Итальянский язык в Словении - Italian language in Slovenia

Муниципалитеты, в которых итальянский язык является официальным.

В итальянский язык официально признанный язык меньшинства в Словения, вместе с венгерский язык. Около 3700 словенских граждан говорят на итальянском языке в качестве своего родной язык. Итальянский язык имеет сильное присутствие в Словении, как историческое, так и современное. По оценкам, 15% словенцев говорят на итальянском языке как второй язык, что является одним из самых высоких процентов в Европейский Союз.[1]

История

Между Позднее средневековье и 1797 г., часть территории Словенская Истрия (почти полностью соответствует нынешним муниципалитетам Копер, Изола и Пиран ) был под Венецианский правило. В тот период население прибрежной зоны, говорившее на разных языках Романтика диалекты (любой из Рето-романтика или Истриот происхождение) принял Венецианский диалект итальянского. В течение Австрийское правление, который просуществовал до 1918 года, итальянский язык был официальным языком этих областей наряду с немецким. Лишь в конце 19 века словенский язык стал вторым официальным лицом, но только в тех сельских районах, где было словенское этническое большинство.

Согласно последней австрийской переписи 1910 года, из примерно 75 000 жителей словенской Истрии около 30 000, или 40%, говорили на итальянском как на родном языке, а 60% говорили на словенском. Если взять только три муниципалитета - Копер, Изола в Пиране (на их нынешней границе), то цифры составляют 52% говорящих на итальянском языке против 47% говорящих на словенском. Между городским населением и сельскими районами существовал большой языковой разрыв: города почти полностью говорили по-итальянски, в то время как в сельских районах преобладали словенцы. В текущих границах муниципалитет Копер 87% городского населения говорили по-итальянски, в то время как в его преимущественно сельской местности они составляли 22,3% населения. В Изоле итальянские говорящие составляют 97% в городе и только 12,8% в окрестностях. Только в муниципалитете Пирана они составляли большинство как в городской, так и в сельской местности - 95,9% и 64% соответственно.

После Первой мировой войны весь Словенское Приморье был присоединен к Италии. Во время фашизма политика Итальянизация преследовали, и любое публичное использование словенского было изгнано по всему региону. После Второй мировой войны эти территории были присоединены к Социалистическая Югославия, и подавляющее большинство италоязычного населения прибрежного города было либо изгнано коммунистическим режимом, либо решило бежать в Италию, что стало известно как Истрийский исход. Осталась только десятая часть италоязычного населения. Однако из-за международных и двусторонних соглашений, последовавших за роспуском Свободная территория Триеста, они были предоставлены языковые права, и вся территория их традиционного расселения стала двуязычной.

Географическое распространение и население

Итальянский является соавтором Словенский в трех муниципалитетах словенской части Истрия: Пиран (Итальянский: Пирано), Копер (Итальянский: Каподистрия) и Изола (Итальянский: Остров Истрия). Официальная перепись, проведенная в 2002 году, сообщила о 2258 этнические итальянцы в стране (0,11% от общей численности населения). Однако 3762 человека (0,2% от общей численности населения и небольшое снижение по сравнению с числом по переписи 1991 г.) заявили, что родной язык носители языка, из которых 1832 заявили, что являются этническими итальянцами, 1195 - этническими Словенцы, 34 как Хорваты, и 37 принадлежали к этнической группе, не указанной в списке.

Из общего числа 3762 носителей итальянского языка в Словении 2853 проживают в одном из трех муниципалитетов, где он является со-официальным: 1174 в Пиране, 1059 в Копере и 620 в Изоле. Около 15% всех словенцев говорят на итальянском как на втором языке, что является самым высоким процентом в Европейском Союзе после Мальта.[2] По оценкам, 5% словенцев используют итальянский язык в повседневной жизни, что является самым высоким процентом в Европейском Союзе за пределами Италии.[3] Подавляющее большинство из них живут в Словенское Приморье, где повседневные экономические и личные контакты с соседней Италией обычны.

Многоязычный знак на словенском и итальянском (также частично на хорватском) языке около Копера.

Использование итальянского

Согласно словенской конституции, итальянский язык является одним из официальных лиц в Словенская Истрия где итальянский народ традиционно был автохтонный Население. Согласно закону, все официальные знаки должны быть написаны на обоих языках, как и все публичные уведомления. Итальянский должен использоваться во всех государственных учреждениях двуязычной зоны. Помимо словенских языковых школ, существуют также начальная, средняя и гимназия с итальянским языком обучения. На государственной Приморский университет однако, что также характерно для двуязычной области, словенский является единственным языком обучения (хотя официальное название университета включает и итальянскую версию).

Итальянский можно использовать в муниципальных собраниях Копера, Изолы и Пирана, хотя на практике почти все обсуждения ведутся на словенском языке.

Двуязычный, словенский-итальянский, выдача словенского паспорта

Смотрите также

использованная литература