Атто Верчелли - Atto of Vercelli

Атто Верчелли или Акт II (ок. 885–961) был Ломбард кто стал епископ из Верчелли в 924 г. Он служил Великий канцлер к Хью Прованса и Лотар II, и то и другое Короли Италии в 10 веке. Во время своего пребывания на посту епископа Атто был известен своей преданностью делу благополучия людей в своей епархия как мирские, так и духовные, и с той энергией, с которой он нападал на церковное разложение. Он написал несколько работ за свою жизнь. Его основные композиции включают Полиптиктрактат о морали в Италии того времени; De pressuris ecclesiasticis, эссе о церковной власти; и Capitulare, коллекция каноническое право из его района, в том числе некоторые из Ложные надписи, дополненный его собственными дополнениями церковного закона. Небольшая подборка его проповедей сохранилась в письменной форме. Он умер в 961 году.

Ранние годы

Атто родился около 885 г. н.э. и прожил около семидесяти пяти лет, умер 31 декабря 961 г.[1] Он родился в знатной ломбардской семье;[2] его отцом был человек по имени Альдегарий.[3] Позднее в жизни Атто показал мастерство латинский и Греческий - латынь была единственным общепринятым языком в Италии к IX веку - это указывает на то, что его образование должно было быть значительным в соответствии с социальным положением его семьи.[4] Мало что известно о детстве Атто или начале церковной карьеры.

Епископат Верчелли

Повышение Атто, чтобы стать епископ Верчелли был следствием насильственного нападения на город Павия.[5] Армия вторжения была венгерский язык по происхождению.[6] В 924 году н.э. войска вошли в Италию и 12 марта вышли на Павию.[7] Рагембер, Предшественник Атто, епископ Верчелли, находился в то время в Павии и погиб в этом случае.[8] Это сделало епископство Верчелли открытым для Атто, который, должно быть, был видным членом Церкви. духовенство в Верчелли, чтобы иметь право на эту должность. Епископат познакомил Атто со многими влиятельными людьми, включая Хью Прованса, короля Италии; Лотар II, король Италии и сын Хью; и маркграф Беренгар II.[9] Он служил великим канцлером как Хью Прованса, так и Лотара II во время их правления в Королевство Италия.[10] Его положение с Лотаром II началось в мае 950 года.[11] Атто не был согласен с несправедливыми средствами правления Лотара, но не смог внести никаких реальных изменений, поскольку он мог только советовать молодого короля.[12]

Религиозное рвение и церковная коррупция

Атто очень заботился о благополучии людей в своей епархии, как духовных, так и светских. Он не одобрял использование гороскопы направлять жизненный выбор, такой как брак.[13] Однако он не запретил полностью использовать астрологию в своей пастве, поскольку он сказал, что Бог создал звезды для использования человеком.[14] В результате он поощрял практическое применение астрология как метод определения времени, навигации и предсказания погоды для блага его народа, который полагался на астрологические расчеты в своих средствах к существованию.[15] Он очень беспокоился о разложении своей паствы: в Пасхальный проповедь, он дискредитировал общественные развлечения, такие как пьесы, особенно во время Великого поста и Пасхи.[16] Он утверждал, что развлечения были сфабрикованы печально известными «демонами». Liberus и Венера как средство разжигания разврата.[17]

Его духовное рвение было более характерно для самой церкви.[18] Атто интересовался духовенством в Северная Италия.[19] Хотя он заметил язычник суеверия у его прихожан, он считал эти суеверия виной духовенства, которое «явно не особенно предано своим священническим обязанностям.[20] Он охотно предписывал наказания священникам, которые вводили в заблуждение или пренебрегали своей паствой.[21] Атто также хотел исправить растущую проблему сексуальности в священстве.[22] Он обнаружил, что многие клерики, которые по указу Никейский совет, предположительно соблюдающие целомудрие, прелюбодействовали с женщинами.[23] Такие священнослужители часто извинялись, зачем им нужны были женщины, но Атто видел это.[24] Хотя он не угрожал никаким наказанием оскорбляющим священнослужителям, он настоятельно рекомендовал им остановиться.[25] Скорее всего, его влияние было не очень сильным в таких вопросах, которые были так связаны с человеческой природой, как этот.[26]

Атто выступал против нескольких других практик в церкви. в раннее средневековье священнослужителям было выгодно продавать святую одежду, то есть алтарь или одежду священника, семьям, которые хотели отнести своих умерших в могилу с литургическим предметом, чтобы обеспечить мертвым безопасное путешествие в загробную жизнь.[27] Однако Атто не одобрял этого из-за фактической «продажи» святынь.[28] Было сказано, что после восстановления своего первоначального назначения ткань, на которой носили мертвых, испортилась и загрязнила жертвенник и Масса он должен был служить.[29] Таким образом, Атто считал присвоение святой ткани во время панихиды ошибкой духовенства: по его мнению, священнослужители, выполнявшие эту практику, не знали, как следует обращаться с предметами, которые используются в священном поклонении.[30]

За столетия до времен Атто священнослужители от низшего до самого высокого ранга, как известно, получали советы от магов или провидцы.[31] Эта практика - и общий страх, что священнослужители были развращены или стали магами - исчезли в середине 9 века.[32] Атто необъяснимым образом решил предостеречь от консультаций с магами и провидцами из всех слоев духовенства во время его пребывания на посту епископа Верчелли, хотя есть мало свидетельств того, что это все еще считалось проблемой.[33]

Работает

Литературный канон Атто Верчелли сохранился в частичной форме и в значительной степени является учебным.[34] Его проповеди можно найти в современных антологиях, таких как «В Вербное воскресенье (Проповедь VII)» Атто в книге Рея К. Петри. Никакой неопределенный звук: проповеди, сформировавшие традицию кафедры, опубликовано в 1948 году.[35] Наряду со своими более крупными работами Атто также написал Экспозиция посланий апостола Павла, комментарий, который был бы использован для просвещения священнослужителей Верчелли.[36] Небольшая коллекция Атто Epistolae, или буквы, вероятно, составленные из кодексы Верчелли и Библиотека Ватикана.[37] Этот сборник включает девять писем, написанных Атто, и два, направленных Атто от других авторов.[38]

De pressuris ecclesiasticis

Самое раннее из его основных сочинений, De pressuris ecclesiasticis был написан около 940 г. н.э.[39] Иногда его называют полным именем, Depressuris eclesiasticis libellus, что означает «Книга о давлении церкви».[40] Он содержит рассуждения относительно юрисдикции Церкви и ее закона, а также аргументы против жестокого обращения с людьми. миряне.[41] Наряду с этим опровергает обвинения в адрес духовенства, в том числе по вопросам рукоположение священнослужителей, особенно епископов, а также неоправданные экспроприация церковного имущества после смерти епископа.[42]

Полиптик

Иногда упоминается как Перпендикул, что означает «перпендикуляр», «линия» или «падение», эта работа, кажется, была завершена ближе к концу жизни Атто, возможно, в его последние месяцы.[43] Возможно, оно было отправлено другу или коллеге Атто, который перед публикацией написал предисловие, используя латынь, аналогичную латыни Атто.[44] Было высказано предположение, что только первые два варианта работы находятся в руке самого Атто, и что вышеупомянутый друг или коллега Атто, возможно, подделал его руку для более позднего издания текста.[45] Сама работа обсуждает тревожную политическую атмосферу Королевства Италия, хотя и неясным образом.[46] Он высмеивает политическую борьбу между князьями и дворянством того времени и показывает отвращение и пессимизм Атто к тому времени, в котором он жил.[47]

Каноны: Церковный Закон

Название компиляции канонического права Атто является спорным. Линда Фаулер-Магерл называет это многословным Capitula canonum excerptarum de diversis conciliis decretalibus statutis atque epistolis congruentium ad forense iudicium tempore domini Attonis episcopi, что примерно переводится как «Отрывки из глав канонов о различных декретальных статутных советах и ​​соответствующие письма к судебным решениям времен лорда епископа Атто».[48] В. К. Корфмахер использует сокращенное Canones statutaque Vercellensis Ecclesiae, что примерно означает «Каноны и устав церкви Верчелли».[49] Пол Коллинз предпочитает сокращенное Capitulare, что означает просто «капитулярный».[50] Однако из их сочинений ясно, что Коллинз, Корфмахер и Фаулер-Магерл ссылаются на одну и ту же работу, а именно на компиляцию Атто и дополнения к церковному закону.

В этой работе Атто собрал ранее существовавший закон из нескольких источников: указов и писем нескольких папы, постановления от до тринадцати различных соборов, и канон Теодульф Орлеанский.[51] Части декреталии используются из коллекции, известной как Ложные надписи или Коллекция Исидори Меркаторис.[52] Некоторые говорят, что сборник Атто касается исключительно законодательства его епархии в Северной Италии.[53]

В сборнике в целом обсуждается законодательство, касающееся канцелярской дисциплины и образа жизни.[54] Например, этот свод канонических законов требует от священнослужителей очень хорошо разбираться в писание и церковное право, в том числе знание Апостольский символ веры и Никейский символ веры дословно.[55] Требуется, чтобы священнослужители уметь проповедовать и проводить мессу на латыни.[56] Он запрещает экономические действия, такие как сдача в аренду собственности, получение процентов по ссудам и общие коммерческие операции.[57] Он также наказывает тех, кто отрекается от своей веры за поклонение ложным идолам, который Атто посчитал опасным для православие в своей пастве.[58] Как всегда, Атто посвятил часть своих усилий по каноническому праву большему благу своей конгрегации: его коллекция включала требование священнослужителей хоронить своих прихожан и уметь обучать их чтению и письму.[59]

использованная литература

  1. ^ В. К. Корфмахер, «Атто Верчелли», в Новая католическая энциклопедия, т. 1 (Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1967), 1032.
  2. ^ Корфмахер, 1032.
  3. ^ Джордж Алан Уиллхаук, «Письма Атто, епископа Верчелли: текст, перевод и комментарии» (докторская диссертация, Университет Тафтса, 1984), 3.
  4. ^ Корфмахер, 1032.
  5. ^ Корфмахер, 1032.
  6. ^ Уиллхаук, 3.
  7. ^ Корфмахер, 1032.
  8. ^ Корфмахер, 1032.
  9. ^ Корфмахер, 1032.
  10. ^ Корфмахер, 1032.
  11. ^ Уиллхаук, 5.
  12. ^ Уиллхаук, 5.
  13. ^ Бернадетт Филотас, Языческие пережитки, суеверия и народные культуры в раннесредневековой пастырской литературе (Торонто: PIMS, 2005), 133.
  14. ^ Филотас, 133.
  15. ^ Филотас, 133.
  16. ^ Филотас, 84.
  17. ^ Филотас, 84.
  18. ^ Уиллхаук, 21 год.
  19. ^ Уиллхаук, 21 год.
  20. ^ Уиллхаук, 21 год.
  21. ^ Уиллхаук, 28.
  22. ^ Уиллхаук, 116.
  23. ^ Уиллхаук, 116.
  24. ^ Уиллхаук, 117.
  25. ^ Уиллхаук, 117.
  26. ^ Уиллхаук, 117.
  27. ^ Филота, 324
  28. ^ Филот, 325.
  29. ^ Филоты, 324.
  30. ^ Филота, 325
  31. ^ Филота, 285.
  32. ^ Филота, 285
  33. ^ Филота, 285.
  34. ^ Уиллхаук, 9.
  35. ^ Рэй С. Петри, изд., Никакой неопределенный звук: проповеди, сформировавшие традицию кафедры (Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1948), 115.
  36. ^ Уиллхаук, 9.
  37. ^ Бенедетта Валторта, Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi. Auctores Italiae, (700-1000), (Флоренция: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2006), 49.
  38. ^ Валторта, 49.
  39. ^ Корфмахер, 1032.
  40. ^ Валторта, 48.
  41. ^ А. К. Цейглер. Средневековая литература. Новая католическая энциклопедия, т. 9 (Нью-Йорк: McGraw-Hill, 1967), 600.
  42. ^ Корфмахер, 1032.
  43. ^ Корфмахер, 1032.
  44. ^ Корфмахер, 1032.
  45. ^ Валторта, 55.
  46. ^ Цейглер, 600.
  47. ^ Уиллхаук, 12.
  48. ^ Линда Флолер-Магерл, Клавис Канонум: Избранные собрания канонического права до 1140 года (Ганновер: Hahnsche, 2005), 74.
  49. ^ Корфмахер, 1032.
  50. ^ Пол Коллинз, Рождение Запада: Рим, Германия, Франция и создание Европы в X веке (Нью-Йорк: PublicAffairs, 2013), 344.
  51. ^ Уиллхаук, 9.
  52. ^ Сюзанна Ф. Вемпл, «Канонические ресурсы Атто Верчелли (926–960)», Traditio 26 (1970), 335.
  53. ^ Корфмахер, 1032.
  54. ^ Фаулера-Магерля, 74.
  55. ^ Коллинз, 344.
  56. ^ Коллинз, 344.
  57. ^ Коллинз, 344.
  58. ^ Филотас, 105.
  59. ^ Коллинз, 344.

Источники

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерберманн, Чарльз, изд. (1913). "Атто Верчелли ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  • Бениг, Роберт. Святой и герой: Андреас и средневековая доктрина. Льюисбург: издательство Бакнеллского университета, 1990.
  • Коллинз, Пол. Рождение Запада: Рим, Германия, Франция и создание Европы в десятом веке. Нью-Йорк: PublicAffairs, 2013.
  • Филотас, Бернадетт. Языческие пережитки, суеверия и народные культуры в раннесредневековой пастырской литературе. Торонто: Папский институт средневековых исследований, 2005.
  • Фаулер-Магерл, Линда. Clavis Canonum: Избранные собрания канонического права до 1140 года. Ганновер: Hahnsche, 2005.
  • Корфмахер, В. К. «Атто Верчелли». В Новая католическая энциклопедия. Vol. 1. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1967.
  • Петри, Рэй С., изд. Нет сомнительного звука: проповеди, сформировавшие традицию кафедры. Филадельфия: Вестминстерская пресса, 1948.
  • Валторта, Бенедетта. Clavis Scriptorum Latinorum Medii Aevi. Auctores Italiae (700-1000). Флоренция: SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2006.
  • Вемпл, Сюзанна Ф. «Канонические ресурсы Атто Верчелли (926–960)». Traditio 26 (1970): 335-350.
  • Уиллхак, Джордж Алан. «Письма Атто, епископа Верчелли: текст, перевод и комментарии». Докторская диссертация, Университет Тафтса, 1984.
  • Зейглер, А. «Средневековая литература». В Новая католическая энциклопедия. Vol. 9. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл, 1967.