Площадь Шерстяного рынка в Быдгоще - Wool Market square in Bydgoszcz - Wikipedia

Велняны Рынек
Быдгощ
Bdg WelnianyRynek 3 07-2013.jpg
Северные фасады
Расположение площади в Быдгоще
Расположение площади в Быдгоще
Родное имяПольский: Велняны Рынек в Быдгощи
Прежнее имя (имена)Wollmarkt
ЧастьБыдгощ
ВладелецГород Быдгощ
ПлощадьСтарый город
Место расположенияБыдгощ

Площадь Шерстяного рынка расположен в Быдгощ, Польша. Многие из его зданий зарегистрированы на Куявско-Поморское воеводство список наследия, или часть местной истории Быдгоща. В его центре стоит статуя Леона Барцишевского, древнего мэр Быдгоща (1932-1939).

Место расположения

Треугольная площадь расположена в южной части Старого города Быдгоща. Он связывает западную оконечность Улица Длуга к улице Познаньской, оживленной улице. Дома на северном фасаде также имеют вид на Милл-Айленд.

Площадь на карте XVI века

История

Территория завязывается на площади за стенами города, сразу за Познанские ворота, расположенный на сегодняшней западной оконечности улицы Длуга. Такие ворота стояли с 14 по первую половину 19 века, строились несколько раз из различных материалов (кирпич, дерево). Познанские ворота были снесены в 1828 году из-за образовавшейся на улице Длуги бутылочного горлышка, а последние развалины вывезены в 1835 году.[1] В течение всего 18 века в этом районе действовал один из первых городских кирпичных заводов, которым руководил Альберт Бохон из Гданьск.[2]

С 1838 года на треугольной площади на перекрестке улиц Длуга, Познаньска и Подгурна торговали дровами и шерстью, собранными с окрестных ферм, которые занимались разведением овец по инициативе Куявского экономического общества. Польский: „Towarzystwa Ekonomicznego dla Kujaw”. С ввозом из-за границы хлопка овцеводство постепенно пришло в упадок, а торговля шерстью исчезла: его традиции сохранились в названии площади, официально утвержденной в 1854 году.[1]

Когда трамвай сеть развита, первая линия (1888-1896 гг.) Велняны Рынек по улице Познанской до Церковь Святой Троицы на Улица Свентей Тройцы, далее по улице Грюнвальдская узкоколейка железнодорожная станция. На площади стояла конная станция, которой управлял мальчик с запасными запряженными лошадьми, укрытыми в хижинах.[1] Трамвайная сеть была электрифицирована в 1896 году, а трамвайная линия через Шерстяной рынок была окончательно ликвидирована в 1970 году.

На углу с улицей Подгурной раньше стояла гостиница, первоначально названная Отель Мориц, куда Принц Август Пруссии умер 19 июля 1843 г. во время инспекционной поездки.[1] Позднее название отеля было изменено на Французский отель и Отель Поморское, до ликвидации в 1934 году.[1]

С 1960 по 2008 год площадь использовалась как городская парковка. В 2008 году был проведен капитальный ремонт района с обновлением тротуара, подчеркнув его архитектуру и статую довоенного президента Быдгоща Леона Барцишевского.

Именование

На протяжении истории улица носила следующие названия:[3]

  • 1854–1920, Воллмаркт;
  • 1920–1939, Велняны Рынек;
  • 1939–1945, Воллмаркт;
  • С 1945 года Wełniany Rynek.

Название относится к области, где в середине 19 века торговали шерстью из окрестностей.

Основные места и постройки

Дом №1

1800-1850[4]

Эклектизм

Дом, построенный в первой половине XVIII века, первоначально был адресован Воллмаркт 8. Первым хозяином дома был Август Арнхольт, торговец деревом.[5]

Последующие ремонтные работы в ХХ веке изменили его форму (надстроили второй этаж) и стерли отделку фасада.

Многоквартирный дом Вильгельма Коппа под №2

1896–1897,[4] к Юзеф Свенцицкий

Необарокко

Здание было построено по проекту известного быдгощского архитектора 19 века. Юзеф Свенцицкий, который в 1890-х годах разработал более 60 проектов в городе. Комиссар многоквартирного дома в то время Wollmarkt 9 был Вильгельм Копп, предприниматель и владелец процветающего красильного дома в соседнем Улица Свентей Тройцы 4/6. Один из его сыновей, Юлий, жил в этом доме до Вторая Мировая Война. Сегодня на первом этаже располагается ночной клуб, Стара Бабча.

Верный своему искусству, Юзеф Свенцицкий воспроизвел здесь Необарокко черты, которые ему нравились, как и в других известных вещах в центре города (например, Гостиница "Под Орлем", Plac Wolności 1, Театральная площадь 2 ). Фасад покрыт архитектурными деталями и мотивы: босс, эркеры, балюстрады, столбцы, пилястры, фронтоны несущий орнамент барабанные перепонки, герб и украшения на крыше.

Дом под №3

1800-1850[4]

Эклектизм

Фотографии дома в конце 19 века Wollmarkt 10 подтвердите, что арендодатель, модистка по имени Бинтус Берг держал там свою лавку.[6] По-прежнему занимаясь изготовлением шляп в качестве рантье, в 1910-х годах он переехал в Danziger Straße 147, сейчас же Гданьская улица 42.[7] Сегодня в доме находится мебельный магазин, Бодзио.

Архитектура этого дома с простыми элементами и фронтон, отражает другие современные здания 1850-х годов, которые можно найти в центре города Быдгощ (Фоча улица 6, Gdańska 40 ).

Дом №4

Зарегистрировано на Куявско-Поморское воеводство Список наследия, №601428 Reg.A / 1092 (27 января 1994 г.)[8]

1774[4]

Неоренессанс

Этот дом, то в Wollmarkt 11, является самым старым на площади. Он был перестроен в 1879 году. Фасад в стиле неоренессанс, увенчанный большим слуховое окно, показывает канонический шар на втором этаже между окнами. Это могло быть напоминанием о 1794 году. Восстание Костюшко.[9] Перед вспышкой Первая Мировая Война арендодателем был Карл Кёзелинг, у которого была парикмахерская и парикмахерская.

Реставрация была проведена в 2014 году.

Дом №5

Построен после 1915 г.[10]

Рано Современная архитектура, элементы Искусство модерн

До этого здания 20 века адрес был Wollmarkt 12: реконструкция проходила во владении торговца кондитерскими изделиями и мукой Юлиуса Висьневского.[11] Сегодня в многоквартирном доме находится город Быдгощ. Солидарность на площадь; на фасаде на Милл-Айленд расположено кафе (Польский: Кавиарния), Płotka Caffe.

На возвышении есть три великолепных, но сдержанных витражи, в средней части, возвышающейся над главным входом, на Искусство модерн стиль.

Дома №6 и 6А

1850[4]

Неоклассическая архитектура

В конце XIX века Карл Гундлах до начала Первой мировой войны содержал здесь стекольную лавку по продаже фарфора.[12] Эти два здания по одному адресу, Wollmarkt 13, здесь всегда проживало много арендаторов: от десятка в 1890 году до 17 в конце 1920-х годов.

Оба фасада демонстрируют явные черты неоклассицизма. В 2010 году в многоквартирных домах был проведен капитальный ремонт.

Дом Гофмана под номером 7

1889,[4] к Юзеф Свенцицкий

Неоренессанс, Северный маньеризм

Многоквартирный дом в то время Wollmarkt 14 был спроектирован местным архитектором Юзефом Свенцицким в конце 19 века. Арендодателем в то время был Иоганн Адольф Гофманн, производитель колбас (Немецкий: Wurstfabrikant).[13] В 1910-х годах в здании располагалась аптека, Wollmarkt Apotheke, которым управляет доктор Рудольф Кэмпс. Сегодня здесь открылось кафе чая и шоколада.

Белый и кирпичный фасад отличается множеством архитектурных деталей. На первом этаже два больших круглых верхних окна с босс флангам двойной вход, усиленный пилястры, фронтоны и кованое железо гриль дверь. Первый этаж более архитектурно загружен: балюстрада проходит по уровню, проемы украшены фронтонами, пилястрами, боссами. На втором этаже также изображен герб. картуш. Большое слуховое окно, венчающее фасад, красиво украшено множеством мотивы, увенчанный украшения.

Дом №8

1800-1850[4]

Первоначально это длинное здание было зарегистрировано как Воллмаркт 1 и 2. Номер 1, левая сторона нынешнего дома, принадлежал пекарю Юлиусу Коландеру,[14] с начала 1870-х до конца прусского периода города (1920). Самым ранним зарегистрированным арендодателем (1869 г.) для № 2 был Герман Лёвенталь, совладелец компании. Сёне Ф. Левенталя со своим братом Исидором, живущим на Posenerstraße (сегодняшняя Познанская улица).[15] В 1920 году оба дома были объединены под номером 1 (Немецкая нумерация домов ), затем №8 (польская нумерация домов) в 1930-е гг. В 1920-х годах был кондитерские изделия (Польский: Cukiernia), которым руководит Зигмунт Кункиэль. Сегодня в здании работает магазин мороженого, Pracownia Lodów Tradycyjnych, и ночной клуб, Сталовния.[16]

На фасаде видны два тонких века. слуховые аппараты.

Дом под №9

1875-1900[4]

Неоклассическая архитектура

Первоначально в Воллмаркт 3его первым хозяином был Луи Ролл, купец в начале 1870-х годов. С 1880 г. до конца Первая мировая война, а столяр Франц Крюгер открыл здесь свою мастерскую и офис продаж. Дом был полностью отреставрирован в 2010-х годах и предназначен для продажи инвесторам.[17]

Главный фасад отображает простые неоклассические черты.

Дом под №10

1850-1875[4]

Эклектизм

Это здание было сначала гостиницей, Zum englisches House (В английском доме), в Воллмаркт 4 с 1864 по 1877 г.,[18] под управлением Карла Августа Риттера.[19] Впоследствии здание было преобразовано в жилой дом. Сегодня здесь паб, Сого Старс. В этом доме жили Августин и Роман Трегер, сыгравшие важную роль во время Второй мировой войны в получении разведданных о немецких ракетах Фау-1 и Фау-2, испытанных в Pennemünde, на острове Узедом (Померания ). Мемориальная доска в память об этих героях была открыта на стене дома в 2003 году.

Здание утратило свои прекрасные эклектичные черты, в частности два больших кованое железо балконы который раньше нависал над главным входом, и большой Необарокко фронтон с урны который венчал фасад.

Дом под №11

1850-1875[4]

Эклектизм

Этот угловой многоквартирный дом с самого начала занимал 2 адреса, Wollmarkt 5 и Wollmarkt 6. Дом в Wollmarkt 5 был первым пекарем Генрихом Аффельдтом в начале 1860-х годов.[20] Дом в Wollmarkt 6 Карл Вольпиус, слесарь, был первым домовладельцем в начале 1850-х годов.[21] В 1883 году оба номера (5 и 6) были объединены в один жилой дом, принадлежавший Генриху Аффельдту. На рубеже 20-го века купец Вильгельм Вайс стал владельцем многоквартирного дома, которое он удерживал до начала Второй мировой войны.[22] С начала 2017 года на первом этаже работает виртуальный игровой салон, Cyber ​​Machina.[23]

В многоквартирном доме сохранились красивые архитектурные детали. Окна первого этажа сработаны. подоконники и крейцкопфа с крылатым мотив. Проемы на третьем этаже разделены одним большим орнамент. В верхней части фасада проходит дентикула. Изюминкой этого здания является наличие в углу круглого эркер простираясь через два уровня.

Bromberger Bank House под №12

1800-1850[4]

Неоклассическая архитектура

Здание тогда Wollmarkt 7, вскоре после возведения жилья занималась банковской деятельностью. Первоначально в нем проживал Дагоберт Френдлендлер, банкир, затем Мартин Френдлендер, городской советник и банкир, глава банка. М. Френдлендер Бек энд Ко, которая также имела пакеты акций в процветающей типографии Грюнауэр расположен на сегодняшнем Gdańska Street 6/8.[24] В начале 20 века он был резиденцией Bromberger Bank, до 1910 г.

У дома несбалансированный фасад, выходящий на площадь. Первый этаж может похвастаться босс и вход в вагон справа. Главный вход подчеркнут светом авангард, выделяя вырезанный Окно по бокам пилястры на первом этаже: ансамбль венчает большой треугольный фронтон со стилизованной женской фигурой в тимпан. Все проемы украшены подоконниками и траверсами. А выступ стол идет вверху фасада.

Памятник Леону Барцишевскому

Леон Барцишевский был мэром (Польский: президент) из Гнезно (1925-1932) и Быдгощ (1932-1939): он был убит нацистами вместе со своим сыном 11 ноября 1939 года.

После окончания Второй мировой войны коммунистические власти выступили против любых намерений почтить память довоенного мэра, отказавшись даже от названия улицы, несмотря на многолетние усилия.[25] Комиссия по сооружению памятника Леону Барцишевскому была создана 14 января 1981 г. по инициативе Солидарность Союз.[26] В его состав входили инженеры Збигнев Возняк, Александр Кашовский, Ирена Горбулевич и Юзеф Подгоречны, Хенрик Кульпинский, Юзеф Верно, Анна Дрожнякевич, Анджей Ковальский, Гражина Каспшак, Марек Окафальский.[26] Памятник планировалось установить на Театральная площадь. В 1981 году начали собирать социальные отчисления. С введением военное положение в июле 1981 г. инициатива была приостановлена ​​и возобновилась только во второй половине 1980-х гг. В конечном итоге общие средства были собраны с помощью горожан, Министерства культуры и искусства и мэрии.[27] Скульптор Славой Островский спроектировал статую, а бронзовое литье было выполнено за символическое вознаграждение командой из Гдыня Верфь ВМФ под руководством инженера Бандровски.[27]

Открытие памятника состоялось 11 ноября 1989 г. День национальной независимости Польши и одновременно 50-летие убийства Леона Барцишевского.[27] Затем он стоял на площади между Река Брда и Улица Гродзка №1: церемонию вели мэр Быдгоща Владислав Пшибыльский и дочь Леона Барцишевского Данута Барцишевская-Борковская после торжественной службы в собор во главе с епископом Яном Виктором Новаком.[28] В 2007 году муниципалитет Быдгоща перенес памятник на недавно отремонтированную площадь Шерстяной рынок.[29]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Уминьский, Януш (1996). Быдгощ Пшеводник. Быдгощ: Regionalny Oddział PTTK "Szlak Brdy".
  2. ^ Кучма, Раджмунд (1994). Малая энциклопедия A-Z - Hasło "C". Kalendarz Bydgoski. Быдгощ: Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy. п. 139.
  3. ^ Чахоровский, Антони (1997). Атлас historyczny miast polskich. Том II Куяви. Зешит I Быдгощ. Торунь: Uniwersytet Mikołaja Kopernika.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я j k Gminna Ewidencja Zabytków Miasta Bydgoszczy. Программа Opieki nad Zabytkami miasta Bydgoszczy na lata 2013-2016
  5. ^ Венде, Освальд (1872). «Имена». Wohnungs-Anzeiger nebst Adress- und Geschäfts-Handbuch für die Stadt Bromberg und Umgebung: auf das Jahr 1872. Бромберг: Миттлер. п. 2.
  6. ^ Гардевский, К. (1900). «Штрассен». Adressbuch nebst allgemeinem Geschäfts-Anzeiger von Bromberg und dessen Vororten auf das Jahr 1900: auf Grund amtlicher und privater Unterlagen. Бромберг: Диттманн. п. 73.
  7. ^ Гардевский, К. (1905). «Имена». Adressbuch nebst allgemeinem Geschäfts-Anzeiger von Bromberg und dessen Vororten auf das Jahr 1905: auf Grund amtlicher und privater Unterlagen. Бромберг: Диттманн. п. 11.
  8. ^ Załącznik do uchwały Nr XXXIV / 601/13 Sejmiku Województwa Kujawsko-Pomorskiego z dnia 20 maja 2013 r.
  9. ^ Путеводитель по Быдгощу. Быдгощ: Город Быдгощ. Июль 2014. с. 93. ISBN  83-917786-7-3.
  10. ^ "Велняны Рынек, 5 (Быдгощ)". wikimapia.org. wikimapia.org. 2016 г.. Получено 22 мая 2017.
  11. ^ Вебер, Владислав (1928). "компании". Ksika Adresowa Miasta Bydgoszczy: na rok 1928 г.. Быдгощ: Владислав Вебер. п. 11.
  12. ^ Гардевский, К. (1895). «Имена». Adressbuch nebst allgemeinem Geschäfts-Anzeiger von Bromberg und dessen Vororten auf das Jahr 1895: auf Grund amtlicher und privater Unterlagen. Бромберг: Диттманн. п. 71.
  13. ^ Гардевский, К. (1890). «Имена». Adressbuch nebst allgemeinem Geschäfts-Anzeiger von Bromberg und dessen Vororten auf das Jahr 1890: auf Grund amtlicher und privater Unterlagen. Бромберг: Диттманн. п. 78.
  14. ^ «Имена». Wohnungs-Anzeiger nebst Adress- und Geschäfts-Katalog für die Stadt Bromberg: auf das Jahr 1872 г.. Бромберг: Миттлер. 1872. с. 38.
  15. ^ «Имена». Wohnungs-Anzeiger nebst Adress- und Geschäfts-Katalog für die Stadt Bromberg: auf das Jahr 1869. Бромберг: Миттлер. 1869. с. 54.
  16. ^ Станкевич, Анна (5 ноября 2016 г.). "Zastali drewniane, zrobili stalowe. Nowy klub w Bydgoszczy". bydgoszcz.wyborcza.pl. bydgoszcz.wyborcza. Получено 25 мая 2017.
  17. ^ "Wełniany Rynek 9". kamienicaprzywyspie.pl. kamienicaprzywyspie. 2016 г.. Получено 25 мая 2017.
  18. ^ Бречевская-Кулеша, Дарья (1864). Rozwój budownictwa hotelowego w Bydgoszczy w 2. polowie XIX и на początku XX wieku. Materiały do ​​Dziejów Kultury i Sztuki Bydgoszczy i Regionu Zeszyt 7. Быдгощ: Pracownia dokumentacji i popularyzacji zabytków wojewódzkiego ośrodka kultury w Bydgoszczy. п. 61.
  19. ^ «Имена». Wohnungs-Anzeiger nebst Adress- und Geschäfts-Katalog für die Stadt Bromberg: auf das Jahr 1864. Бромберг: Луи Левит. 1864. с. 52.
  20. ^ «Имена». Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger меховой бромберг 1864. Бромберг: Луи Левит. 1864. с. 1.
  21. ^ «Имена». Allgemeiner Wohnungs-Anzeiger меховой бромберг 1855. Бромберг: Buchhandlung Аронсона. 1855. с. 37.
  22. ^ Вебер, Владислав (1936). "Улицы". Ксенга Адресова Мяста Быдгощи: 1936/37. Быдгощ: Ян Мирник. п. 143.
  23. ^ Станкевич, Анна (13 февраля 2017 г.). "Przy Wełnianym Rynku przenoszą w wirtualną rzeczywistość". bydgoszcz.wyborcza.pl. bydgoszcz.wyborcza. Получено 27 мая 2017.
  24. ^ Гардевский, К. (1890). «Штрассен». Adressbuch nebst allgemeinem Geschäfts-Anzeiger von Bromberg und dessen Vororten auf das Jahr 1890: auf Grund amtlicher und privater Unterlagen. Бромберг: Диттманн. п. 67.
  25. ^ Гливинский, Евгениуш (1997). Bydgoskie pomniki naszych czasów cz.1 Kalendarz Bydgoski. Быдгощ: Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy. п. 94.
  26. ^ а б Кульпинский, Хенрик (1982). Pamięci prezydenta. Kalendarz Bydgoski. Быдгощ: Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy. п. 39.
  27. ^ а б c Кульпинский, Хенрик (1991). Po 50-latach ... Prezydent Leon Barciszewski wrócił do Bydgoszczy. Быдгощ: Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy. п. 51.
  28. ^ Черняк, Мацей (11 августа 2008 г.). "Быдгощ> Помник Леона Барцишевского на Велняны Рынек". pomorska.pl. pomorska.pl. Получено 27 мая 2017.
  29. ^ Аладович, Кшиштоф (21 июня 2007 г.). "Prezydent przesuwa pomnik byłego prezydenta". bydgoszcz.wyborcza.pl. bydgoszcz.wyborcza. Получено 27 мая 2017.

внешняя ссылка

Библиография

  • (по польски) Ежи Деренда. Piękna stara Bydgoszcz - tom I z serii Bydgoszcz miasto na Kujawach. Praca zbiorowa. Towarzystwo Miłośników Miasta Bydgoszczy. Быдгощ 2006
  • (по польски) Януш Уминьский: Быдгощ. Przewodnik: Bydgoszcz: Regionalny Oddział PTTK «Szlak Brdy», 1996

Координаты: 53 ° 07′16 ″ с.ш. 17 ° 59′44 ″ в.д. / 53,12111 ° с. Ш. 17,99556 ° в. / 53.12111; 17.99556