянутой цепи во время сильного вскрытия льда. […] Настройка Запечатанный ангел... действительно напоминает Киев, что объясняется тем, что я привык к киевским декорациям. Но ни один старообрядец никогда не переходил Днепр по цепочке с иконкой. Что случилось на самом деле - каменщик из Калуга - а цепи действительно уже натянуты, - перебрал Днепр к Чернигов банк во время утреннего пасхального богослужения, шагая по цепи, как по канату Однако это была не икона, ради которой он пошел на это предприятие, а водка который в те времена продавался на черниговской стороне гораздо дешевле. Этот бесстрашный путешественник, свесив на шею бочку с водкой и вооруженный шестом для поддержания равновесия, действительно благополучно прошел цепью в сторону Киева со своим грузом, который его товарищи тут же съели, в честь Пасхи. Эта отважная экспедиция действительно состоялась, и я использовал этот факт в рассказе, чтобы подчеркнуть отчаянную доблесть русских, но поскольку цель экспедиции была иной, Ангел печати это, конечно, фантастика.[4][5]
Английский перевод
- Запечатанный ангел из Русские зарисовки, главным образом из крестьянского быта. Перевод Беатрикс Толлемаш.
- Очарованный странник и другие истории. Николай Лесков. Перевод Ричарда Пивера и Ларисы Волохонской
Музыка
Повесть легла в основу русскоязычного хорового произведения 1988 г. Запечатанный ангел, к Родион Щедрин.[6]
Рекомендации
- ^ а б c Серман И. Комментарии. Сочинения Н. С. Лескова в 6-ти томах. М .: Издательство «Правда», 1973. Т. 3. Стр. 399-400.
- ^ Сочинения Н. С. Лескова в 11 томах. Москва, 1956–1958. Vol. Х, р. 362
- ^ "Запечатанный ангел". Романы и рассказы Н.С. Лесков. М., Художественная литература, 1973. оригинал на 2011-11-05. Получено 2011-10-10.
- ^ Лесков Н.С. (1883). «Печерские шалости». Произведения Н. С. Лескова в 12 томах. Vol. 10. С. 248-327. Москва, Правда, 1989.. Получено 2011-10-10.
- ^ ... действительно послужил мне темою для изображения отчаянной русской удали ...
- ^ Энциклопедия современной русской культуры 1136787852 Смородинская, - 2013- Page 556 «16 декабря 1932 года, Москва Композитор Щедрин окончил Московскую консерваторию в 1955 году и преподавал ... Запечатленный ангел (Запечатанный ангел, 1988, из текста Николая Лескова) для смешанного хора и дудки. ..
внешняя ссылка
- Запечатленный ангел. Оригинальный русский текст.