Болезненный случай - A Painful Case

«Болезненный случай»
АвторДжеймс Джойс
СтранаИрландия
Языканглийский
Жанр (ы)короткий рассказ
Опубликовано вДублинцы
Тип публикацииКоллекция
Тип СМИРаспечатать
Дата публикации1914
Предшествует"Глина "
С последующим"День плюща в зале заседаний комитета "

"Болезненный случай"- рассказ ирландского автора Джеймс Джойс, опубликованный в его сборнике 1914 г. Дублинцы.[1]

История

Мистер Даффи, кассир в банке средних лет, сознательно живет в изолированном пригороде Дублина. Его характеризуют как очень дотошного и упорядоченного, у него мало социальных контактов. Однажды вечером на концерте Даффи знакомится с миссис Эмили Синико, замужней матерью. Они начинают отношения, которые достаточно невинны, чтобы их потворствовал муж г-жи Синико, который считает, что их дискуссии вращаются главным образом вокруг его дочери и возможности отношений между ней и Даффи. Они сближаются, и однажды ночью миссис Синико импульсивно берет его руку и прижимает к своей щеке, но Даффи не доволен развитием событий и заканчивает их встречи. Четыре года спустя он читает, что миссис Синико была сбита поездом и убита. Газетная статья, название которой соответствует названию статьи, содержит рассказ ее мужа, который утверждает, что она начала пить два года назад. Подробности аварии предполагают, что она могла стать причиной собственной смерти. Сначала он реагирует с отвращением, заключая, что некоторая врожденная слабость привела к ее выпивке и несчастному случаю, но постепенно приходит к выводу, что именно его отказ обрек ее на одиночество и смерть. Он размышляет о собственном одиночестве: «Его никто не хотел; он был изгнан с праздника жизни». История заканчивается тем, что Даффи слушает тишину окружающей ночи на вершине холма с видом на Дублин, где он и Синико обычно сидели и разговаривали, где он понимает, насколько он одинок на самом деле.

Подробности

Желчные бобы - популярное патентное лекарство в Ирландии во времена Джойса.

• Ротонда - группа зданий рядом с родильным домом на Ратленд-сквер (ныне Парнелл-сквер ), один из которых - концертный зал.

астрахань - шерстяная ткань с ворсовым вырезом и завитая, чтобы выглядеть как свободно завитый мех, сделанный из шкуры очень молодых ягнят, изначально выращенных недалеко от Астрахани, города и порта на юго-западе России.

• Эрлсфорт-Террас - место расположения Дублинского международного выставочного здания, концертного зала в то время, когда разворачивается эта история.

Leghorn - морской порт в Тоскана, западная Италия, на Лигурийское море (Итальянское имя - Ливорно.)

• Parkgate - главный вход в Phoenix Park, большой общественный парк на северо-западе Дублина.

• бафф Mail - Dublin Evening Mail, который был напечатан на бафф (коричневато-желтая) бумага.

рефрижератор - пальто; короткое, плотное, двубортное пальто в стиле морской куртки.

• молитвы - тайные молитвы в римско-католической мессе между Предложение и Предисловие, прочтите молча или тихо священник.

Сидней Парад - железнодорожная станция на Сидней Парад Авеню, в Сэндимаунте, к юго-востоку от Дублина.

• Leoville - по-видимому, название дома, в котором жили синикосы.

• лига --a ассоциация воздержания; его члены пообещали бы избегать алкоголя.

• Вестник - Дублин Вечерний вестник.

Рекомендации

  1. ^ Эллман, Ричард (1983). Джеймс Джойс, первое исправленное издание. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. С. 207–210. ISBN  0-19-503381-7.
  • Джойс, Джеймс. Дублинцы (Лондон: Грант Ричардс, 1914)

внешняя ссылка