Джеймс Максвелл (ученый) - James Maxwell (scholar)
Джеймс Максвелл (около 1581 г. - до или после 1635 г.) был шотландским ученым, известным как автор мифологии и пророчеств. Большинство его работ потеряно.[1] Он отстаивал мнение, что Дом Стюартов нашел бы Последняя мировая империя пророческой традиции.[2]
Жизнь
Он был единственным сыном Уильяма Максвелла из Little Airds и внуком Уильяма Максвелла из Киркконнелла, Кирккадбрайтшир, по оружию Джеймс V Шотландии, а также на службе у своей королевы, Мария де Гиз, и его дочери, Мэри Королева Шотландии. Он получил образование в Эдинбургском университете, где закончил магистратуру 29 июля 1600 г.[3] В свое эдинбургское время он был последователем Джон Напье.[4] Затем он уехал за границу.[3]
Максвелл какое-то время жил в Лондоне и отказался от Кальвинизм в 1607 г., приняв консервативную религиозную точку зрения.[1] Он провел время в Башня Лондона с середины 1620 г. по февраль 1621 г., после публикации памфлета против претензии курфюрста Палатина на Богемию. Этот уклон к Дом Габсбургов, в начале Тридцатилетняя война, развеял надежды Максвелла на продвижение в Англии и, в частности, на пост историка, которого он так желал. Колледж Челси.[1] Затем он вернулся на европейский континент.[3]
Около 1630 года Максвелл работал специалистом по генеалогии в Филипп IV Испании.[5] 30 апреля 1631 г. он писал из Брюссель архиепископу Уильям Лауд, жалуясь на угрозы убийством, потому что он не оставил протестантизм. Император Фердинанд II Он заявил, что приказал ему явиться при дворе и предложил ему духовное продвижение с должностью имперского антиквара и генеалога и пенсию в тысячу крон после смерти Себастьяна Тегнангела.[3] (Тегнангель фактически умер в 1636 году.)[6] В награду за книги, написанные в защиту Церковь Англии против Пуритане, и, чтобы закончить генеалогию царя, он попросил пребенда.[3] Гилберт Блэкхолл прокомментировал шотландцев того периода, которые отвергли предложения испанского короля, и их отсутствие перспектив Габсбургов (и, возможно, имел в виду Максвелла). После 1633 года придворный патронаж в Брюсселе вообще прекратился.[7]
Работает
Максвелл в своих публикациях писал о религии, истории, генеалогии и антикварных исследованиях, а также о поэзии. Его стиль сравнивают со стилем Сэр Томас Уркхарт, и получил от Лауда прозвище Mountebank Maxwell.[3] Он идентифицировал себя с неоплатонический традиции, против Аристотелизм: Платон и Гермес Трисмегист, но также Джованни Пико делла Мирандола, Марсилио Фичино, и Франциск Патриций.[8]
Замечательные и примечательные пророчества
Замечательные и примечательные пророчества[9] (1615 г.) был назван «наиболее существенной» публикацией Максвелла и затрагивает широкий спектр пророческих материалов.[10] Он развивался после смерти Генри Фредерик, принц Уэльский, пророческое будущее вокруг Принц Чарльз, Брат Генри. В своем мемориальном произведении 1612 года, посвященном принцу Генриху, Максвелл также польстил принцу Чарльзу надуманным сравнением с ним. Скандербег, опираясь на уравнение Албания с Олбани. В следующем году, когда сестра Чарльза Елизавета вышла замуж, он лестно повернул известное пророчество Иоганн Карион о Император Карл V, в пользу принца Чарльза.[11] Карион по ошибке возродил старое пророчество Александр Роуз (c.1280), предназначенный для применения к Карл Анжуйский и его требование стать Императором.[12]
Замечательные и примечательные пророчества 1615 г. несколько сместился. Это история пророчеств от Хильдегард Бингенская к Нострадамус, с акцентом на Иоахим Фиорский.[13] Поддерживая имперские притязания Дома Стюартов, Максвелл цитирует здесь сокращенную форму Второй Карл Великий пророчество, в форме, данной ему Телесфор из Козенцы, который изначально был профранцузским уклоном в Последний Император.[14] Соответственно, в этой работе он уделяет меньше внимания пророчеству Магдебурга (Кариона) применительно к принцу Чарльзу; но позже он был подхвачен и усилен англосаксонским ученым Уильямом Ретчфордом.[15] После казни Карла I Уильям Лилли, который знал, что пророчество обретает силу в трудах Максвелла, Монархия или отсутствие монархии (1651) утверждать, что это не относится к "Карл II Шотландии ".[16]
Максвелл утверждает, что отступничество Католической церкви можно прочитать у католических авторов.[17] Он также возвращается к Кариону через латинскую версию Герман Бонус, чтобы узнать родственное Магдебургское пророчество о реформации Римская католическая церковь.[11] Он считал, что это изменение может быть ненасильственным; и что Чарльз был подходящим человеком, чтобы вернуть Константинополь, восстановление Восточной Римской империи. Противодействие Османская империя как и он, он поддерживал также Дом Габсбургов.[18] Максвелл нашел как популярную аудиторию для краткого изложения его идей в стихах, так и некоторых сочувствующих сочувствию. Генри Спелман, Мэтью Сатклифф, и Патрик Янг.[19]
Другие работы
Во Франции в 1600 году Максвелл писал на латыни Tyrannidi-graphia Ecclesiæ militantis secundum Danielis Prophetiam. Он был посвящен Эдинбургскому университету и отправлен, но по дороге был утерян. Джон Уэлш из Эр.[1] Среди его произведений есть стихотворение под названием Кароланна, за смерть Анна Датская в 1619 г .;[20][21] Максвелл написал ее под псевдонимом Джеймс Аннесон, пьесу об именах короля, королевы и их сына Чарльза.
Максвелл также опубликовал:[3]
- Сокровище спокойствия, или мануал моральных рассуждений, направленных на успокоение ума (1611). Он содержит комментарии к пророчествам, приписываемым Мерлин, и их реализация в Джеймсе VI и I.[22]
- Золотая легенда, или Зеркало религиозных мужчин и благочестивых матрон, об Аврааме, Исааке, Иакове и их женах, Лондон, 1611 г.
- Золотое искусство, или правильный путь обогащения. . . . Очень выгодно для всех людей в городе или стране, которые хотят получать, увеличивать, продавать и все товары с чистой совестью., Лондон, 1611 г.
- Зеркало благодати и славы королевы Елизаветы, в котором можно увидеть судьбу верных: то есть борьбу, победу и награду или битву, завоевание и венец детей богов., Лондон, Э. Алльде, 1612 г.
- Джеймсанна, или пьеса Пифагора в Кардесе, представляющая Превосходительство и vtilitie Вниона и Согласия, с несовместимостью рассуждений и раздоров, посвященная наиболее обнадеживающему принцу Чарльзу., 1612 (?)
- Быстрый переход на Небеса, или идеальное направление для каждого христианина, чтобы идти верным путем истинной холинесса, содержащее объяснение заповедей tenne, крида и нашей молитвы Господу, с множеством других благочестивых молитв, Лондон, 1612 г.
- Христианский альманак, необходимый и верный для всех стран, людей и времен, точно рассчитанный курсом Священного Писания., Лондон, 1612 г.
- Похвальная жизнь и достойная сожаления смерть нашего покойного принца Генриха. Кратко представлены. Вместе с некоторыми другими Стихотворениями, в честь как нашего самого милостивого Суэренского короля Джеймса, его благоприятного входа в этот Краун, так и его самых обнадеживающих Детей, счастливого въезда в этот мир принца Чарльза и принцессы Елизаветы.«Лондон» Э. Алльда для Т. Пауэра, 1612 г., вошел в Зал канцелярских товаров 28 ноября. Основное стихотворение в нем состоит из сорока четырех шестистрочных строф, за которым следует Peerelesse Prince Henries Epitaph на своих четырех языках (т.е. английский, французский, латинский и греческий).[3]
- Две генеалогические таблицы или родословные двух самых благородных принцев Фредерика, принца Палатина и леди Елизаветы, его жены, в равной степени демонстрирующих свое линейное происхождение, сначала от Роберта Императора, принца Палатина и Елизаветы Императрицы, его жены, в 9 и 10 годах. Градусов, а затем от Эдуарда III, самого победоносного короля Англии, и Квин Филиппы, его жены в 11 градусе..
- Памятник, воздвигнутый в Альбионе в честь великолепного отъезда из Бриттании и почетного приема в Германии, а именно в Хайдельберге, двух благороднейших принцев Фредерика и Елизаветы. . . . Оба они почти в одной и той же степени линейного происхождения: все они происходят от 25 императоров Востока и Запада, римлян, греков и немцев, а также от 30 королей других стран., Лондон, 1613 год. На свадьбу Фридрих V, курфюрст Палатин с Элизабет Стюарт.[11]
- Новый восьмикратный испытательный срок Божественной конституции церкви Англии, подтвержденный многими аргументами беременных, является гораздо более полным, чем любой женевец в мире, против противоположного утверждения пятидесяти трех просителей-проповедников Шотландии в их петиции, представленной королям. превосходное величество, Лондон, 1617. Против пророчества о Пол Гребнер.[23]
- Демонстративная защита или десятикратное испытание доктрины англиканской церкви, т. Е. Одного из наиболее важных пунктов нашего Символа веры. . . Это наши Sauiours, спускающиеся в ад после смерти, чтобы связать и подчинить Сатана, Лондон, 1617 г.
- Иродиан Александрийский, его история двадцати римских цезарей и императоров (его времени). Истолковано из греческого оригинала, Лондон, 1629 г .; другое редактирование. 1635.
- Emblema Animæ, или «Беседы Морала, размышляющие о человечности» Джона Дю Плесси, кардинала Ришелье, переведенные на английский язык, Лондон, 1635 г.
Максвелл напечатал каталог 22 неопубликованных работ: противоречивая теология, королевской родословные и панегириков, стихотворение о древности города Лондон, трактаты о гадании и астрологии, Центурия самых благородных вопросов философии, Джеймс-Анна, или Паттерн идеального города, среди прочего. Список в Кароланна содержало еще пятнадцать латинских названий.[3]
Примечания
- ^ а б c d Уильямсон, Артур Х. «Максвелл, Джеймс». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 18400. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Артур Х. Уильямсон, Джордж Бьюкенен, Гражданская добродетель и коммерция: европейский империализм и его критики в шестнадцатом веке, Шотландский исторический обзор, том. 75, No. 199, Part 1 (апрель 1996 г.), стр. 20–37, at p. 34. Издатель: Edinburgh University Press. Стабильный URL: https://www.jstor.org/stable/25530707
- ^ а б c d е ж грамм час я Ли, Сидни, изд. (1894 г.). . Словарь национальной биографии. 37. Лондон: Smith, Elder & Co.
- ^ Марша Кейт Шучард (1 января 2002 г.). Восстановление храма видения: каббалистическое масонство и культура Стюартов. Брилл. п. 289. ISBN 978-90-04-12489-9.
- ^ Д. К. Уортингтон (январь 2004 г.). Шотландцы в Габсбургской службе: 1618–1648 гг.. Брилл. п. 97. ISBN 978-90-04-13575-8.
- ^ Д. К. Уортингтон (январь 2004 г.). Шотландцы в Габсбургской службе: 1618–1648 гг.. БРИЛЛ. п. 98. ISBN 978-90-04-13575-8.
- ^ Д. К. Уортингтон (январь 2004 г.). Шотландцы в Габсбургской службе: 1618–1648 гг.. Брилл. С. 99–101. ISBN 978-90-04-13575-8.
- ^ Джеральд Р. Крэгг (1975). Свобода и власть. Вестминстерская пресса. п.20. ISBN 978-0-664-20738-0.
- ^ Замечательные и примечательные пророчества, высказанные прежде 24 известными римлянами-католиками, относительно отступничества, бедствий и реформации Римской церкви. Написано сначала на латинском, а теперь опубликовано на английском языке Джеймсом Максвеллом, исследователем древностей., Лондон, Эд. Альде, 1615 г.
- ^ Артур Х. Уильямсон (1979). Шотландское национальное сознание в эпоху Иакова VI. Джон Дональд. п. 103. ISBN 978-0-85976-036-2.
- ^ а б c Роберт Э. Лернер (2009). Силы пророчества: видение кедра Ливана от монгольского натиска до рассвета Просвещения. Издательство Корнельского университета. С. 175–176. ISBN 978-0-8014-7537-5.
- ^ Роберт Э. Лернер (2009). Силы пророчества: видение кедра Ливана от монгольского натиска до рассвета Просвещения. Издательство Корнельского университета. п. 162 примечание 13. ISBN 978-0-8014-7537-5.
- ^ Марджори Ривз (1976). Иоахим Фиорский и пророческое будущее. SPCK. п. 157. ISBN 978-0-281-02887-0.
- ^ Урсула Мюле-Молдон (1 января 1993 г.). «Каждое предсказание - близнец»: säkulare Prophetien im England des 17. Jahrhunderts. П. Ланг. п. 205 примечание 31. ISBN 978-3-631-45995-9.
- ^ Люси Манро (28 ноября 2013 г.). Архаический стиль в английской литературе, 1590–1674 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 58. ISBN 978-1-107-04279-7.
- ^ Роберт Э. Лернер (2009). Силы пророчества: видение кедра Ливана от монгольского натиска до рассвета Просвещения. Издательство Корнельского университета. С. 177–178. ISBN 978-0-8014-7537-5.
- ^ Джеральд Р. Крэгг (1975). Свобода и власть. Вестминстерская пресса. п.168. ISBN 978-0-664-20738-0.
- ^ Уильямсон, Артур Х. Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 18400. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.) - ^ Стив Мердок; Эндрю Маккиллоп (2002). Борьба за идентичность: военный опыт Шотландии C. 1550–1900. БРИЛЛ. п. 16. ISBN 978-90-04-12823-1.
- ^ Роберт Э. Лернер (2009). Силы пророчества: видение кедра Ливана от монгольского натиска до рассвета Просвещения. Издательство Корнельского университета. п. 177 примечание 45. ISBN 978-0-8014-7537-5.
- ^ Кароланна, то есть поэма в честь короля Чарльза - Джеймса, Квин Анны и принца Чарльза: но главным образом в честь бессмертной памяти нашей покойной благородной и доброй королевы Альбиона и Вниона., Лондон, Эд. Allde.
- ^ Роджер А. Мейсон (27 апреля 2006 г.). Шотландцы и британцы: шотландская политическая мысль и союз 1603 г.. Издательство Кембриджского университета. п. 203 примечание 26. ISBN 978-0-521-02620-8.
- ^ Йосеф Каплан; Ричард Генри Попкин; Генри Мешулан (1989). Менассия Бен Израиль и его мир. Брилл. п. 9 примечание 3. ISBN 978-90-04-09114-6.
Атрибуция: В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Ли, Сидни, изд. (1894 г.). "Максвелл, Джеймс (фл. 1600–1640) ". Словарь национальной биографии. 37. Лондон: Smith, Elder & Co.