Чарльз Кеган Пол - Charles Kegan Paul - Wikipedia

Чарльз Кеган Пол
Портрет Чарльза Кегана Пола в более поздней жизни
Чарльз Кеган Пол
Родившийся(1828-03-08)8 марта 1828 г.
Умер19 июля 1902 г.(1902-07-19) (74 года)
Национальностьанглийский
Род занятийИздатель, вначале священник
Активные годы1851 – 1899
ИзвестенЕго переводы
Известная работа
Перевод Фауста на английский в рифме в метрах от оригинала

Чарльз Кеган Пол (8 марта 1828 - 19 июля 1902) английский священнослужитель, издатель и автор. Он начал свою взрослую жизнь как священник из Церковь Англии, и служил Церкви более 20 лет. Его религиозная ориентация перешла от ортодоксальности англиканской церкви к первой. Агностицизм, тогда Позитивизм, и наконец Римский католицизм.

Ранние годы

Пол родился 8 марта 1928 г. Whitelackington, Сомерсет, старший из десяти детей преподобного Чарльза Поля (1802 - 1861) и Фрэнсис Кеган Хорн (1802 - 1848) из Бат, Сомерсет. Он получил образование в Итонский колледж где он вошел Доктор Хоутри дом в 1841 году, в 13 лет.[1] Пол поступил в школу 29 января 1846 года в возрасте 17 лет и поступил в Эксетерский колледж, Оксфорд. Он получил степень бакалавра искусств. Диплом три года спустя, в 1849 году.[2]

Жизнь в Святых Орденах

Павел был рукоположен в сан диакона в Пост 1851 г.,[1] и служил священник в Великий Тью, в Оксфордских епархиях с 1851 по 1852 годы.[2] Он был рукоположен в священники в 1852 году и служил викарием Bloxham, возле Банбери, Оксфордшир на шесть месяцев.[1] Прослужив некоторое время в качестве наставника для учеников, путешествующих по Германии, Пол был назначен на должность капеллана в Итоне. Он служил капелланом и помощником мастера с 1853 по 1862 год.[2] Он также служил Магистр колледжа, заведующий колледжем, старейшим пансионатом Итона, в котором проживает семьдесят Королевские ученые.

Доска в Итоне с указанием имени магистра в колледже

Сам он не был королевским ученым, потому что, хотя кандидатуру можно было получить без труда, колледж находился на самом низком уровне в плане комфорта, нравственности и численности. Тетя Пола приехала в Итон, чтобы проверить школу, прежде чем его отправили, и сообщила, что худшая палата в худшей больнице было предпочтительнее Длинная палата, общежитие для училища. Учитывая состояние больниц в то время, это было ужасное обвинение, и Пола сначала поместили вместо этого в дом Гудфорда.[примечание 1][3]

Церковь Святой Марии, Sturminster Marshall, где Павел был священником в течение 12 лет

Он оставил преподавание в Итоне в 1862 году и был назначен викарий к Штурминстер Маршалл, Дорсет, а жизнь в подарок Итона. Это был небольшой заработок, который стоил менее 300 фунтов стерлингов в год.[4] Он прослужил там двенадцать лет. Он связан с Джозеф Арк движение от имени сельскохозяйственных рабочих в Дорсете. Все больше и больше сочувствуя учениям Церковь Англии он бросил свою жизнь и уехал в Лондон.[1] Пока он был в Штурминстер Маршалл он выполнил требования для получения степени магистра и получил эту степень в 1868 году.[2]

Издательский

В 1877 году он купил издательский отдел фирмы Henry S. King & Co., которая ранее публиковала некоторые из его работ и для которой он выступал в качестве читателя.[1] Пол переименовал фирму в C. Kegan Paul & Co.[5] После его работ по Уильям Годвин и Мэри Уоллстонкрафт, он оказал материальную помощь в помощи Элизабет Робинс Пеннелл напишите первую полноценную биографию последнего.[6]

После пожара 1883 года и других проблем фирма была объединена с двумя другими издателями, Джорджем Редуэем, который стал партнером, и наследниками Николаса Трюбнера. Новая фирма, которая теперь является компанией с ограниченной ответственностью под названием Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. Ltd, переехала в более просторное помещение в 1891 году. Фирма преуспевала до 1895 года, когда прибыль внезапно упала. Редвей и Пол потеряли доверие акционеров и были фактически вытеснены. Пол ушел на пенсию, получив тяжелую травму в аварии несколько месяцев назад.[7] Хотя совет директоров принял отставку Пола, он оставался в хороших отношениях с фирмой, и они опубликовали еще два его перевода, а также его Воспоминания и его объем стихов.[8] В конечном итоге фирма была объединена с Джорджем. Рутледж в 1912 г.

Работает

Павел писал, что, хотя он был довольно частый автор в периодических изданиях, брошюрах и предисловиях, их можно было игнорировать в его библиографии, поскольку он собраны в книгах все, что стоит сохранить.[9]

Как автор он считал девять своих работ достойными сохранения:[9]

  1. Перевод Фауст (1873).[10] В Воспоминания Поль благодарит одного из его учеников, Ричарда Брандта, за помощь в редактировании текста и спасении его от глупых ошибок, допущенных другими переводчиками.[9]
  2. Жизнь Уильям Годвин (1876)[11][12] Пол сообщает, что книга имела значительный успех и что он часто думал о выпуске сокращенного тома, но что его собственные взгляды так сильно изменились, что при пересмотре потребуется много изменений и пояснений.[13]
  3. Письма Мэри Уоллстонкрафт (1879)[14]
  4. Биографические очерки Биографические очерки (1883) Эскизы: Эдвард Ирвинг, Джон Кебл, Мария Заяц - жена Август Уильям Хейр, Роуленд Уильямс, Чарльз Кингсли, Джордж Элиот, и Джон Генри Ньюман[15]
  5. Мысли о Блез Паскаль: Перевод текста М. Огюст Молинье (1885) [16]
  6. Мария Драммонд (1891)[17] Миссис Драммонд была другом Пола, и он написал короткие мемуары по просьбе ее выживших дочерей, которые дали ему полную свободу действий.[18]
  7. Вера и неверность (1891), сборник из семи эссе.[19] Павел описывает это как сборник разрозненных эссе, которые, как мне казалось, стоили сохранить и которыми я хотел бы запомниться. . . [18]
  8. По пути (1896) переведен Полом из французского романа, написанного Йорис-Карл Хьюисманс. Книга представляет собой средний роман в трилогии, которая представляет собой слегка замаскированный отчет о собственном обращении Гюисманса в Римский католицизм, и поэтому представляет интерес для Павла.[20] Плохое здоровье помешало Полу перевести последний том трилогии.[18]
  9. Между прочим: стихи и переводы. (1899) Это был небольшой том (vii, 103 с. 8º), представлявший собой сборник стихов.[21] Ховшем заявляет, что публикация этого тома и Воспоминания Кеган Пол, Trench, Trübner & Co. в 1899 году, показывают, что Поль все еще был в хороших отношениях со своей бывшей фирмой.[8]

Последней книгой Павла была его автобиография, Воспоминания (1899).[22]

Семья и дальнейшая жизнь

Он женился на Маргарет Агнес Колвилл,[23] дочь Эндрю Колвилл (1779–1856), бизнесмен и администратор. Ее братья и сестры включены Джеймс Уильям Колвил, судья в колониальной Индии; Эден Колвил, Губернатор Земля Руперта и Компания Гудзонова залива; Изабелла Колвилл, мать пионера футбола Фрэнсис Мариндин; и Джорджиана Мэри, Баронесса Блатчфорд.Их сын Иден Пол (1865–1944) был врачом-социалистом, писателем и переводчиком.

Пол был тяжело ранен в дорожно-транспортном происшествии при переходе Hammersmith Road в 1895 году, и травма оставила его с хронической болью на всю оставшуюся жизнь.[8]

Времена отметил в своем некрологе, что он перестал быть священнослужителем Церковь Англии к Агностицизм, Позитивизм, и наконец католицизм.[24] Он жил по адресу 9 Avonmore Road, West Kensington, Лондон когда он умер 19 июля 1902 года. Его состояние было оценено в 2 897 фунтов стерлингов 9 шиллингов. 10d.[25]

Его портрет был написан Анна Леа Мерритт и находился во владении его дочери в 1912 году.[26]

Примечания

  1. ^ Павел отмечает в своей автобиографии. Воспоминания (стр. 62), что решение не помещать его в колледж было в некотором смысле неудачным, поскольку дом был реформирован в год, когда он начал учиться в Итоне.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е «Пол, (Чарльз) Кеган (1828–1902)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004-09-23. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 35416. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ а б c d «Пол, Чарльз Кеган». Выпускники Oxonienses: члены Оксфордского университета, 1715–1886: их родители, место рождения и год рождения, с указанием их ученых степеней: последующие серии. Vol. III: Л-П. 1888. с. 1079.
  3. ^ «Итон - Товарищи и магистры 1841-1846». Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899. С. 61–62.
  4. ^ Лесли Хоусам (1 января 1998 г.). «Чарльз Кеган Пол». Кеган Пол, викторианский отпечаток: издательства, книги и история культуры. Торонто: Университет Торонто Press. п. 66. ISBN  978-0-8020-4126-5. В архиве из оригинала на 8 июня 2020 г.. Получено 4 июн 2020.
  5. ^ К. Кеган Пол и Ко - WorldCat Identities В архиве 2019-01-26 в Wayback Machine, worldcat.org. Проверено 27 января 2019.
  6. ^ Робинс Пеннелл, Элизабет (1884). Мэри Уоллстонкрафт. Бостон: братья Робертс. п. предисловие. Получено 31 января 2019.
  7. ^ Лесли Хоусам (1 января 1998 г.). "Вступление". Кеган Пол, викторианский отпечаток: издательства, книги и история культуры. Торонто: Университет Торонто Press. п. 3. ISBN  978-0-8020-4126-5. В архиве из оригинала на 8 июня 2020 г.. Получено 4 июн 2020.
  8. ^ а б c Лесли Хоусам (1 января 1998 г.). "Пауль, Тренч, Трюбнер и Ко". Кеган Пол, викторианский отпечаток: издательства, книги и история культуры. Торонто: Университет Торонто Press. п. 161. ISBN  978-0-8020-4126-5. В архиве из оригинала на 8 июня 2020 г.. Получено 4 июн 2020.
  9. ^ а б c «Библиографическая справка». Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 378. Получено 2020-06-04.
  10. ^ Фауст: трагедия: в иней переводе К. Кегана Пола. Лондон: Х. С. Кинг и компания 1873. HDL:2027 / mdp.39015008858600.
  11. ^ Уильям Годвин: его друзья и современники. Том первый: 1756-1800. Бостон: братья Робертс. 1876 ​​г. HDL:2027 / hvd.rslxia.
  12. ^ Уильям Годвин: его друзья и современники. Том второй: 1800-1836. Бостон: братья Робертс. 1876 ​​г. HDL:2027 / hvd.rslxib.
  13. ^ «Библиографическая справка». Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 379. Получено 2020-06-04.
  14. ^ Мэри Уоллстонкрафт: Письма в Имлей: с вступительными мемуарами К. Кегана Пола. Лондон: К. Кеган Пол $ Co. 1879. HDL:2027 / uc2.ark: / 13960 / t24b30z8k.
  15. ^ Биографические очерки. Лондон: Кеган Пол, Тренч и Ко, 1883 г. HDL:2027 / hvd.32044086811775.
  16. ^ Мысли Блеза Паскаля: Перевод текста Огюста Молинье. Нью-Йорк: Томас Уиттакер. 1888 г. HDL:2027 / uiuo.ark: / 13960 / t0rr9b689.
  17. ^ Мария Драммонд: Набросок. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1891 г. HDL:2027 / мсу.31293025669064.
  18. ^ а б c «Библиографическая справка». Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 380. Получено 2020-06-04.
  19. ^ Вера и неверность и другие очерки. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1891 г. HDL:2027 / uc2.ark: / 13960 / t9w090t3z.
  20. ^ По пути. Нью-Йорк: Э. П. Даттон и Ко, 1920. HDL:2027 / coo1.ark: / 13960 / t9p27fz2q.
  21. ^ «Библиографическая справка». Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899. с. 381. Получено 2020-06-04.
  22. ^ Воспоминания. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трюбнер. 1899 г.. Получено 2020-06-04.
  23. ^ Теддер, Генри Ричард (1912). Словарь национальной биографии (доп. ред.).
  24. ^ "Некролог". Времена (Понедельник, 21 июля 1902 г.): 6. 1902-07-21.
  25. ^ "Завещания и завещания 1858-1996: страницы для Павла и год смерти 1902". Найдите службу завещания. В архиве из оригинала 2020-06-03. Получено 2020-06-04.
  26. ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 09.11.2016. Получено 2016-11-09.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)

дальнейшее чтение

внешняя ссылка