Enfantines - Enfantines
В Enfantines три набора фортепианных пьес для начинающих Эрик Сати, «написано с целью подготовить детей к звуковым образцам современной музыки».[1] Они были составлены в октябре 1913 года и опубликованы в следующем году. Два дополнительных набора были опубликованы посмертно.
Описание
Многие современники Сати говорили о его детской сущности.[2][3][4] Он отождествлял себя с детьми, и его уважение к их невиновности и наивности было связано с его собственным стремлением к чистоте и прямоте в музыке.[5] С 1908 по 1910 год он руководил благотворительной группой в своем родном городе Арквейл брать сирот и более бедных мальчиков и девочек на загородные прогулки; и в воскресенье утром он дал им сольфеджио уроки и импровизированные мелодии с забавными названиями, чтобы рассмешить.[6] Эта сторона Сати нашла самое прямое творческое выражение в EnfantinesМузыка, которую его первый биограф Пьер-Даниэль Темплиер описал как «не о детях, или для детей, но о ребенке».[7]
Это настоящие детские вещи, созданные для маленьких рук,[8] с простыми темами, которые можно легко изучить. Каждый набор построен на разной пятипальцевой шкале с использованием только белых клавиш фортепиано. Меню предложений enfantins служит своего рода введением. Большее ритмическое разнообразие в Enfantillages pittoresques в то время как Peccadilles importunes иметь больше диссонирующих гармоний и разнообразных темпов. Таким образом, по словам пианиста Олофа Хойера, «музыка постепенно совершенствуется, а степень технической сложности возрастает».[9]
Как и в случае с его юмористическими фортепианными сюитами того периода (1912-1915 гг.), Эксцентричный остроумие Сати проявляется в названиях и шутливых повествованиях, добавленных к Enfantines. Он избегает дидактики, чтобы дать своим маленьким ученикам «свободу заниматься музыкой через игру ... Сати надеялась, что дети учатся, не зная, что они делают это. Действительно, эти пьесы были разработаны - визуально, музыкально, текстуально и физически - с радостью ребенка в уме ».[10]
Сати никогда не терял своей преданности молодым людям и обещанию будущего, которое они представляли. Позже это проявилось в его поддержке начинающих композиторов, Les Six и "Школа Арквей". Ближе к концу своей жизни он сказал Дариус Мийо «Мне так хотелось бы знать, какую музыку напишут дети, которым сейчас четыре года».[11]
Оригинал Enfantines
Меню предложения enfantins (Детская светская беседа)
- 1. Le chant guerrier du roi des haricots
- (Воинская песня Короля бобов)
- 2. Ce que dit la petite princesse des tulipes
- (Что сказала Маленькая принцесса тюльпанов)
- 3. Вальс-дю-шоколад с любовью.
- (Шоколадный вальс с миндалем)
Датирован 10 октября 1913 г. и посвящен Валентин Гросс. Фигуры отмечены Mouvt. де Марке (маршевый темп), Трес одолжил (очень медленно), и Вальс (Вальс).
Тексты Сати для частей 1 и 2 посвящены воображаемой королевской семье. Вначале предлагается набросок веселого Короля Бобов и его храброго коня, который любит танцы, войну и пули. Маленькая принцесса-тюльпан говорит тихо, потому что у ее куклы разболелась голова, когда она упала с третьего этажа («Доктор говорит, что это ничего»). Третья история - это диалог матери и ее маленького сына. «Жадный» мальчик думает, что нашел косточку в своем шоколаде («Нет, малышка, это миндаль»), и устраивает истерику, когда ему не разрешают съесть всю коробку.[12]
Enfantillages pittoresques (Живописная детская игра)
- 1. Petit prélude à la journée
- (Маленькая прелюдия дня)
- 2. Берсёз
- (Колыбельная песня)
- 3. Марш-дю-Гранд-Эскалье
- (Марш Большой лестницы)
Датирован 22 октября 1913 года и посвящен мадам Леон Вервей. Первые две штуки отмечены Модере (умеренно) и Пост (медленный); в Марке в стандарте 2
4 время.
Аннотации к Petit Prélude - это обычный маршрут, по которому Сати определенно следовал сам («Проснись ... Хорошо расчеши волосы ... Иди прогуляйся»),[13] в то время как в Berceuse маленький Пьеро укладывает на ночь его мать. Она уверяет его, что его бабушка и дедушка узнают, что он был хорошим мальчиком, и увидят это в газете. в Марке король построил лестницу из слоновой кости, состоящую из 1000 ступеней, настолько красивую, что люди боятся ею пользоваться. Сам король выходит из своей комнаты, прыгнув в окно. Он так любит лестницу, что хочет, чтобы она была набита.[14]
Peccadilles importunes (Утомительные розыгрыши)
- 1. Etre jaloux de son camarade qui a une grosse tête
- (Ревность к другу с большой головой)
- 2. Луи мангер са тартин
- (Ест свой хлеб и варенье)
- 3. Profiter de ce qu'il a des cors aux pieds pour lui prendre son cerceau
- (Используя свои мозоли, чтобы украсть обруч)
Датирован 26 октября 1913 г. и посвящен Маргарита Лонг. Фигуры отмечены Анданте (умеренно медленно), Пост, и Un peu vif (немного живо).
Для этого набора тексты Сати имеют фальшиво-морализаторский тон с такими наставлениями, как «Те, кто завидуют, несчастны», «Добрый Господь рассердится, если он это увидит» и «Никогда не делайте этого, если кто-то вам не скажет». Комментатор Lui Manger sa tartine замечает соблазн украсть чужой хлеб и варенье, а затем упоминает, что его собака тайно выкурила все его сигары и получила от них боль в животе.[15]
Посмертный Enfantines
Trois Nouvelles Enfantines (Три новых энфантина)
- 1. Le vilain petit vaurien
- (Уродливый маленький негодяй)
- 2. Берсёз
- (Колыбельная песня)
- 3. La gentille toute petite fille.
- (Милая маленькая девочка)
Эти пьесы были написаны в начале октября 1913 года. Записные книжки Сати демонстрируют заботу и самокритичное отношение, которое он уделял музыке своих детей, с разнообразным материалом, от возможных попыток аппликатуры до аккуратных копий пьес, которые он в конечном итоге отверг.[16] Музыковед Найджел Уилкинс отредактировал три из последних и опубликовал их как Trois Nouvelles Enfantines в 1972 году. Олоф Хойер почувствовал, что первые два, в частности, имеют «аромат двухчастных хроматических изобретений», и предположил, что они, возможно, произошли из неиспользованного материала ранних работ Сати. Schola Cantorum период (1905-1908).[17]
L’Enfance de Ko-Quo (Детство Ко-Куо)
- 1. Ne bois pas ton chocolat avec tes doigts
- (Не пейте шоколад пальцами)
- 2. Ne souffle pas dans tes oreilles
- (Не дуй в уши)
- 3. Бюстгальтеры Ne mets pas ta tête sous ton.
- (Не кладите голову под мышку)
С субтитрами Рекомендации maternelles (Материнский совет) и датированы 27–28 сентября 1913 г. L’Enfance de Ko-Quo был первый запланированный набор Enfantines Сати закончила.[18] Он никогда не публиковал ее, возможно, потому, что считал ее слишком сложной для детей. Он охватывает более широкий диапазон клавиатуры, включая черные клавиши.[19] Орнелла Вольта обнаружила рукопись в частной коллекции и опубликовала тексты в своем издании литературных произведений Сати. Записная книжка млекопитающего (1996 г., перепечатано в 2014 г.); она отредактировала партитуру для публикации в 1999 году. Вольта предположила, что уникальное имя «Ко-Куо» может быть детским произношением «Que quoi?» ("Что это?").[20]
Записи
Записи Enfantines в основном ограничивались более полными изданиями фортепианной музыки Сати, в том числе Альдо Чикколини, Франция Clidat, Жан-Пьер Арменго, Жан-Жоэль Барбье, Улоф Хойер, Клара Кёрменди и Жан-Ив Тибоде.
Примечания и ссылки
- ^ Это «заявление о миссии» Сати предшествовало начальному набору L’Enfance de Ko-Quo который он отказался от публикации, но имеет отношение ко всей серии. Обычно он сопровождал это причудливой шуткой: «Они выиграли меня поздравления от шаха Персии и короля Ивето». Видеть http://thefrogweb.wordpress.com/2010/04/18/satie1/ Роберт Орледж, "Erik Satie - L’Enfance de Ko-Quo (Recommended maternelles)", часть статьи "Erik Satie: Autour des Nocturnes", опубликованной в The Frogweb 18 апреля 2010 г.
- ^ Композитор Роберт Кэби, соратник Сати в последние годы, сказал: «У него была уникальная личность. Он был чем-то другим: гениальным ребенком с искренностью и чистотой, которые присущи ребенку». Роберт Кэби, интервью с Робертом Орледжем 13 сентября 1986 года. Цитируется в Орледже, «Сати вспоминает», Faber and Faber Ltd., Лондон, 1995.
- ^ В письме 1922 года художник Дада Фрэнсис Пикабиа назвал Сати «поистине печальным ребенком, которого алкоголь иногда вызывает оптимизм». Цитируется по Стивену Муру Уайтингу, «Богемская Сати», Oxford University Press, 1999, стр. 517.
- ^ Сати обратился к собственному старению с характерной смесью иронии и убежденности. В лекции 1922 года он сослался на Премьер Менуэт (1920) как «написано, когда я был еще совсем молод - 54 года». Видеть http://www.musicalobservations.com/publications/satie.html. Пол Зукофски, «Satie Notes» (2011), переработанный текст программных заметок для серии концертов Summergarden 1991 года Музея современного искусства, Нью-Йорк.
- ^ http://www.allmusic.com/composition/menus-propos-enfantins-childish-chatter-for-piano-from-quot-enfantines-quot--mc0002361546 Александр Карпентер Allmusic обзор.
- ^ Мишель Робийяр, «Эрик Сати в Аркей», Париж, 1990. Цитируется Олофом Хёйером в его примечаниях к «Эрик Сати: Полная фортепианная музыка, том 5», стр. 22, Discofil шведского общества, 1996.
- ^ Пьер-Даниэль Темплиер, "Эрик Сати", MIT Press, 1969, стр. 85. Перевод оригинального французского издания, опубликованного Rieder, Paris, 1932.
- ^ Энн Рей, "Эрик Сати", Сегерс, Париж, 1974, Коллекция Musiciens de Tous les Temps. Цитируется Хёйером, "Эрик Сати: Полная фортепианная музыка, том 5".
- ^ Хёйер, "Эрик Сати: Полная фортепианная музыка, Том 5".
- ^ Доктор Джулианна Линдберг, тезисы лекции «Педагогика, игра и« награда пианиста »: фортепианные альбомы для детей Эрика Сати», прочитанной в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре 16 января 2010 г. http://www.music.ucsb.edu/projects/musicwrittenword/panel20th.html
- ^ Орнелла Вольта (редактор), «Сати, увиденная в его письмах», издательство Marion Boyars Publishers, Лондон, 1989, стр. 100.
- ^ Английское резюме оригинального французского текста в IMSLP http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/a/a0/IMSLP198846-SIBLEY1802.20118.3f8c-39087012833465score.pdf
- ^ Сати скрывал свою бедность, поддерживая безукоризненно ухоженный внешний вид, а его долгие ежедневные прогулки из Арквей в Париж были хорошо известны. См. Роберт Орледж, «Музыкальная и личная логика Сати», стенограмма лекции в Грешем-колледже, 16 апреля 2010 г.http://www.gresham.ac.uk/lectures-and-events/erik-satie-part-one-saties-musical-and-personal-logic-and-satie-as-poet
- ^ Английское резюме оригинального французского текста в IMSLP http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/3/3c/IMSLP08117-Enfantillages.pdf
- ^ Английское резюме оригинального французского текста в IMSLP http://hz.imslp.info/files/imglnks/usimg/e/e9/IMSLP08131-Peccadilles.pdf
- ^ Роберт Орледж, «Приложение: Хронологический каталог сочинений Сати и руководство по исследованию рукописей», опубликованное в книге доктора Кэролайн Поттер (ред.), «Эрик Сати: музыка, искусство и литература», Ashgate Publishing, LTD, 2013 г., стр. 243-324.
- ^ Хёйер, "Эрик Сати: Полная фортепианная музыка, Том 5".
- ^ Орледж, Лягушачья паутина.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=kRTcJh-jyfo
- ^ Орледж, Лягушачья паутина.