Царь Борис (драма) - Tsar Boris (drama)

Царь борис
Царь борис обложка книги.jpg
НаписаноАлексей Константинович Толстой
Дата премьеры1870 (1870)
Исходный языкрусский
ЖанрДрама

Царь борис (русский: Царь Борис) это 1870 драма к Алексей Константинович Толстой, написанная в 1868-1869 гг. и впервые опубликованная в № 3 за март. 1870 выпуск Вестник Европы журнал. Он стал третьей и заключительной частью известной исторической драматической трилогии Толстого, начатой Смерть Ивана Грозного (1864) и продолжение Царь Федор Иоаннович (1868).[1]

История

27 августа 1868 г. Алексей Толстой в письме к Вестник Европы редактор Михаил Стасюлевич: «[Что касается] царя Бориса, я собираюсь его запустить в ближайшее время: весь необходимый материал под рукой». Работа началась в начале октября и 11 ноября того же года автор сообщил Николай Костомаров тот Акт I только что закончился. В письме Стасюлевичу от 2 декабря он высказал мнение, что эта первая работа «удалась».

Затем Толстого заинтриговал характер Датский Принц Йохан, принцесса Ксения жених и Принц Кристиан Брат, и потратил некоторое время на изучение его биографии.[1] 7 февраля 1869 г. Толстой сообщил своему другу и переводчику Болеслав Маркевич что «этот гигантский корабль сделал новый старт и теперь разбивает волны».

Работая над вторым актом, Толстой постоянно отвлекался: в те времена писались многочисленные баллады («Песня о Гаральде и Ярославне», «Три погрома», «Песня о корсунском походе Владимира»). 19 февраля он написал Стасюлевичу: «Уже готовы два акта. Третий будет решающим для ответа на вопрос, стоило ли все это стоить».[1] В июне 1869 года он закончил Акт 3 и сообщил Афанасий Фет об этом в письме от 23 июня. К 3 ноября спектакль завершен. 30 ноября четыре Акта спектакля были отправлены в Вестник Европы, с обещанием, что пятый последует примеру. В тот же день Толстой послал копию Костомарову, прося его проверить разговоры двух беглых монахов, Мисаила и Григория, а затем внес некоторые исправления.[1]

Еще во время работы над пьесой Толстой в письме редактору упомянул, что его жене понравилась. Царь борис лучше, чем две другие пьесы из трилогии, и что он был склонен с ней соглашаться. Позже ему пришлось признать Царь Федор Иоаннович объективно был сильнейшим из трех, даже если ему нравилось Царь борис много.[1]

Весной 1870 года, когда третья из трех трагедий вышла отдельным изданием, Толстой передал ее в отдел театральной цензуры. 28 апреля спектакль с небольшими сокращениями получил разрешение цензоров. Но режиссерский комитет Императорских театров отказался принять его. Царь борис была премьера в Анна Бренко Московский театр имени Пушкина[примечание 1] в 1881 году, через шесть лет после смерти Толстого.[1]

Развитие персонажей

За те семь лет, что Толстой работал над драматической трилогией, его отношение к некоторым персонажам изменилось. Во втором и особенно в третьем спектакле Борис Годунов производит впечатление более глубокой и сложной фигуры. По словам биографа Игоря Ямпольского, Толстой начал узнавать в нем потенциально монарха европейского типа, идея которого заключалась в том, чтобы вывести Россию из ее исторической изоляции и патриархального застоя на мировую политическую арену. С другой стороны, отношение Толстого к Марии, жене Бориса, изменилось от плохого к худшему: он все больше и больше приписывал ее «злые» черты Бориса. Пока в Смерть Ивана Грозного Мария ужасается и пугается, когда узнает об амбициях своего мужа в Царь борис она помогает ему с энтузиазмом и жестокостью, руководствуясь личными интересами, а не интересами государства. Две Марии - первой и третьей пьесы - были настолько разными, что Толстой всерьез задумался о переработке частей пьесы. Смерть Ивана Грозного в 1870 году, прежде чем все три должны были быть изданы как одна книга.[1]

Датский принц

Алексей Толстой, использовавший Николай Карамзин с История государства Российского как главный источник, был заинтригован и смущен характером Джона, принца Шлезвиг-Гольштейна, жениха принцессы Ксении и Кристиана IV, брата Дании.[1] Он обратился за помощью как к Костомарову, так и к барону Карлу Унгерн-Штернбергу, пытаясь разгадать загадку, «как жених Ксении мог драться (по Карамзину)».[2] в Нидерланды под испанским знаменем ».« Пожалуйста, помогите мне понять, как и почему он, видимо, Протестантский, мог сражаться на стороне испанцев. Мог ли он быть Католик ? Или, возможно, он выступил против Нидерландов по причине Швеция был его союзником? Все это важно для моего понимания характера голландского принца », - написал автор в письме.[1]

Ни Костомаров, ни барон Унгерн-Штернберг не могли дать однозначных ответов на дилемму, поэтому Толстой решил поддержать версию, противоречащую версии Карамзина. Согласно пьесе, когда испанский король «поднялся на войну, угрожая сковать цепь свободной нации», голландский принц «подошел, чтобы помочь своим преследуемым братьям» и сразиться с Испанией.[1] Между тем помощь Карла Унгерн-Штернберга оказалась необходимой и в другом смысле. Барон прислал Толстому отрывки из официальных датских хроник, в некоторых из которых упоминается о существовании Юхана. Король фредерик внебрачный ребенок. Эта деталь предоставила автору возможный мотив убийства датского принца. 30 ноября 1869 г. он писал Стасюлевичу:

Некоторые из этих [хроник] называют [Йохана] «незаконнорожденным». Это пригодилось мне, помогло понять возможный мотив его отравления. Предположение, что его могли отравить, можно найти и в наших летописях, но этот поступок обычно приписывают Борису, что, на мой взгляд, полностью противоречит логике. И поэтому подозреваю жену Бориса Мария, Скуратов дочь.[1]

Что касается имени, то в отрывках, предоставленных бароном Унгерн-Штернбергом и в некоторых русских летописях, датский принц упоминается как Йохан (Иоанн), так и Кристиан (видимо, в результате того, что его путали с более известным братом) и Толстой решил выбрать второе («чтобы не путать его с Иоанном Грозным»).

Лжедмитрий

Даже после завершения первого акта Толстой все еще не знал, какая версия Лжедмитрий I Истинная личность, которую он поддерживал: именно Григория Отрепьева он категорически отверг. Затем сюжетная линия Самозванца, изначально считавшаяся важной, была полностью отброшена, поскольку эта часть истории могла бы помешать основной идее пьесы, как ее видел автор. «Битва, в которой мой герой сражается и проигрывает, - это битва с призраком его собственного преступления, преследующая его как своего рода таинственное угрожающее существо, которое постепенно разрушает его жизнь… Вся драма, которая начинается с инаугурации Бориса, по сути, ничто. но грандиозное падение. Оно заканчивается смертью Бориса, причиной которой является не яд, а общая анемия виновного человека, который приходит к осознанию того, какой ошибкой было его преступление », - писал Толстой в письме к княгине. Saine-Witgenstein 17 октября 1869 г.[1]

Второстепенные персонажи

В «Царе Борисе» было мало вымышленных персонажей, все второстепенные: Дементьевна, Решето, Наковальня, Посадский, Митя. Появление последнего Толстой объяснил в письме Стасюлевичу от 30 ноября 1869 года: «Появление Мити-Бандита было вызвано Шиллер совет, который он дал через его Маркиз Поза персонаж: «Пусть с уважением относятся к мечтам своей юности». Толстой, по-видимому, имел в виду то, что Митя появился в Князь Серебренни роман, в котором также упоминаются Решето и Наковальня.[1]

Источники

Основным источником для всех трех пьес исторической драмы Алексея Толстого был Николай Карамзин с История государства Российского (1816-1826). Разговор в Царь борис между Семёном и Борисом Годуновым относительно перспектив закрепления крестьян на земле точно воспроизводит фрагменты История (Том X, 209-210, Том XI, 22, 86). Мария Годунова говорит о намерении Бориса сделать принца Юхана королем Эстония было заимствовано из того же источника (Том XI, 45).[1]

Среди других книг Толстой использовал в качестве источников голландский торговец. Исаак Масса мемуары, опубликованные в 1868 г. Брюссель, Михаил Погодин книга История в образах Бориса Годунова и его времена (1868) и Николая Костомарова Смутное время Московского государства в начале XVII в. (1868). По словам Массы, Толстой воссоздал Марию Годунову, как она выглядела и вела себя. Из книги Массы взят эпизод встречи Годунова с бывшей королевой, матерью покойного князя Дмитрия.[заметка 2]

Толстой отверг версию Карамзина о том, что Лжедмитрий - это Отрепьев, беглый монах. «Мы должны точно знать, кто он. И мы должны дать ему имя, даже если мы его придумаем», - настаивает Борис в пьесе. Это и было идеей Костомарова: «Имя Гришки [Отрепьева] было выбрано первым, которое попалось под руку. Надо было срочно назвать [Самозванца], сорвать с него это ужасное имя Дмитрия», - написал он.[1]

Параллели Карамзина и Пушкина

Ученые, анализирующие Царь борис следующий на Александр Пушкин с Борис Годунов, отметил несколько сходств, одна из очевидных причин заключалась в том, что оба автора использовали метод Карамзина История государства Российского в качестве основного источника. В результате молитва (которую в пьесе Пушкина произносит мальчик в Шуйский дома, а в Толстом Шуйский сам, в Романов s) в обеих драмах выглядит как один и тот же текст. Среди Царь борис' Прямые заимствования у Карамзина - это сцена, где царь принимает послов в первом акте, который, по сути, является инсценировкой первых абзацев Карамзина. История, Том IX (раздел «Внешние сношения»). Некоторые фрагменты трагедии Толстого можно рассматривать как отсылки к трагедии Пушкина. Сцена 1 четвертого акта (обыватели говорят о дилемме Лжедмитрия и Григория Отрепьева) выглядит почти как паста из Борис Годунов'Сцена на "Площади перед Собором в Москве". По сути, весь путь развития персонажа Годунова, от Смерть Ивана Грозного к Царь борис, по мнению Ямпольского, могло быть прямым следствием того, что Толстой противопоставлял себя Пушкину.[1]

То, что сделал Царь борис отличается от пушкинского Борис Годунов был философский аспект его общей идеи. Толстовский «Борис» во многом был отлит после того, как Карамзин изобразил трагедию обреченного правителя в метафизических терминах, как цену, которую он должен был заплатить за свой кровавый поступок. Массы отвернулись от Бориса (как это видели Карамзин и Толстой) из-за его быстрого нравственного упадка. Пушкин же считал падение Годунова естественным в политической и социальной ситуации того времени. Тяжелое сознание не помогло, но если бы оно было более ясным, это не предотвратило бы кончину царя, которая была неизбежной, «поскольку ему пришлось сражаться, в конце концов, не только с самозванцем, но и с его собственным народом», по словам Ямпольского .[1]

Проблемы хронологии

Как и в двух других драмах трилогии, есть несколько случаев хронологических расхождений в Царь борис. Акты II, III и IV должны были быть датированы 1602 годом (по времени приезда датского принца Юхана в Москву) и 1604-1605 годами по событиям, связанным с Лжедмитрием. Клешнин, умерший в 1599 году, выступает как участник событий, произошедших несколько лет спустя.[1]

Было и то, что ученые назвали «фактическим заражением». Миранда, папа нунций, говорит то, что на самом деле было произнесено Папа Климент VIII с легат Алессандро ди Комоло, посетивший Москву во времена Федора Иоанновича (Карамзин, История, Том X, 190). Речь Лачын-бека принадлежала другому Персидский посол в России Ази Хозрев, который (по словам Карамзина История, Vol.X, page 192) произнес эти слова в 1593 году.[1]

Примечания

  1. ^ Не путать с Московский драматический театр им. А.С. Пушкина основан в 1914 г. Таировым. Первый в России частный театр Анны Бренко просуществовал всего два года, 1880–1882.
  2. ^ Книгу Массы также использовал Костомаров, поэтому последний мог быть более прямым источником для Толстого, утверждал Ямпольский.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s Ямпольский, Игорь. Комментарии царю Борису. Произведения А.К. Толстого в 4-х томах. Москва. Художественная литература. 1964. Vol. II. Стр. 681–687.
  2. ^ Жених воевал тогда в Нидерландах под знаменами Испании: пять возвратиться, сел на Адмиральский корабль и вместе с другими приплыл (10 Августа 1602) к устью Наровы. - Выписка из книги Карамзина История.

внешняя ссылка