История государства Российского от Гостомысля до Тимашева - History of the Russian State from Gostomysl to Timashev

История государства Российского от Гостомысля до Тимашева
АвторАлексей Константинович Толстой
Оригинальное названиеИстория Государства Российского от Гостомысла до Тимашева
СтранаРоссия
Языкрусский
ЖанрСтих
Дата публикации
1883
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )

История государства Российского от Гостомысля до Тимашева (русский: История Государства Российского от Гостомысла до Тимашева, романизированныйИстория Государства Российского от Гостомысла до Тимашева) - это стихотворение в 83 стихах Русский поэт и драматург Алексей Константинович Толстой, написано в 1868. Изначально запрещен цензурой и впервые опубликован в 1883 к Русская Старина Спустя восемь лет после смерти автора он стал одним из самых известных примеров политической сатиры в России XIX века, популярным среди русской интеллигенции многих поколений.[1][2]

Фон

Идея стихотворения зародилась в те времена, когда Толстой очень заинтересовался русской историей и много размышлял о том, насколько она перекликается с его временем. Как мы. Харкинс отмечал, что Толстой не был Славянофил ни Западник, но разделяли определенные взгляды на каждый лагерь, восхищаясь как конституционной монархией западного типа, так и Киевская Русь период российской истории, рассматривая последний как героический и прогрессивный.[2] Однако в отличие от славянофилов он держал варяг влияние в самый ранний период русской истории как благотворное и ненавистное эпоху подъема Московия что привело к созданию централизованного российского государства и наступлению Золотая Орда Последнее он видел в корне всех русских бед. Толстого отталкивала вся история России, вплоть до своего времени.[2]

История государства Российского был написан в 1868 году и вдохновлен двумя стихотворениями, появившимися в антологии 1861 года. Русская скрытая литература XIX века, составленный Николай Огарев в Лондон, один из которых "Сказка", другой "Как Великий Новгород наш ... ", последний Михаил Дмитриев. Карамзин с История тоже послужила, видимо, вдохновением.[3] При жизни Толстого стихотворение распространялось в рукописных версиях, пока впервые не появилось в печати в 1883 году.[3]

История

Стихотворение впервые опубликовано Русская Старина журнал (ноябрьский выпуск 1883 г., стр. 481–496) как История государства Российского из Гостомысля. 862-1868. Что касается точного названия стихотворения, то автор в своих письмах называл его по-разному: «История России», «История России», «История России». По крайней мере четыре раза в письмах к Болеслав Маркевич (7 февраля, 3 ноября 1869 г.) и Михаил Стасюлевич (20 мая, 12 ноября того же года) он использовал название История государства Российского от Гостомысля до Тимашева который позже был принят издателями как последний.[1]

Первая публикация стихотворения была полна ошибок, многие из которых были исправлены в следующих двух выпусках, № 12, 1868 г., и № 1, 1869 г. Русская Старина. Статья в Новое время (№ 2780) Владимира Жемчужникова (подпись М.В-н) также послужила в качестве исправления. Тем не менее в 1884 году стихотворение было опубликовано, а точнее переиздано в Берлин, без учета этих исправлений. В 1907 году стихотворение вошло в первое издание Полное собрание сочинений А.К. Толстого (Том 1, стр. 465–477). Петр Быков кто его скомпилировал, использовал Русская Старина текст и принял во внимание № 12, 1868 г., поправки, игнорируя все остальные. Процесс восстановления первоначального текста длился десятилетия. Версия, представленная в издании 1937 г. Полное собрание сочинений А.К. Толстого считается окончательным, и с тех пор текст не менялся.[1]

участок

Святой Нестор Летописец. Виктор Васнецов

По словам Уильяма Харкинса, История государства Российского следует рассматривать «как важное произведение автора, имеющего весьма существенное право считаться ведущим юмористическим поэтом России, а не как серьезное или полностью последовательное изложение определенной идеологической позиции».[2] Он начинается с короткого отрывка из Нестор Хроника (стр. 8): «Наша земля обширна и изобилует, единственное, чего ей не хватает, так это порядка». Фраза, составляющая половину стиха 1 (Послушайте ребята / Что вам рассказет дед / Земля наша богата / Порядка в ней лиш нет. - А теперь послушайте, дети / Что говорят дедушки / Наша земля богата. Приказ / - это то, чего ему не хватает) и повторяется много раз позже, как припев.[4]

В стихах 2-6 ​​праотцы России (Гостомысль на самом деле, никогда не упоминается), заметив этот факт (по выражению Нестора), принимают решение ввести варягов, чтобы встать перед задачей наведения порядка в богатых землях России. Стихи 7-8 видят трех братьев, которые после короткого размышления прибывают на место происшествия. Счета Рюрик а потом Игорь, Олег, Ольга и Святослав поступки (стихи 9-14) отмечены «макаронным» (как это описывает У. Хоскинс) использованием немецкий язык: Ну, думают, команда / Zdes nogu slomit tchort / Es ist je eine Shande / Wir mussen wieder fort. - О боже, какая штука, думают, тут черт ногу сломает / Как жаль, надо убираться отсюда! (Первое впечатление Рюрика и его команды об этом месте).[4]

После Святослав, Владимир пришел: "Da endigte fur immer / Die alte Religion" ("Тогда пришел конец старой религии ..."), его обоснование на русском языке: Перун уж отчен гадок / Когда его спихнём / Увидите, порядок / Какой мой заведём (Перун, видите ли, слишком отвратителен. Вы только видите, какой у нас будет Орден, когда мы свергнем его!). Владимир умирает («от горя, не сумев навести Порядка», согласно стиху 20) и Ярослав Мудрый входит: приближаясь к наведению порядка, он заканчивает тем, что разбивает страну на части просто «из любви к своим детям» (стих 21).[4]

Ненавистник Монгольское иго Затем Толстой описывает наступление врага в нейтральной и веселой манере, оставляя большую часть желчи для русских местных лидеров, которые быстро докладывают друг о друге своим иностранным хозяевам (стих 26).

Иван Грозный

Иван III освобождает русских от оккупации, но по-прежнему не приносит с собой Ордена, Иван IV Здесь скрытность Толстого становится еще более очевидной: грозненская эпоха (всегда ужасавшая автора) описана тоном скорее ироничным, чем враждебным (Иван Васильич Грозный / Эму был имярек / За то что был серьезный / Солидный человек. Эта антиидиллия кончается (Жить бы беззаботно / С таким царем / Но ах! Нет ничего вечного / И царь Иван, он умер) и наступает Царь Федор, антипод своего отца, «сообразителен не ум, а на словах» (... Был разумом не бодор / трезвонить лиш горазд. - Стих 33.) Царь борис чьи претензии к добродетели, по словам автора, были «серьезным умом», «красивой внешностью» и «быть брюнеткой» (стих 34), за которыми следуют Самозванец (Самозванец) с девушка. Поляки взбунтовались, были изгнаны, и Василий взошел на трон только для того, чтобы его попросила «вся земля немедленно оторваться», что привело к новому нашествию поляков, которые на этот раз привели с собой казаков («Казак и поляки / Они снова и снова нас били / И без царя мы очень подавлены / Как раки из глубины »). Минин и Пожарский появился, чтобы прогнать поляков, и Михаил встал на престол, по-прежнему не принося ничего из ожидаемого Ордена (стих 47).[4]

Царь Алексей миссия, по-видимому, заключалась в том, чтобы родить Петр, и это было тогда, когда «в нашем государстве пришли новые времена», ибо «царь Петр действительно любил дисциплину / Почти как царь Иван» (стих 48). В поисках этого, выбрав Амстердам для своего порта захода он сбрил народам бороды, «одел всех нас, как голландцев» и действительно поддерживал определенный вид дисциплины, которая быстро исчезла с его смертью (стих 55).

Петр Великий

После этого «правили несколько царей и еще больше цариц» (Стих 56), Анна и ('настоящий жандарм') Бирон получение краткого упоминания. Часто цитируемый стих 58 дает краткий обзор самого беззаботного периода в постпетровской России: Весёлая царица / Была Елисаветь / Пойот и веселица / Порядка только нет. - Веселая королева была Царица Елисавета / Она поет, ей весело / И все же Орден ноль.)

Екатерина приходит в, Voltair и Дидро посоветуйте ей предоставить свободу своему народу и таким образом поддерживать Порядок, но ... Господа, им возразила / Она, Vous Me Comblez/ И тотчас прикрепила / Украинцев к земле. - Господа, - возразила она. - Вы ко мне слишком добры / И тут же застегнули. Украинцы приземляться.)

После Павел I (один из Мальтийский Орден, но с "не рыцарскими путями") Александр I пришел человек «слабых нервов, но мягких манер», чья манера реагировать на Наполеон Наступление 1812 года было вежливым отступлением. Казалося, ну ниже / Нельзя сидет в дыре / Ан глядь, уж мы в Париже / С Луи ле Дезире. - Казалось, более глубокая дыра, чтобы жить / Трудно найти / Тогда вот! Мы в Париже / С Луи ле Дезире ) В этот ликующий момент истории «расцветают цвета России», ее земли изобилуют, но Порядка все еще нигде не видно (Стих 67).[4]

Причину, по которой его рассказ резко оборвался, Толстой объясняет в стихе 68: Последнее сказанье / Я б написал мое / Но чаю наказание, / Boyus monsier Veillot. (Я бы написал заключительную часть своего рассказа, но ожидаю наказания, а тот, кто меня пугает, - монстр Veillot ), последний являясь начальником почтового управления МВД России, с правом пользования перлюстрация.[5] И именно стих 68 сделал поэму Толстого актуальной для всех последних времен русской истории:[6] Ходит бывает склизко / По камешкам иным / Итак, о том тчто близко / Мой лутче умолтчим. - Некоторые булыжники могут оказаться скользкими, чтобы на них наступить / Так что о вещах, которые находятся рядом с нами, мы предпочли бы молчать.)

Толстой заканчивает свое стихотворение саркастической песней на Александр II министры, изображая их в виде кучки детей, катающихся на санях по снежному склону. Из них он называет всего восемь, ибо их так много, их так много, что их имена не припомнешь / И спускаясь вниз, они скользят по одной единственной дорожке.) Поэма заканчивается абсурдно скромным обращением Толстого к Внутренним дворам. Министр Александр Тимашев сказав, что с тех пор, как его лицо предстало перед страной, как рассвет, он представил Орден своей стране. Снова упоминая Нестора-летописца и полностью пародируя стиль последнего, Толстой просит читателя исправить возможные ошибки автора ради правды, затем заключает: Составил от былинок / Рассказ немудры сей / Худый смиренный инок / Раб Божий Алексей. (Составлено по маленьким былинам / Это совершенно неразумное описание / Один худой скромный инок Божий раб по имени Алексей. - Стих 83).[4]

Рекомендации

  1. ^ а б c Ямпольский, Игорь. Комментарии к История государства Российского от Гостомысля до Тимашева. Работы А.К. Толстого в 4-х томах. Том I. Москва, Художественная литература. 1964. С. 762-763.
  2. ^ а б c d Уильям Э. Харкинс. "Пародия на А.К. Толстого История государства Российского". 27: 459–469. JSTOR  2493346. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ а б "Гейл-энциклопедия истории России: Алексей Константинович Толстой". www.answers.com. Получено 2011-01-01.
  4. ^ а б c d е ж «Алексей Константинович Толстой. Юмористическая и сатирическая поэзия». az.lib.ru. Получено 2011-01-01.
  5. ^ Таким образом, Толстой подразумевает, что, по-видимому, он никогда не собирался публиковать свое стихотворение, а скорее отправить друзьям через кабинет м-р Вейо.
  6. ^ Ванюков Андрей. История государства Российского от .. и до ...