Becket - Becket

Becket
НаписаноЖан Ануил
СимволыТомас Беккет
Король Генрих II
Король Людовик VII
Кардинал Замбелли
Папа Александр III
Епископ Фоллиот
Брат Джон
Императрица Матильда
Элеонора Аквитанская
Принц Генрих
Принц Джон
Дата премьеры8 октября 1959 г.
Место премьераТеатр Монпарнас
Исходный языкФранцузский
НастройкаЕвропа двенадцатого века

Беккет, или Честь Бога (Французский: Becket ou l'honneur de Dieu) - пьеса 1959 года, написанная на Французский от Жан Ануил. Это изображение конфликта между Томас Беккет и король Генрих II Англии что привело к убийству Беккета в 1170 году. Оно содержит много исторических неточностей, которые автор признал.[нужна цитата ]

Задний план

Интерпретация исторической истории Ануилом, хотя и зачастую ироничная, более прямолинейна, чем Т. С. Элиот пьеса 1935 года на ту же тему, Убийство в соборе, который был задуман прежде всего как религиозное обращение. Однако есть одно или два сходства в интерпретации.

Во вступлении к пьесе Ануил объяснил, что он основал ее на главе старой книги, которую купил, потому что ее зеленый переплет хорошо смотрелся на его полках. Он и его жена прочитали 30 страниц о Томасе Бекете, и она призвала его написать пьесу о Томасе. Он так и сделал, завершив первую часть всего за 15 дней. Только когда он показал законченную пьесу другу, он обнаружил, что старая книга, на которой он основан, была исторически неверной в некоторых важных аспектах. Построив свою игру на Беккете, Саксонский (когда он был на самом деле Норман чья семья была из ближайшего Кан и был назван Бекке, Bequet или Becket в Old Norman) Ануил не мог переработать пьесу в соответствии с историческими фактами, поэтому он решил оставить ее в силе.

Аспекты содержания, которые можно смело считать истинными, - это конфликты между Англией и Францией, церковью и государством, а также краткая биография Беккета.

Синопсис

Пьеса представляет собой реконструкцию конфликтов между королем Генрихом II и Томасом Бекетом, когда последний (лучший друг Генриха) приходит к власти и становится врагом короля. Беккет начинается как умный, но гедонистический компаньон; в результате того, что его сделали архиепископом Кентерберийским, он превратился в аскета, который делает все возможное, чтобы защитить права церкви против власти короля.

В конце концов, Беккет убит несколькими дворянами короля; и, наконец, мы видим, что царь подвергается покаянию за епископство.

Сценические постановки

Впервые пьеса была исполнена на оригинальном французском языке в Театр Монпарнас -Гастон Батый в Париж 8 октября 1959 и в английском переводе на Бродвей в 1960 г.[1]

Бродвей

Премьера первой бродвейской постановки состоялась 5 октября 1960 года в Театр Сент-Джеймс. Это было произведено Дэвид Меррик и направлен Питер Гленвилл, и помечены Лоуренс Оливье как Томас Бекет и Энтони Куинн как король Генрих II. Спектакль номинировался на пять Тони Награды и выиграл четыре, в том числе Лучшая игра. Позже пьеса была переведена в Королевский театр а затем в Гудзонский театр. Ошибочно считалось, что во время бега Куинн и Оливье поменялись ролями, и Куинн сыграла Бекета в роли Короля Оливье. Фактически, Куинн оставил производство, чтобы работать над фильмом, и режиссер Гленвилл предложил отправиться в турне с Оливье в роли Генри. Оливье с радостью согласился и Артур Кеннеди взял на себя роль Бекета, а Оливье играл Генри, как для тура, так и для краткого возвращения на Бродвей.[2][3]

Однако, по мнению Джон Коттрелл биография Лоуренса Оливье,[4] Энтони Куинн был встревожен и рассержен, когда он прочитал, что Оливье получил лучшие отзывы о своей роли Генри, чем Куинн, утверждая, что он никогда бы не покинул производство, если бы знал, что это должно произойти. (После смерти Оливье Куинн проявил крайнюю враждебность к актеру в своей второй автобиографии.)[5] Несмотря на это, Куинн был номинирован на Тони Премия за его выступление, в то время как Оливье не заметил.

Лондонские постановки

Первый Лондон производство было на Театр Альдвича 11 июля 1961 г., режиссер Питер Холл для Королевская шекспировская компания. Эрик Портер играл Беккета и Кристофер Пламмер король, с Гвен Ффрангкон-Дэвис, Питер Джеффри, Диана Ригг, Ян Холм и Рой Дотрис в гипсе. Позже пьеса была переведена в Театр Глобус. Пламмер выиграл Премия Evening Standard за его выступление после принятия роли от Питер О'Тул, который разорвал контракт с RSC перед началом репетиций, чтобы возглавить Дэвид Лин фильм Лоуренс Аравийский.

Спектакль возродили в новом перевод от Фредерик Рафаэль и Стивен Рафаэль в октябре 1991 г. Театр Хеймаркет с участием Дерек Якоби как Беккет и Роберт Линдси как король и снова в октябре 2004 года с Дугрей Скотт и Джаспер Бриттон. Оригинальный английский перевод версии 1961 г. Люсьен Хилл ) был возрожден в Southwark Playhouse в сентябре 2001 г. Руперт Дега и Колин Сэлмон.

Киноадаптация

В 1964 году по пьесе был снят успешный фильм с участием Питер О'Тул и Ричард Бертон с участием Джон Гилгуд, Дональд Вулфит и Мартита Хант. Дополнительные сцены были написаны Эдвард Анхальт для фильма. Анхальт выиграл Премия Оскар за его сценарий.

В фильме присутствует несколько беллетризованный элемент сюжета, которого нет в оригинальной пьесе. Вместо того, чтобы главный конфликт между Беккетом и королем вращался вокруг Конституции Кларендона - как изображено в пьесе и как это произошло в историческом факте - спор фильма между Беккетом и Генрихом II сосредоточен на убийстве обвиняемого священника приспешниками лорда Гилберта, дворянина и друга короля Генриха, и отлучении Беккета от церкви Гилберта. как результат.

В начале DVD-комментария к фильму Питер О'Тул рассказывает о своей встрече с Ануилом в Париже за несколько лет до того, как был снят фильм, потому что его рассматривали для спектакля. Ануил сказал ему, что искал идею, основанную на расколе в левой Национальный Народный Театр между актерами Жерар Филип и Даниэль Ивернель. Он посетил Кентербери и решил, что история Беккета будет хорошим средством. Филипп и Ивернель были брошены на роли Бекета и Генри соответственно для парижской премьеры спектакля, но Филипп умер до того, как репетиции были завершены.

Радиоадаптация

Ukemi Productions адаптировала произведение в радиоспектакль для BBC Radio 3. Звезды спектакля Тоби Стивенс как король и Дэвид Моррисси как Беккет, и был показан 4 октября 2009 года.[6]

использованная литература

  1. ^ "Беккет, или Честь Божья". Электронные заметки. 2008. В архиве из оригинала 26 июня 2008 г.. Получено 2008-06-17.
  2. ^ Время писателей (7 апреля 1961 г.). "Генрих второй". Журнал Тайм. Получено 2008-06-17.
  3. ^ Спото, Дональд (1992). Лоуренс Оливье: биография. Нью-Йорк: HarperCollins. стр.360–368. ISBN  0-06-018315-2.
  4. ^ Джон Коттрелл: Лоуренс Оливье, Прентис Холл, 1975
  5. ^ Энтони Куинн: Танго одного человека: автобиография, HarperCollins, 1995
  6. ^ Пресс-служба BBC (28 августа 2009 г.). "Классические постановки и адаптации основных художественных произведений в основе нового драматического сезона на Радио 3 ". Пресс-релиз. Проверено 28 августа 2009 г.

внешние ссылки