Thomaso - Thomaso

Томасо, или Странник пьеса середины семнадцатого века, комедия из двух частей, написанная Томас Киллигрю, Произведение написано в Мадрид, c. 1654. Thomaso основан на личном опыте Киллигрю в изгнании роялистов в эпоху Содружество, когда он постоянно находился за границей с 1647 по 1660 год.

Thomaso сейчас наиболее известен как фундамент, на котором Афра Бен построил ее лучшую пьесу, Ровер, или Изгнанные кавалеры (1677).

Автобиография

Хотя Киллигрю использовал Матео Алеман с пикареский роман Гусман де Альфараче для исходного материала его Thomaso обычно считается сильно автобиографичным; не случайно название является испанской версией имени драматурга. Как и его ранняя комедия Свадьба пастора (но в отличие от трагикомедии которые составляют большую часть его драматических произведений), Thomaso отличает изобилие непристойного юмора и сексуальной откровенности, приводя в замешательство поколения традиционных критиков. Героиня Киллигрю Анжелика выступает за эмоциональную свободу женщин, а Томасо - непоколебимый распутник.

Критические отзывы на автобиографические произведения часто путают автора и произведение. Театральный соперник Ричард Флекно опубликовал книгу под названием Жизнь Томасо Странника (1676), который подверг Киллигрю широкомасштабной личной атаке. Флекно утверждал, что Киллигрю «рожден, чтобы дискредитировать все профессии, которых он придерживался: путешественник, придворный, солдат и шут».[1]

Публикация

Обе части Thomaso были впервые опубликованы в Комедии и трагедии, собрание пьес Киллигрю, Генри Херрингман Выпущена в 1664 году. В собрании, Thomaso посвящен «прекрасным и добрым друзьям принца Палатина Поликсандра».

Печатный текст делит пьесу на Часть 1 и Часть 2, каждая из которых состоит из пяти актов. Критики, однако, отмечают, что часть 1 не дает драматической развязки в конце, так что произведение, по сути, представляет собой одно произведение из десяти действий (характерная черта). Thomaso разделяет с другими двойными драмами автора, Сицилия и Клоринда и Белламира ее мечта ).

Неудачное исполнение

Thomaso никогда не исполнялась в семнадцатом веке, и уж тем более с тех пор; многие критики считают его невозможным и надежно помещают его в категорию скрытая драма. И все же Киллигрю однажды попытался наладить постановку - причем необычную. В октябре 1664 года Киллигрю Королевская компания представил беспрецедентную женскую постановку своего Свадьба Парсона. В то же время Киллигрю подготовила похожую женскую постановку Thomaso.[2] Список актеров для предполагаемого производства сохраняется; ведущая актриса Энн Маршалл предназначался для роли Анжелики, Мэри Кнеп был брошен как Люсетт, и новичок Нелл Гвин тоже был в гипсе.[3] (В списке 14-летней «Нелли» отведена роль «Паулины, куртизанки первого ранга».[4] - роль, которую она скоро сыграет в реальной жизни.)

Постановка, намеченная на ноябрь 1664 года, так и не состоялась, возможно, из-за присущих драматургическим ограничениям обширного текста Киллигрю. (Сценического дебюта Гвина пришлось ждать еще четыре месяца.)

участок

Томасо - молодой английский джентльмен, живший в Испании во времена Английский Междуцарствие; он принадлежит к ряду других изгнанников-роялистов, некоторые из которых служат в испанской армии. Две пьесы представляют собой очень эпизодическую картину его жизни и приключений в десяти актах и ​​73 сценах.

Томасо поражает соотечественников своим гардеробом и остроумием. Он поддерживает сексуальные отношения со знаменитой куртизанкой Ангелликой и принимает от нее подарки; она защищает его поведение. Тем не менее, Томасо также может поддерживать более нормальные, морально и социально правильные отношения с женщиной, когда он выбирает, и как он это делает с добродетельной (и богатой) Серулиной. (В пьесе никогда не сочетаются два эротических образа жизни.)[5]

Комический и фарсовый сюжет сосредоточен на персонаже Эдвардо, который является глупым претендентом на благородство и честь, которыми искренне обладает Томасо.

Критики и комментаторы не преминули указать на очевидные недостатки Thomaso; приговоры типа "бессвязные, многословные"[6] и "снисходительный и инертный"[7] распространены в соответствующей литературе.

Rover

Афра Бен была другом и коллегой Киллигрю; ее использование Thomaso за Rover не следует неправильно понимать как художественное злоупотребление или плагиат.

Афра значительно улучшила оригинал, и в первой из двух пьес, которые она поставила на его основе, произвела шедевр беззаботной комедии, широкой и откровенной, но не лишенной красоты формы и языка. лучшие пьесы романтических интриг, написанные в эпоху Реставрации ».[8]

Уиллмор Бена - ее версия Киллигрю / Томасо.[9]

Современное усиление критического внимания к Бен и ее работам означало сопутствующее увеличение внимания к предшественникам Бена, в том числе к творчеству Киллигрю. Thomaso.[10]Комментаторы осуждают Киллигрю женоненавистничество - хотя некоторые также отмечают любопытную полосу прото-феминизм в его работах, например, когда Ангеллика протестует против «рабства», от которого страдают женщины.

Современные производства Rover иногда дополняли текст Бена материалами из Thomaso.[11]

Рекомендации

  1. ^ Дейл Б. Дж. Рэндалл, Зимний фрукт: английская драма, 1642–1660 гг., Лексингтон, Кентукки, Университетское издательство Кентукки, 1995; п. 281.
  2. ^ Элизабет Хоу, Первые английские актрисы: женщина и драма, 1660–1700 гг., Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1992; п. 58.
  3. ^ Роберт Д. Хьюм и Гарольд Лав, ред., Пьесы, стихи и разные произведения, связанные с Джорджем Вильерсом, вторым герцогом Бекингемским, Vol. 1, Oxford, Oxford University Press, 2007; С. 17–18.
  4. ^ Чарльз Боклерк, Нелл Гвин: любовница короля, Нью-Йорк, Grove Press, 2005; п. 73.
  5. ^ Кэтлин М. Линч, Социальный режим реставрационной комедии, Нью-Йорк, Макмиллан, 1926; С. 130–1.
  6. ^ Джон Гарольд Уилсон, Нелл Гвин, королевская любовница, Нью-Йорк, Пеллегрини и Кудахи, 1952; п. 31.
  7. ^ Сьюзан Карлсон, «Каннибализм и карнавализация: возрождение Афры Бен» Rover," Театральный журнал, Vol. 47 № 4 (декабрь 1995 г.), стр. 517–39; см. стр. 519.
  8. ^ Джордж Вудкок, Афра Бен, англичанка Сафо, Нью-Йорк, Черная роза, 1989; п. 123.
  9. ^ Питер Томсон, Кембриджское введение в английский театр, 1660–1900 гг., Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2006 г .; п. 7.
  10. ^ Герой Чалмерс, Женщины-писательницы-роялисты, 1650–1689 гг., Oxford, Clarendon Press, 2004.
    Нэнси Коупленд: «Однажды шлюха и навсегда?» Шлюха и девственница в Rover и его предшественники " Реставрация Vol. 16 (1992), стр. 20–27.
    Томас Н. Корнс, История английской литературы семнадцатого века, Лондон, Блэквелл, 2007.
    Джонс ДеРиттер, "Цыганка", Roverи "Странник: редакция Томаса Киллигрю Афрой Бен", Реставрация Vol. 10 (1986), стр. 82–92.
    Карен Рабер, Драматическое различие: пол, класс и жанр в драматической драме раннего модерна, Ньюарк, Делавэр Пресс, 2002.
    Лаура Дж. Розенталь, Драматурги и плагиаты в Англии раннего Нового времени: пол, авторство, литературная собственность, Итака, Нью-Йорк, издательство Корнельского университета, 1996.
    Гарольд М. Вебер, Рэйк-герой восстановления: трансформации сексуального понимания в Англии семнадцатого века, Мэдисон, Висконсин, Университет Висконсина, 1986.
  11. ^ Карлсон, «Каннибализм и карнавализация», стр. 520, 522.

внешняя ссылка

Thomaso онлайн: