Элиас Абу Шабаки - Elias Abu Shabaki

Элиас Абу Шабаки
Элиас Абу Шабаки
Элиас Абу Шабаки
РодившийсяЭлиас Юсеф Абу Шабаки
(1903-05-03)3 мая 1903 г.
Провиденс, Новая Англия, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
Умер27 января 1947 г.(1947-01-27) (43 года)
Бейрут, Ливан
ПсевдонимРассам, 'Асабсаб, Абу Нассиф, Аль-Шатер Хасан[1]
Род занятийПоэт, новеллист, редактор, литературный критик.
НациональностьЛиванский
ЖанрРомантическая поэзия
Литературное движениеАн-Нахда, Сравнительная литература, Романтизм[2]
СупругОльга Саруфим

Подпись

Элиас Абу Шабаки (также пишется Ильяс Абу Шабака; арабский: الياس أبو شبكة, 3 мая 1903 г. - 27 января 1947 г.) Ливанский писатель, поэт, редактор, переводчик и литературный критик, он был одним из основоположников литературного Лига десяти и считается одной из ведущих фигур арабский Движение Нахда.[3][4]

Родился в зажиточной семье Ливанский В семье Абу Шабаки увлекся поэзией в молодом возрасте. Сын купца, он остался без отца в юности, и это событие стало отличительной чертой его ранних работ. Элиас работал учителем, переводчиком и, помимо публикации нескольких томов стихов, работал журналистом, писавшим для многих арабский газеты и литературные журналы. Будучи приверженцем Романтическая школа, Верил Абу Шабки вдохновение и осудил сознательный контроль в поэзии. Его стихи были мрачными, глубоко личными и часто содержали библейский подтекст, сосредоточенный на его внутреннем моральные конфликты. Некоторые произведения Абу Шабаки были очень противоречивыми в свое время, особенно его сборник стихов. Змеи рая который был расценен как непристойный из-за его откровенно сексуального содержания. Одержимость поэта духовные последствия Чувство похоти, проявленное в его сочинениях, объяснялось чувством вины, вызванным его сексуальными приключениями с разными женщинами, когда он был женат, и до его смерти от лейкемии в 1947 году.

Абу Шабаки призвал к обновлению и модернизации Арабская литература, он вдохновил последующие поколения поэтов. Его вклад в литературу был отмечен превращением его дома в его родном городе Зук Микаэль в музей.

биография

Детство и юность

Элиас Абу Шабаки родился 3 мая 1903 года в Провиденсе, США, в семье Юсефа Абу Шабаки, богатого ливанского купца, и его жены Найлы. урожденная Саруфим.[3][5] Мать Элиаса происходила из семьи, хорошо известной своими поэтическими способностями, и брат Найлы и дядя по материнской линии (Элиас Ферзан) были признанными поэтами.[6] Пара покинула Ливан посетить дядю Найлы Элиаса Ферзана в Провиденсе, где она родила Элиаса у Ферзана.[3][5] В 1904 году Юсеф и Найла вернулись в свой родной городок. Зук Микаэль в текущем Кесерванский район в Гора Ливан, город с видом на Средиземное море который известен своей естественной красотой.

Элиас был воспитан как набожный Христианин его Маронит родители; он был принят в 1911 году в Лазарист Колледж Святого Иосифа в соседнем городе Aintoura где он изучал, среди прочего, французскую и арабскую литературу. Найла познакомила Элиаса с арабской поэзией и научила его длинному стихотворению, написанному ее дядей Элиасом Ферзаном, которое, по словам молодого Абу Шабаки, было очень вдохновляющим.[4][6][7][8][9]

В 1914 году, когда отец Элиаса посещал свои поместья в Хартум регион в Судан на него напали бандиты, которые забрали его вещи и убили; потеря отца оставила юного Элиаса в состоянии эмоционального расстройства и депрессии, которым была отмечена вся его оставшаяся жизнь.[3][4] Осиротевший Элиас продолжал свое образование в Айнтуре до начала Великая война когда ему пришлось бросить школу из-за финансовых проблем, хотя позже школа была вынуждена закрыть Османские власти. Элиас возобновил учебу в Центральный колледж в Джуние которым тогда управлял Marist Brothers прежде чем вернуться через год в школу Святого Иосифа, но он так и не окончил учебу из-за ссоры с одним из своих учителей; тем не менее он продолжал самообразование и читал религиозные книги и Французский Романтичный литература, которая вдохновила его первые литературные усилия. Среди французских авторов Элиас особенно любил произведения Шарль Бодлер и Альфред де Мюссе.[1][3][4][10]

Ухаживание и брак

Когда ему было 16 лет, Элиас познакомился и был увлечен своей соседкой Ольгой Саруфим, которая была на два года старше его. Их дружба быстро развивалась, поскольку они обменивались литературными книгами и письмами. Привязанность Элиаса к Ольге стала наиболее очевидной, когда она заболела высокая температура во время посещения южного города Кислый; Сообщается, что Илия пригласил членов своей семьи встать на колени и молиться, чтобы Ольга поправилась. Примерно через 10 лет обручение Абу Шабаки женился на Ольге в декабре 1931 года. У Элиаса и Ольги был одинокий ребенок, который умер при рождении в 1932 году.[5]

Карьера

Потеряв отца в раннем возрасте, Элиас был вынужден преподавать, чтобы зарабатывать на жизнь. Некоторое время он преподавал в Школа иезуитской миссии затем в школе Институт братьев христианских школ в Геммайзе и, наконец, в школе Макассед.[3][11] Элиас был склонен к журналистике с юных лет, и он зарабатывал скудную жизнь за счет своих взносов в ряд ливанских газет (аль-Байрак, аль-Баян, ан-Нидаа, аль-Марад, аль-Ассифа, Лисан аль-Хал, аль-Джумхур, аль-Макшуф и Саут аль-Ахрар), а также публикует большое количество журналистских статей на самые разные темы. Элиас также переписывался с рядом Египтянин газеты, такие как аль-Моктатаф и аль-Маса.[10][12][13] По просьбе своих издателей Абу Шабаки перевел на арабский язык ряд французских литературных материалов с 17 по 19 века, такие как Ламартин с Джоселин и La Chute d'un ange, Эдмон Ростан с La Samaritaine, Бернардин Сен-Пьер с Поль и Вирджиния и La Chaumière indienne и многие другие работы Анри Бордо, Вольтер, Антуан Франсуа Прево, и Мольер. Элиас работал во время Вторая Мировая Война как переводчик в прессе и радиослужбах Французская высокая комиссия.[3]

В 1926 году Элиас написал свою первую поэтическую ювенилия аль-Китхара (Лира); произведение свидетельствует не только о неопытности молодого поэта, но и о его многообещающем таланте.[3] В 1928 году Элиас закончил аль-Марид ас-самит (Безмолвный инвалид), повествовательная поэма одно из самых известных произведений Абу Шабаки, восходящее к центру европейской романтической традиции.[14] Его следующая книга Афаи аль-Фирдоус (Змеи рая), опубликованные в 1938 году, многие хвалят как лучшую работу Абу Шабаки и одно из лучших достижений романтической поэзии в современной ливанской и Арабская литература.[13] Афай аль Фирдоус и последние произведения Элиаса сыграют важную роль в развитии современной арабской поэзии и литературы.[13]В 1941 году Элиас опубликовал свою третью книгу. аль-Алхан (Мелодии), ода простой крестьянской жизни, за которой в 1944 г. Нида аль-Калб (Вызов сердца) и Ила аль-Абад (Вечно), где Элиас возвращается к обсуждению сердечных вопросов с более зрелой точки зрения. Гхалваа была опубликована в 1945 году. Название книги представляет собой анаграмму имени Ольги на арабском языке.[3]

Помимо поэзии, Элиас опубликовал ряд исследований, в том числе исследование в сравнительная литература называется Равабит аль-фикр валь-рух байн аль-араб валь-Франджа (Интеллектуальные и духовные связи между арабами и французами), в которой он стремился продемонстрировать вес французского влияния на мировую литературу; он также написал длинные эссе о Ламартин, Бодлер и Оскар Уальд. Кроме того, Абу Шабаки создал серию портретов литературных и политических деятелей, которые сначала были опубликованы в журнале «Аль-Маарад», а затем собраны в том, получивший название аль-Русум (Портреты).[3][14]

Смерть

Элиас умер 27 января 1947 г. Лейкемия на Отель-Дьё де Франс Больница в Бейрут, он был похоронен в своем родном городе Зук Микаэль.[4] После его смерти друзья Элиаса составили ряд стихов и произведений, которые были опубликованы в периодических изданиях в книге, получившей название Мин Саид аль-Алиха (Из лона Богов) в 1958 году.[3]

Взгляды и верования

Мораль

Элиас был воспитан набожным Христианин его Маронит родители в ливанской деревне.[8] Его религиозное образование и воспитание отражены в его глубоко духовных трудах и его обращении к Библия для некоторых из его стихов, что отражает сильное влияние, которое оно оказало на него. Элиас развил всепоглощающую одержимость противоборствующими силами добра и зла, пробудившуюся в раннем возрасте из-за потери отца в начале Первой мировой войны; ранние произведения свидетельствуют об отвращении и разочаровании молодого поэта человеческим существованием. Лучше всего это проявляется в стихотворении под названием Катура (Осквернение).[6]

Позиции Абу Шабаки и предметы, с которыми он обращался, в то время считались провокационными и скандальными. Он откровенно и бесстрашно противостоял вопросам греха, сексуальности и безнравственности в очень личной манере. Несмотря на то, что он был одним из первых арабских литературных деятелей, прямо затронувших эти табуированные вопросы, Абу Шабаки получил похвалу за свой новаторский стиль.[14]Во время своей длительной помолвки с Ольгой у Элиаса был жаркий роман с замужней женщиной, о чем подсознательно признается в его сочинении о Гхалва и Змеи рая, где раскаявшийся Элиас вовлечен в постоянный конфликт между похотью и любовью и борьбу за примирение чувственного скотства с духовность.[14] Несмотря на то, что Абу Шабаки прославлял плотские удовольствия, он сохранил свою веру в Бога, осуждения которого он опасался; его стихи показывают заботу о духовных расходах, которые влекут за собой эти удовольствия.[10]

Женщины и сексуальность

Некоторые ученые[nb 1] утверждают, что Элиас был женоненавистник[14] как засвидетельствовано на ранней стадии его работ, таких как этот отрывок из аль-Китхара:

«Остерегайтесь любви! В любви зло, это огонь в сердце, которое тает. Если в мужчинах сердце лукавое, то сердца женщин еще более».[nb 2]

Элиас олицетворял красивых непристойных женщин как дьявольских существ, хитрых соблазнительниц, вызывающих падение человека, и «Райских змей»; это горькое и ироничное антитеза это намек на опасность и зло, вызванное похотью и грехом.[10][14] Отвращение и влечение Элиаса к женщинам и сексу очевидны в стихотворении «Буря», где обеспокоенный поэт осуждает проститутку, прося ее заняться любовью; аналогично в «Несчастной женщине» Абу Шабаки изображает проститутку, которая причиняет своим клиентам венерические болезни как способ отомстить за себя.[10][14] Отношение Элиаса к женщинам смягчилось и радикально изменилось, о чем свидетельствуют его более поздние работы, когда он прошел через процесс примирения и искупления через любовь.[10][14]

Несмотря на свои взгляды, у Элиаса были романтические отношения, по крайней мере, с четырьмя женщинами, по словам его биографа Раззука Фараджа Раззука. Ольга Саруфим, на которой Абу Шабаки женился в 1931 году, была главной любовью его жизни, однако у него был роман с Роуз, замужней женщиной из его родного города, когда он был помолвлен в 1929 году. Элиас ссылается на этот опыт во многих своих произведениях: особенно его книга «Райские змеи». Третьей женщиной, отметившей жизнь Абу Шабаки, хотя и в второстепенной роли, была египетская певица по имени Хадия, оказавшая успокаивающее действие на Абу Шабаки, о чем свидетельствует стихотворение, написанное для нее. Расставшись с певицей, в 1940 году Элиас познакомился с танцовщицей по имени Лейла Адем; для нее написаны стихи в «Зове сердца» и «В вечность». Отношения Абу Шабаки с Лейлой продолжались до его смерти в 1947 году.[6][7][15][16]

Письмо

Абу Шабаки был плодовитым писателем, опубликовавшим широкий спектр произведений, включая стихи, журнальные статьи и литературные исследования. Широко известен как его самая важная работа Афаи аль-Фирдоус (1938). Письмо Элиаса характеризуется мощной образностью, реализмом и часто поразительной похотью и одержимостью плотскими удовольствиями. Элиас считал, что чистейшее искусство возникает из эмоций, которые, по его мнению, были источником подлинного и эстетического опыта; он высоко ценил вдохновение и осуждал рационализм и роль сознательного контроля в письменной форме поэзия. В одном стихотворении Абу Шабаки написал, что правдивая поэзия - лучшая, в отличие от старого арабского высказывания, что лучшая поэзия - это то, что больше всего притворяется.[10]

Влияния

Множество невзгод и эмоциональных испытаний, которые пережил Абу Шабаки, от детства без отца во время Первой мировой войны до потери своего единственного сына, повлияли на его мрачные стихи, передающие сильное ощущение присутствия зла в мире и стремление найти выход сбежать в любви или в невинности детства и природы.[17] Часто пессимистические сочинения Элиаса вызывали беспокойство о теле и его похоти, на что сильно повлияли романтические произведения, которые он читал в юности, которые восхваляли одиночество, печаль, страсть, боль и смерть и осуждали материализм и непристойность городской жизни.[8]Христианские традиции и образы вдохновляли и пронизывали большую часть работ Абу Шабаки, которые изобилуют библейскими образами, отражающими переживания человека. Христианин кто глубоко проникся учением католическая церковь.[6]

Лига десяти

В 1930 году Абу Шабаки вместе с Мишель Абу Шахла, Халил Такиеддин и Фуад Хобеиш, соучредитель литературное общество удобно окрестили «Лигой десяти» (арабский: عصبة العشرة), Так как сначала в него входили десять деятелей литературы и искусства. Помимо четырех членов-учредителей, лига состояла из Карам Али Мельхем Карам, Юсеф Ибрагим Язбек, Такиеддин аль-Солх, Туфик Юсеф Аввад, Абдалла Лахуд и Мишель Асмар. Лига вела упорную атаку на литературных деятелей и политический истеблишмент, публикуя статьи в периодических изданиях. аль-Маарад, который впоследствии был вынужден закрыть правительство. Целью лиги было содействие литературному обновлению и модернизации арабской литературы.[10][№ 3]

Публикации

Аль-Китхара

Элиас первый Диван, аль-Китхара (Лира), была опубликована в 1926 г. Издатели Sader. Аль-Китхара была самой ранней работой Элиаса, свидетельствовавшей о неопытности молодого поэта и раскрывающей его огромный поэтический потенциал. В ювенилия которые показали влияние классических арабских поэтов, таких как Абу Нувас описывался как мрачный и претенциозный. Он содержал ряд стихов, переведенных с Французский и был посвящен духу умершего отца Абу Шабаки; преданность делу породила меланхолию и пессимистические настроения, царившие в Диване.[1][3][14][18]

Аль-Марид ас-самет

Аль-Марид ас-самет (Безмолвный инвалид) был вторым ювенилия. Он был опубликован в 1928 году и явился первым испытанием поэта над повествовательной поэзией.[1][14]

Гхалваа

Поэма Абу Шабаки Гхалваа был написан между 1926 и 1932 годами, но не был опубликован до 1945 года в Sader Press, за два года до смерти поэта.[1][13] Стихотворение было вдохновлено любовным интересом Элиаса и музой Ольгой; название стихотворения анаграмма имени Ольги на арабском (أولغا = غلواء). С момента публикации он рассматривался как влиятельное и прогрессивное произведение, совершившее революцию в арабской литературе, и как яркий образец арабского романтизма. Широко известный шедевр своим успехом обязан своим художественным достоинствам, впечатляющей длине и сочетанию крайних эмоциональных и моральных ситуаций, таких как страсть и грех. Несмотря на то что Махджарит у писателей были похожие длинные стихи, они редко создавали стихи с таким ясным повествовательным сюжетом.[1][13]

Афаи аль-Фирдоус

Афаи аль-Фирдоус (Змеи рая) - это сборник из 13 стихотворений, написанных между 1928 и 1938 годами и опубликованных в 1938 году ныне несуществующим Дар аль-Макшоуф издательская пресса. Книга считается шедевром ливанской поэзии; он черпает вдохновение из любви и эротики в явной связи с влияниями французских романтических произведений, таких как Шарль Бодлер с Les fleurs du mal.[3] В «Райских змеях» откровенная и пуританская мораль Элиаса уступает место чувству греха и духовной депривации, когда он приходит к согласию с последствиями любовной связи, которая у него была, когда он был обручен с Ольгой. Диван характеризуется постоянным антитеза между любовью и обманом, жизнью и смертью.[1][14]

Аль-Алхан

Аль-Алхан (Мелодии) - это антология включающий 16 стихотворений. Аль-Алхан был опубликован в 1941 г. Дар аль-Макшоуф, он был описан как уникальное произведение в истории арабской литературы; каждое из стихотворений посвящено разным аспектам деревенской деревенской жизни, где изображения Ливанский фольклор и разговорной речи предостаточно. В книге Абу Шабаки отождествляет себя с крестьянином, восхваляет простоту традиционных обычаев и избегает поддельных даров технологий и демонстрации ложного богатства. Элия ​​Хави, современный литературный деятель, видел в стихотворении Абу Шабаки призыв к форме новое язычество где Абу Шабаки "поклоняется благословению и плодородию Земляная матка." Через аль-Алхан, Абу Шабаки проложил путь для новой тенденции среди своих современных мусульманских поэтов, которая выразилась в возвращении к Исламский суфизм или доисламскому естественному атеизму, например, в случае Адунис.[8]

Нидаа аль-Калб и Ила аль-Абад

Опубликовано в 1942 г. Дар аль-Макшоуф, Нидаа аль-Калб (Зов сердца) - сборник любовных стихов. В этом томе Элиас отказался от своего взгляда на женщину как на злобную ловушку и превозносил целомудренную любовь в разительном контрасте с суровым суждением и гедонистическими стремлениями, выраженными в Афай аль-Фирдоус. В стихотворении Чашка, Абу Шабаки, обретший покой и веру в любовь, принимает свое затруднительное положение как поэта, которого общество не ценит.

Ила аль-Абад («В вечность») была последней из работ Абу Шабаки, опубликованных при его жизни, антология подтвердила возвращение Элиаса к миру, о чем свидетельствует «Зов сердца». Грубая чувственность его ранних работ полностью заменена более утонченными и мистическими измерениями любви, которые дополнительно подчеркнуты в этой книге, также выпущенной Дар аль-Макшоуф в 1944 г.[1][10]

Наследие

Элиас считается краеугольным камнем современной Арабская поэзия в Ливан и один из величайших арабских поэтов; он также является одним из ведущих ливанских деятелей арабского романтизма.[6] Его возрождение романтической школы, долгое время бездействовавшей в Запад, преследовали многие современные арабские поэты и писатели. Романтическое движение уже устарело в Средний Восток но работа Абу Шабаки по-прежнему привлекает молодых читателей, которые ценят сентиментальность и поэзию и не испытывают особого вкуса к социально-политическому увлечению, присущему творчеству современных, политически активных арабских поэтов. Работа Абу Шабаки подтвердила Христианин традиции в современной арабской литературе и помогли установить Библия как литературный источник на арабском языке. Более поздние писатели и поэты извлекли выгоду из возрождения библейских тем и легенд, которые изображены в поэзии Абу Шабаки.[3][6]Поэт оказал влияние на творчество многих своих последователей, таких как Бадр Шакир ас-Сайяб, Низар Каббани, Халил Хави,[10] Генри Згейб[19] и Адунис.[18]

Музей Элиаса Абу Шабаки

11 июня 2008 года муниципалитет Зук Микаэль открыл музей Элиаса Абу Шабаки в доме поэта. Особняк Абу Шабаки в Зук Микаэль был построен его отцом и дядей, которые торговали товарами между Египтом, Суданом и Ливаном. Особняк был спроектирован египетским архитектором, построен местными каменщиками, а его внутренние стены расписаны австрийскими художниками. В более поздние годы своей жизни Элиас заложил свой дом из-за своего плохого финансового положения. Муниципалитет присвоил участок в 1970-х годах и спас дом и его сады от замены жилым домом. Особняк был отреставрирован в течение следующих двух десятилетий и был обновлен с использованием оригинальной мебели и аксессуаров поэта, которые были спасены семьей его жены; Помимо мебели, в музее хранится коллекция книг поэта, подлинных рукописей и писем.[5][20][21][22]

Примечания

  1. ^ Робин Остле в Между небом и адом: грех и сексуальность в поэзии Ильяс Абу Шабака (1903–1947), Представления о божественном в арабской поэзии. Герт Борг и Эд де Мур (редакторы). Orientations 5, Editions Rodopi, Amsterdam-Atlanta, 2001, стр. 183-193.
  2. ^ Аль-Китара, (Бейрут, 1926), с.35.
  3. ^ Аль-Русум (Бейрут, 1929 г.)

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час almoajam посох. إلياس أبو شبكة. معجم البابطين لشعراء العربية في القرنين التاسع عشر والعشرين (по-арабски). almoajam.org. Архивировано из оригинал на 2011-07-25. Получено 2011-02-27.
  2. ^ аль-Хатиб, Хуссам (2004). الأدب المقارن (по-арабски). Арабская энциклопедия. Архивировано из оригинал на 2011-07-07. Получено 2011-01-30.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Босворт, Клиффорд Эдмунд (1980). Энциклопедия ислама. 12. Brill Archive. С. 33–34. ISBN  978-90-04-06167-5.
  4. ^ а б c d е аль-Хейр, Хани (2008). كواليس المبدعين الياس أبو شبكة و (غلواء) الشعر (по-арабски). альТавра. Получено 2011-01-25.
  5. ^ а б c d Аби Яги, Жанна д'Арк (2004). بين جدرانها ذكريات وأشياء حميمة حـارة القرميد تتحـوّل متحفاً للشاعر الياس أبو شبكة (по-арабски). Ливанская армия. Получено 2011-01-26.
  6. ^ а б c d е ж грамм Джаюси, Сальма Хадра (1977). Тенденции и движения в современной арабской поэзии. БРИЛЛ. С. 424–452. ISBN  978-90-04-04920-8.
  7. ^ а б Муниципалитет Зук (2008 г.). "Личности: Элиас Абу Хабке". ZoukMikael.com. Получено 2011-01-28.
  8. ^ а б c d Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии. Брилл. С. 141–143. ISBN  978-90-04-08359-2.
  9. ^ Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800-1970 гг .: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы. Brill Archive. ISBN  978-90-04-04795-2.
  10. ^ а б c d е ж грамм час я j Бадави, Мохаммад Мустафа (1975). Критическое введение в современную арабскую поэзию. Издательство Кембриджского университета. С. 145–157. ISBN  978-0-521-29023-4.
  11. ^ Massouh, Moufid (2007-10-01). بين قيثارة الياس أبو شبكة وغَلْوائه .. "ما نحن نُحْييك لكنْ أنتَ تُحيينا". www.jamaliya.com (по-арабски). Джамалия. Получено 2011-02-26.
  12. ^ Один штат изящных искусств. "Элиас Абу Чабке". Одно изобразительное искусство. One fine art.com. Архивировано из оригинал на 2011-07-15. Получено 2011-02-26.
  13. ^ а б c d е Сомех, С (1976). «Превращение Гхалвы». Журнал арабской литературы. Брилл. 7: 101–119. Дои:10.1163 / 157006476X00112. JSTOR  4182970.
  14. ^ а б c d е ж грамм час я j k Остле, Робин (2001). Представления о божественном в арабской поэзии. Родолпи. С. 183–192. ISBN  978-90-420-1574-6.
  15. ^ Раззук, Раззук Фарадж (1956). Ильяс Абу Шабака ва ши'руху (по-арабски). Дар аль-Китаб аль-Лубнани.
  16. ^ Массу, Муфид (18 февраля 2007 г.). الشاعر اللبناني هنري زغيب: فصول أدبية في ذكرى أبو شبكة. Джамалия (по-арабски). Jamaliya.com. Получено 2011-11-25.
  17. ^ Фонд Сальвы Нассара (1969). Культурные ресурсы в Ливане. Librairie du Liban. С. 253–254.
  18. ^ а б Старки, Пол (2006). Современная арабская литература - исламские исследования в Новом Эдинбурге. Издательство Эдинбургского университета. С. 72–73, 86. ISBN  978-0-7486-1290-1.
  19. ^ Тахан, Мохаммад Джамал (19 февраля 2009 г.). "نري زغيب - اعر غنّى الحب العاشق حتى الثمالة". Интервью. arabiancreativity.com. Получено 2011-11-25.
  20. ^ «Музей Абу Чабке: дань поэзии». Официальный сайт муниципалитета Зук Микаэль. Муниципалитет Зук Микаэль. Архивировано из оригинал на 2011-11-26. Получено 2011-11-22.
  21. ^ Меайки, Мишель (15 июня 2008 г.). منزل الشاعر الياس أبو شبكة متحفاً. Альхарида (по-арабски). aljaridaonline.com. Архивировано из оригинал на 2012-04-25. Получено 2011-11-23.
  22. ^ Згейб, Анри (1 июня 2007 г.). الياس أبو شبكة - 77 الشارع العام - وق مكايل. Джамалия (по-арабски). Jamaliya.com. Получено 2011-11-23.

дальнейшее чтение

  • Раззук, Фарадж Раззук (1956). Ильяс Абу Шабака ва ши'руху. Бейрут: Дар аль-Китаб аль-Лубнани.