Смерть Ивана Грозного - The Death of Ivan the Terrible

Смерть Ивана Грозного
Иван грозный cover.jpg
Ф. Б. Китто, Лондон, 1869 г.
НаписаноАлексей Константинович Толстой
Дата премьеры1867
Место премьераАлександринский театр, Санкт-Петербург
Исходный языкрусский
ЖанрИсторическая драма

Смерть Ивана Грозного (русский: Смерть Иоанна Грозного, романизированныйСмерть Иоанна Грозного) является историческим драма к Алексей Константинович Толстой написана в 1863 г. и впервые опубликована в январе 1866 выпуск Отечественные записки журнал.[1][2] Это первая часть трилогия за которым следует Царь Федор Иоаннович и заканчивается Царь борис.[2] Все три спектакля были запрещены цензор.[3] Это драматизирует историю Иван IV России и написано в белый стих.[4] Толстой находился под влиянием творчества Уильям Шекспир в написании трилогии, которая легла в основу его репутации как писателя в России своего времени и как драматурга по сей день.[5]

Фон

В начале 1863 г. Алексей Толстой сообщил Яков Полонский в письме от Дрезден что он работал над "большим стихотворением в стихах Смерть Иоанна Грозного«… Два его акта завершаются и, как мне говорят, хорошие», - добавил он. Ухудшение здоровья затруднило творческий процесс, но третий акт был завершен к лету того же года, а в конце 1863 г. Игра была практически готова.[1]

Некоторые подробности первоначального черновика его прослеживаются в переписке Толстого с Каролина Павлова кто переводил текст на Немецкий, и его просили внести изменения в соответствии с теми, которые Толстой вносил в свой исходный текст. Некоторые сцены, исключенные автором из окончательной версии спектакля, выглядели значительными, одна из них - Борис Годунов разговор с царица Анастасия Романовна о том, что она предоставила ему право опеки над Дмитрий после Иоанна и Фёдор Соответствующие смерти. Также вырезана сцена разговора Годунова с няней Дмитрия. Оба, по мнению Толстого, осаждали Царь Федор Иоаннович, вторая пьеса трилогии, и обе вошли в нее позже, хотя, как заметили критики, некоторые фрагменты, о которых можно было бы сказать точно так же, были сохранены в исходном тексте.[1]

Готовясь к первой отдельной редакции пьесы, вышедшей в ноябре 1866 года, Толстой снова внес изменения. В журнальной версии в обеих сценах первого акта нет упоминания о переговорах с британским послом. Заключительные слова Захарьина («Простите нас всех! Вот цена, за которую мы должны заплатить. единовластие,[6] за нашу развращенность ») также впервые появился в книжной версии, резюмируя, очевидно, главную идею драмы. Толстой принимал во внимание чужое мнение, которое ему становилось известно. В пятом акте он отбросил некоторые архаизмы и также несколько скоморохи 'Куплеты, чтобы избежать нежелательного комического эффекта.[1]

Источники

Иван Грозный к Виктор Васнецов, 1897

Основным источником для Толстого, когда он работал над драмой (как и со всей трилогией), был История государства Российского к Николай Карамзин. Весь Акт 1 основан на одном небольшом фрагменте в томе IX, описывающем чувства Иоанна после убийства своего сына, его отказа от престола, бояре реакция на это и его согласие (как он выразился) «нести это бремя правления еще какое-то время» [7] Подробности этого фрагмента История Толстой разложил на полноценные сцены: Захарьев обращается к боярам, ​​Иоанн размышляет о возможности взять схема присяги, его разговор с боярами.[1] Рассказ посланника в сцене 2, действие 1 был основан на описании Карамзиным осады Пскова.[8] из которого Толстой взял множество деталей, соединив их в хронологическом порядке. Сцена Гарабурды (исключительно важная для структуры пьесы, согласно авторскому «Производственному плану») полностью вымышлена, но опять же, некоторые детали заимствованы у Карамзина (переговоры Михаила Гарабурды с Грозным в 1573 году и другие).[1]

Помимо Карамзина История Толстой использовал, хотя и в меньшей степени, Сказки князя Курбского, изданный в 1831 г. Н. Устряловым. Письма Курбского в сцене 2, акте 1 представляют собой мозаику его настоящих писем, из которых письмо 1679 года выделяется наиболее заметно.[9] В четвертом акте при чтении синодального текста Ивана Грозного цитируется реальный документ. Главные герои спектакля - исторические личности, большинство второстепенных (слуги, стольники) - вымышленные. Заметным исключением является псковский вестник, фигура которого фигурирует в исторических хрониках. У членов Боярской думы есть имена реальных людей, за исключением Сицкого, полностью вымышленного.[1]

Неточности и выдумки

По Толстому, действие драмы происходит в 1584 году, в год смерти Иоанна. Тем не менее, убийство Иваном своего сына, отречение, осада Псков Пожар в Александровской слободе относится ко второй половине 1581 года. Толстой много импровизировал, когда дело касалось мотивов и скрытых течений, иногда создавая связи между тем, что историки считали несвязанными. Сильно увеличив историческую роль Бориса Годунова, он заставил его принять участие в нескольких событиях, не имевших отношения. По словам И.Ямпольского, выступление Бориса в Дума, столкновение с Сицким, обращение к царю Ивану от имени Думы с просьбой о его возвращении на престол, его несогласие с женитьбой монарха на принцессе Гастингс и нежелание поддерживать царицу Марию, совет Ивана Федору всегда прислушиваться к тому, что скажет Борис, - все авторские художественные изобретения.[1]

Идея разложить его в трилогию пришла Толстому, когда он работал над царем Федором Иоанновичем, но, как отмечает И. Ямпольский, Смерть Иоанна Грозного создает впечатление, что какое-то будущее развитие характера Годунова уже было на уме у автора. На это тоже указывает появление в пьесе Михаила Битяговского, фигура, которая, согласно историческим источникам, выйдет на сцену много лет спустя. Кроме того, Толстой создал новые логические нити между участием Битяговского в конфликте между Борисом и боярами, его агитацией народа против Шуйский и Бельского - к убийству Дмитрий.[1]

История производства

Смерть Ивана Грозного впервые был исполнен в Александринский театр в Санкт-Петербург в 1867.[10] Это не имело успеха из-за того, что главную роль отдали комедийному актеру.[11]

Всемирно известный МХАТ Свой второй сезон начал с постановки пьесы, которая открылась 29 сентября 1899 года.[12] Это было направлено основополагающим театральный деятель Константин Станиславский, который также изначально играл главную роль.[12] Когда Станиславский заболел после нескольких первых выступлений, его заменил Всеволод Мейерхольд.[13]

Спектакль получил свою первую постановку в Нью-Йорке в 1904 году, который открылся 1 марта в Новый Амстердамский театр на Бродвей в переводе С. Р. ДеМайсснер.[14]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я А.К. Толстой. Собрание сочинений в 4-х томах. Москва, Художественная литература, 1964. Т 2. Драмы. Стр. 668-673.
  2. ^ а б Мозер (1992, 270).
  3. ^ Хартнолл (1983, 831).
  4. ^ Эриксен, МакЛауд и Виснески (1960, 832).
  5. ^ Банхем (1998, 1115), Эриксен, МакЛауд и Виснески (1960, 832) и Мозер (1992, 270).
  6. ^ Единовластие (рус.): Абсолютное, неконтролируемое правление одного человека.
  7. ^ Николай Карамзин. История Государства Российского, первое изд., 1821, том IX, стр. 355.
  8. ^ History, Vol.IX, pp 322-344
  9. ^ Сказания, Т.2, 103-104, 128-139, 141-143
  10. ^ Банхем (1998, 1115) и Мозер (1992, 270).
  11. ^ Банхэм (1998, 1115).
  12. ^ а б Бенедетти (1999, 386) и Уорролл (1996, 112).
  13. ^ Браун (1995, 11) и Уорролл (1996, 112).
  14. ^ Видеть статья пьесы на IBDB и запись для архивных материалов на Worldcat.org.

Источники

  • Банхэм, Мартин, изд. 1998 г. Кембриджский гид по театру. Кембридж: Cambridge UP. ISBN  0-521-43437-8.
  • Бенедетти, Жан. 1999 г. Станиславский: его жизнь и искусство. Исправленное издание. Первоначальное издание вышло в 1988 году. Лондон: Methuen. ISBN  0-413-52520-1.
  • Браун, Эдвард. 1995 г. Мейерхольд: Революция в театре. Ред. 2-е изд. Лондон: Метуэн. ISBN  0-413-72730-0.
  • Эриксен, Гордон, Гаррард МакЛауд и Мартин Виснески, изд. 1960 г. Британская энциклопедия, 15-е издание. Том 11.
  • Хартнолл, Филлис, изд. 1983 г. Оксфордский компаньон театра. 4-е изд. Оксфорд: Оксфорд UP. ISBN  0-19-211546-4.
  • Мозер, Чарльз А., изд. 1992 г. Кембриджская история русской литературы. Ред. Ред. Кембридж: Cambridge UP. ISBN  0-521-42567-0.
  • Толстой Алексей Константинович (Алексей Константинович Толстой). 1926 г. Смерть Ивана Грозного: драма в стихах. Пер. Альфред Хейс. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер.
  • ---. 1933. Гибель Ивана Грозного: трагедия в пяти действиях. Пер. Джордж Рапалл Нойес. В Шедевры русской драмы. Эд. Джордж Рапалл Нойес. Vol. 2. Нью-Йорк: Эпплтон / Довер. 457-546.
  • Уорролл, Ник. 1996 г. МХАТ. Театральная постановка этюдов сер. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN  0-415-05598-9.

внешняя ссылка