Гуннар Экелоф - Gunnar Ekelöf

Гуннар Экелоф
Гуннар Экелоф
Гуннар Экелоф
Родившийся(1907-09-15)15 сентября 1907 г.
Стокгольм, Швеция
Умер16 марта 1968 г.(1968-03-16) (в возрасте 60 лет)
Сигтуна, Швеция
Род занятийПоэт
НациональностьШвеция
Период1932–1968
Литературное движениеМодернизм, Сюрреализм
Известные работы

Бенгт Гуннар Экелёф (15 сентября 1907 г., Стокгольм - 16 марта 1968 г., Сигтуна ) был Шведский поэт и писатель. Он был членом Шведская Академия с 1958 г. и был награжден почетный доктор в философии Уппсальский университет в 1958 г. Он получил ряд премий за свои стихи.

Жизнь и творчество

Гуннара Экелёфа называют первым в Швеции сюрреалист поэт; он дебютировал с коллекцией отправлено по Йордену («Опоздал на землю») в 1932 году, произведение (написанное во время длительного пребывания в Париже в 1929-1930 годах), которое было слишком нетрадиционным, чтобы получить широкое признание и которое автор описал как захватывающий период суицидальных мыслей и апокалиптических настроений.[1] В каком-то смысле это был акт литературного восстания, сродни Эдит Сёдергран с Сентябрьлыран дюжиной лет назад. Не отрицая своего дебюта, Экелоф двинулся в сторону романтизм и получил лучшие отзывы о своем втором сборнике стихов Посвящение (1934). Оба его первых двух тома находятся под сильным влиянием сюрреализма и демонстрируют неистовый, временами лихорадочный поток образов, преднамеренное нарушение упорядоченного синтаксиса и традиционного поэтического языка и дерзкий дух, граничащий с анархизмом («разрежь свой живот, разрежь живот и не делай» «Не думаю о завтрашнем дне», - гласит черный юмористический припев к стихотворению под названием «фанфары» в отправлено по Йордену; сборник, в котором не используются заглавные буквы). Эта вызывающая внешность была основана на его личности; хотя он происходил из высшего сословия, Экелоф никогда не чувствовал себя приверженным этому - его отец был психически болен, и когда его мать снова вышла замуж, Экелоф категорически не одобрял своего отчима и, соответственно, его мать, которая позволила ему в; он стал одиночкой и бунтарем уже в подростковом возрасте - и никогда не почувствовал бы себя непринужденно с нравами сложившихся высших и средних классов или с их запретами и, как он это чувствовал, лицемерием и царапинами. Шведский критик Андерс Олссон охарактеризовал обращение Экелёфа к поэзии как выбор «единственного высказывания, которое не устраняет противоречия и пустоты языка и разума».[2]

Färjesång (1941), тонко выраженная смесь романтизм, сюрреализм и темные облака продолжающегося Вторая мировая война стал признаком зрелости и повлиял на более поздних шведских поэтов, как и дебют Экелёфа со временем. С этого момента его трансформации стиля и образов, его глубокое знакомство с широким спектром литературных идиом, выходящих далеко за рамки современного письма, и почти Боб Дилан -подобная склонность к новым отклонениям в его произведениях и оспариванию критики прочтения его работ, чтобы оставаться верным ему, сделала его одним из самых влиятельных и, со временем, широко читаемым из скандинавских поэтов-модернистов, своего рода отцом и сложная и вдохновляющая модель для многих более поздних писателей не только в Швеции, но также в Дании и Норвегии. Он был переведен на многие языки и является классиком шведской поэзии 20 века.

Наследие

Его помнят как одного из первых Сюрреалист поэты Швеции.

В день его 103-летия собрались 40 шведских энтузиастов поэзии. Салихли. Вместе с заместителем мэра они почтили наследие Экелёфа в городе, которым он стал особенно восхищаться во время своего визита в 1965 году, и о котором он писал в нескольких своих стихах. В своем завещании он подробно описал, что хочет, чтобы его кремировали, а его прах развелся над ручьем Сард в Салихли. Бюст Экелёфа - автор Гюрдаль Дуяр планировалось разместить в этом месте, однако этого так и не было реализовано, и теперь он ждет в саду посольства Швеции в Стамбуле, чтобы его привезли в свой настоящий дом.[3][4][5]

Избранная библиография

На шведском:

  • отправлено по Йордену Стихи "поздно на земле" (1932) (название строчными буквами; сохраняется во всех оттисках)
  • Французский сюрреализм «Французский сюрреализм», переводы (1933)
  • Посвящение «Посвящение», стихи (1934)
  • Hundra år modern fransk dikt "100 лет современной французской поэзии", переводы (1934)
  • Sorgen och stjärnan Стихи «Печаль и звезда» (1936).
  • Köp den Blindes sång «Купи песню слепого», стихи (1938)
  • Färjesång «Паромная песня», стихи (1941)
  • Променадер «Прогулки», очерки (1941)
  • Non serviam "Non Serviam ", стихи (1945)
  • Utflykter «Экскурсии», очерки (1947)
  • Ом Хёстен Стихи «Осенью» (1951)
  • Strountes «Бред», стихи (1955)
  • Blandade kort «Перетасованные карты», очерки (1957)
  • Opus incertum Стихи "Opus Incertum" (1959)
  • En Mölna-elegi Поэма "Мелна-элегия" (1960)
  • Valfrändskaper "Избирательное родство", переводы (1960)
  • En natt i Otocac «Ночь в Отокаце», стихи (1961)
  • Diwan över fursten av Emgión "Диван о принце Эмгионе ", стихи (1965)
  • Саган ом Фатуме «Повесть о Фатуме», стихи (1966)
  • Vägvisare till underjorden «Путеводитель по подземному миру», пер. Рика Лессер, стихи (1967)
  • Partitur «Партитура» (стихи и черновики последнего курса) (1969)
  • Lägga терпение «Пасьянс», очерки (1969)
  • En självbiografi "Автобиография", разное (1971)
  • En röst «Голос», этюды, дневниковые записи, стихи (1973).

Сборник стихов Экелёфа, Диктер, был опубликован Mån Pocket в 1987 году.

По-английски:

  • Избранные стихотворения Гуннара Экелёфа, переведенный Мюриэль Рукейзер и Лейф Сьёберг, (Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1967)
  • Позднее прибытие на Землю: Избранные стихи, переведенный Робертом Блай и Кристиной Полстон, (Лондон: Rapp & Carroll, 1967)
  • Мне лучше всего одному по ночам, переведенный Робертом Блай и Кристиной Полстон, (Вашингтон: The Charioteer Press, 1968)
  • Избранные стихи, переведенный У. Х. Оденом и Лейфом Шобергом, (Нью-Йорк: Pantheon Books, 1971)

Экелоф сделал несколько существенных повторных редакций текста и последовательности стихов в более поздних сборниках и антологиях своих работ, особенно в отношении его книг 1930-х годов.

Источники

Рекомендации

  1. ^ Лундквист, Мартинссон, Экелёф, Эспмарк и Олссон, в Delblanc, Lönnroth, Göransson, vol 3
  2. ^ Олссон А, Ekelöfs nej («Нет Экелёфа») в Mälden mellan stenarna, Стокгольм, 1981; этот момент подробно изложен в его одноименной монографии Экелёфа 1983 года.
  3. ^ "İsveçliler, ünlü şairleri Ekelöf ü Salihli de andılar". КАЗЕТЕ. 16 сентября 2010 г.. Получено 1 сентября 2017.
  4. ^ КАЯОГЛУ, ТУРХАН (2 апреля 1994 г.). "Ekelöf byst i Sardes". dn.kultur. Получено 1 сентября 2017.
  5. ^ Драгоманен (PDF), Visby: Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul & Föreningen Svenska Istanbulinstitutets Vänner, 2014 г., стр. 14, получено 1 сентября 2017

внешняя ссылка

Культурные офисы
Предшествует
Бертил Мальмберг
Шведская Академия,
Сиденье № 18

1958-1968
Преемник
Артур Лундквист