Смысл слова - Word sense

В лингвистика, а смысл слова одно из значений слова слово. Слова представлены в двух наборах: большой набор с несколькими значениями (смыслы слова) и небольшой набор только с одним значением (смысл слова). Например, толковый словарь может иметь более 50 различных значений этого слова "играть в ", каждый из которых имеет разное значение в зависимости от контекст слова использование в приговор, следующее:

Мы пошли посмотреть играть в Ромео и Джульетта в театре.

Тренер придумал отличный играть в что поставило гости в оборону.

Дети вышли в играть в в парке.

В каждом предложении мы ассоциируем разное значение слова «игра», основываясь на намеках, которые дает нам остальная часть предложения.

Люди и компьютеры при чтении слов должны использовать процесс, называемый словесная неоднозначность[1][2] найти правильное значение слова. Этот процесс использует контекст чтобы сузить возможные чувства до вероятных. Контекст включает в себя такие вещи, как идеи, передаваемые соседними словами и соседними фразами, известная или вероятная цель и регистр беседы или документа, а также предполагаемая или выраженная ориентация (время и место). Таким образом, устранение неоднозначности контекстно-зависимый.

Расширенный семантический анализ привел к выделению дополнительных элементов. Смысл слова точно соответствует семе (наименьшая возможная единица смысл ) или семема (большая единица значения), и многозначность слова фразы - это свойство иметь несколько сем или сем и, следовательно, несколько значений.

Отношения между чувствами

Часто значения слова связаны друг с другом в пределах семантическое поле. Распространенная закономерность состоит в том, что одно значение шире, а другое уже. Это часто бывает в технических жаргон, где целевая аудитория использует более узкое значение слова, которое основная аудитория будет иметь тенденцию восприниматься в более широком смысле. Например, при обычном использовании "орфография "часто будет замазанный для непрофессиональной аудитории как "написание ", но в лингвистическом использование "орфография" (включая орфографию, кожух, интервал, перенос, и другие пунктуация ) это гиперным орфографии. Однако, помимо жаргона, этот шаблон распространен даже в общей лексике. Примерами являются вариация смысла термина "древесная шерсть" и в слове "фасоль". Этот образец влечет за собой то, что естественный язык часто может не хватать ясность о гипонимия и гипернимия. Намного больше, чем языки программирования do, он полагается на контекст, а не на ясность; смысл скрытый в контексте. Типичные примеры:

  • Слово «диабет» без дополнительных уточнений обычно относится к сахарный диабет.
  • Слово «стенокардия» без дополнительных уточнений обычно относится к стенокардия.
  • Слово «туберкулез» без дополнительных уточнений обычно относится к туберкулез легких.
  • Слово «эмфизема» без дополнительных уточнений обычно относится к эмфизема легких.
  • Слово «шейка матки» без дополнительных уточнений обычно относится к шейка матки.

Ярлыки использования "Sensu "плюс квалификатор, Такие как "Sensu stricto"(" в строгом смысле ") или"Sensu lato«(« в широком смысле ») иногда используются, чтобы прояснить, что подразумевается под текстом.

Отношение к этимологии

Многозначность влечет за собой общий исторический корень слова или фразы. Широкие медицинские термины, за которыми обычно следует квалификаторы, например, те, которые относятся к определенным условиям или типам анатомических местоположений, многозначны, а более старые концептуальные слова, за некоторыми исключениями, очень многозначны (и обычно выходят за пределы оттенков аналогичного значения в области бытия. двусмысленный ).

Омонимия здесь два отдельных корневых слова (лексемы ) иметь то же самое написание и произношение.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Н. Иде и Дж. Веронис (1998). "Устранение неоднозначности слов: современное состояние" (PDF). Компьютерная лингвистика. 24: 1–40. Архивировано из оригинал (PDF) на 2006-01-06.
  2. ^ Р. Навильи. Устранение неоднозначности смысла слов: обзор, ACM Computing Surveys, 41 (2), 2009, стр. 1-69.

внешняя ссылка

  • "Я не верю в смысл слов" —Адам Килгаррифф (1997) - архив
  • WordNet (R) - Большая лексическая база данных английских слов и их значений, поддерживаемая Принстонской лабораторией когнитивных наук.