Астурия, Патрия Керида - Asturias, patria querida - Wikipedia

Астурия, Патрия Керида
Английский: Астурия, родная моя Родина

Региональный гимн  Астурия, Испания
Текст песниИгнасио Пиньейро
Усыновленный27 апреля 1984 г.

Астурия, Патрия Керида (Испанское произношение:[asˈtuɾjas ˈpatɾja keˈɾia], Астурийский: Астурии, patria querida) является официальным гимн из автономное сообщество из Астурия, в Испания.

Эта адаптация гораздо более медленной песни из соседних земель Кантабрия (Мадре, cuando voy a leña) был назначен официальным гимном после конкурса в Овьедо в 1890-х гг. Он имеет как Кастильский (Испанский) и Астурийский версия. Также это популярная мелодия для волынщиков.

Недавно было обнаружено, что эта песня была написана на Куба.[1] Отец автора вернулся в свою любимую Астурию умирать, автор -Игнасио Пиньейро - посвятил песню отцу. Музыка была другой; считается мелодией, которая Верхнесилезский горняки из района Ополе Силезия - который работал на угольных шахтах Астурии в начале 20 века - доставили в Астурию. На самом деле песня до сих пор известна в Польша, где она преподавалась как патриотическая песня.[2]

Несколько версий гимна были созданы республиканской стороной гражданская война в Испании, поэтому гимн воспринимался как песня шахтеров (говорят, что восстание шахтеров в Астурии в 1934 году было сигналом к ​​гражданской войне) и левое крыло песня правое крыло люди.

Текст песни

Астурия, Patria Querida (испанский )[3]Астурии, Patria querida (Астурийский )[3]Астурия, родная моя Родина (Английский перевод)
Астурия, Patria Querida,
Asturias de mis amores;
¡Quién estuviera en Asturias
en todas las ocasiones!
Tengo de subir al árbol,
тенго де когер ла флор,
y dársela a mi morena
que la ponga en el balcón,
Que la ponga en el balcón,
que la deje de poner,
Tengo de Subir al árbol
y la flor he de coger.
Астурии, Patria querida,
Asturies, de los mios amores
¡Ai, quién tuviere n'Asturies
en toles ocasiones!
Тео де Шубир аль Арбол,
Тео де Койер ла Флора
y dá-yl'a la mio morena,
que la ponga nel balcón.
Que la ponga nel balcón
que la dexe de poner,
Тео де Шубир Аль Арбол
y la flor teo de coyer.
Астурия, родина моя любимая,
Моя любимая Астурия,
Ах, повезло тому, кто мог быть в Астурии
На все времена!
Я должен залезть на дерево
Я должен сорвать цветок
и отдай это моей брюнетке
так что она может поставить это на свой балкон
Может она положит это на свой балкон
Пусть она не выразится
Я должен залезть на дерево
и цветок я должен сорвать

Другие версии

Астуриас, Pátria querida (португальский перевод):Asturio, ziemio mych młodych lat (Польский перевод):
Астуриас, Pátria querida,
Astúrias dos meus amores;
Quem estivesse em Astúrias
em todas as ocasiões!
 
Tenho que subir à árvore,
Tenho que colher a flor,
e dá-la à minha morena
Para que a ponha no balcão,
 
Para que a ponha no balcão,
e se ela não a puser,
tenho que subir à árvore
e a flor hei de colher.
 
Астурио, ziemio mych młodych lat,
Астурио, зиемио джедина,
do mojej ziemi chcę wrócić wnet
я wrócę, jeśli nie zginę.
Wrócę i wejdę na drzewo
я zerwę kwiat pełen rosy,
я дам идти mojej czarnulce,
aby go wpięła we włosy.
Астурио, ziemio mych młodych lat,
Астурио, зиемио мыч марзень,
o, bracie, gdybyś Asturię znał,
rozumiałbyś, czemu płaczę.
Astúrias, Tierra bravía (от 1934 Астурийская революция )
Астуриас, Огненная Бравия,
Astúrias, de luchadores;
Нет сена отра como mi Astúrias
para las revoluciones
 
Tengo de bajar a Oviedo
empuñando mi fusil,
y morirme disparando
Contra la Guardia Civil.
 
Contra la Guardia Civil
y los cobardes de Asalto,
тенго де бахар в Овьедо
y morirme disparando.
 
Los obreros en Astúrias
demostraron su heroismo,
Venciendo a la clerigalla
y al feroz capitalismo.
 
Los de Lerroux y la CEDA
сын лос вердугос де Эспанья,
Los Que Roban Las Conquistas
del obrero que trabaja.
 

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ La Nueva España[неудачная проверка ]
  2. ^ "El himno de Asturias suena a polaco en Avilés" В архиве 6 октября 2007 г. Wayback Machine, опубликовано в La Nueva España, доступно в "Polonia en España"(polonia-es.com).
  3. ^ а б "Официальное сообщение регионального правительства Астурии" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-11-26. Получено 2010-09-19.