Сара Лидман - Sara Lidman
Сара Лидман | |
---|---|
Сара Лидман, ок. 1960 | |
Родившийся | Сара Адела Лидман 30 декабря 1923 г. Missenträsk, Швеция |
Умер | 17 июня 2004 г. Умео, Швеция | (в возрасте 80 лет)
Национальность | Шведский |
Период | 1953–2003 |
Супруг | Ханс Гёста Скарби |
Сара Лидман (30 1923-17 декабря Июнь 2004 г.) был шведским писателем.[1]
Ранние годы
Рожден в Missenträsk, деревня в Муниципалитет Скеллефтео, Лидман вырос в Вестерботтен регион северной Швеции. Она училась в Уппсальский университет, где ее учеба была прервана, когда она заразилась туберкулез. Свой первый большой успех она добилась благодаря роману. Тьярдален (Смола Still). В этом произведении и во втором ее романе Hjortronlandet, она исследует темы отчуждения и изоляции. Ее ранние романы посвящены тяжелым условиям, в которых живут бедные фермеры в северной шведской провинции Вестерботтен в девятнадцатом веке.
Карьера
Сара Лидман, возможно, является одним из самых важных авторов шведского языка в двадцатом веке. Это особенно верно из-за ее новаторского метода комбинирования разговорного языка с библейским языком, который тесно связан с определенным типом популярного воображаемого, а также объединяет мирское и духовное. В связи с ее первыми четырьмя романами она много писала на политические темы, всегда с сильно социалистической точки зрения. Она участвовала в протесте против война во Вьетнаме (включая поездку в Северный Вьетнам и участие в Рассел Трибунал ) и против апартеид в Южная Африка. Она поддерживала забастовки влиятельных шахтеров 1969–1970 годов и принимала активное участие в коммунистическом и экологическом движениях. В период с 1977 по 1985 год она написала серию из семи романов, посвященных процессу колонизации севера Швеции.
Она была удостоена ряда наград, в том числе Литературная премия Северного Совета для ее работы Сарай Вреденс.
Библиография
- Тьярдален, 1953. (Смола Still)
- Hjortronlandet, 1955. (Земля морошки)
- Регспиран, 1958. (Дождевая птица) переведена Элспет Харли Шуберт, Хатчинсон, 1963 г.
- Bära mistel, 1960.
- Джаг оч мин сын, 1961. (Мой сын и я)
- Med fem diamanter, 1964. (С пятью бриллиантами), 1971.
- Самтал и Ханой, 1966, Репортаж. (Беседы в Ханое), 1967.
- Грува, 1968, Интервью.
- Марта, Марта, 1970, Драма.
- Din tjänare hör, 1977. (Твой слуга слушает)
- Сарай Вреденс, 1979.
- Наботс стен, 1981. (Камень Навуфея) переведено Джоан Тейт, Норвик Пресс, 1989
- Den Underbare Mannen, 1983.
- Ярнкронан, 1985. (Железная Корона)
- Лифсенс гниль, 1996. (Корень жизни)
- Oskuldens minut, 1999.
- Kropp och själ, 2003.