Джозеф Кара - Joseph Kara

Иосиф бен Симеон Кара (c. 1065 - ок. 1135) (иврит: יוסף בן שמעון קרא), Также известный как Махари Кара, был француз Толкователь Библии кто родился и жил в Труа.

биография

Его дядя и учитель были Менахем бен Хельбо, которого Сара часто цитирует в своих комментариях, эти цитаты являются почти единственным источником знаний, касающихся экзегезы Менахема.

Ara часто бывал Раши дом; возможно даже, что он был учеником Раши,[1] хотя это отрицается А. Эпштейн. Каждый из них цитирует другого.[2] В доме Раши Шара также познакомился с Самуэль бен Мейр.[3] Они также цитируют друг друга.[4]

Исаак Сара, образцы экзегезы которых приведены в Monatsschrift, 1864 г., стр. 219; 1865, стр. 384, г.[5] может быть сыном Иосифа.

Фамилия «Кара» обычно используется как профессиональное имя, означающее «читатель» или «толкователь Библии».[6] Адольф Еллинек указывает, однако,[7] что «Шара» в отличие от «Даршан» означает представителя «пешах» («пашхан»).

Он был одним из первых французских экзегетов и предшественником будущей французской школы экзегетов. Все они до некоторой степени находились под влиянием его работ, в первую очередь среди них Рашбам. Раши тоже находился под влиянием Р. Йосефа, который повторил ему комментарии своего учителя и включил некоторые из них в свой комментарий.[8]

Работает

Шара была плодовитым писателем-экзегетиком. Когда он скопировал комментарий Раши к Пятикнижие он добавил многочисленные глоссы и замечания, чтобы дополнить и отредактировать его; и эти глоссы были вставлены писцами в текст Раши. Они собраны.[9]

Оригинальные или независимые библейские комментарии Шары:

Вполне возможно, что Сара написал также комментарии к Ездра и Неемия, но комментарии к этим книгам, содержащиеся в MS. Саравал № 27, приписываемый Иосифу Шара, не является подлинным.[24] Некоторые комментарии ara к Хроники должно было существовать, что подтверждается цитатами в псевдо-Раши к этим книгам (см. II Паралипоменон 3:15, 5: 9, 25:24). По словам Эпштейна,[25] Ara написал дополнительно

Характеристики

Хотя в своих толкованиях Пятикнижия и в комментариях к Пророкам Шара в наибольшей степени зависит от Раши, его объяснения Агиография оригинальнее. Он цитирует Менахем бен Сарух, Дунаш ибн Лабра, Иуда и Моисей ха-Даршан, Шалир, Меир Шелиа Чиббур, Калонимус, и другие. В своем комментарии к Книга Иова он часто использует сочинения Шаббетхай Донноло, и дает очень ценные выдержки из утерянных Бараита Самуила с комментарием Донноло (ср. Эпштейн, l.c., стр. 34 и след.).

Его грамматическая точка зрения - это точка зрения Раши. Целые предложения на иврите иногда переводятся на Французский. В своих выражениях он не такой краткий, как Раши. Он достаточно смел, чтобы выразить мнение, что Книга Самуила был написан не самим пророком, а позже (Комментарий к I Самуилу ix.9). Он не занимается грамматическими или филологическими исследованиями и больше заботится о смысле всего предложения, чем отдельного слова. В нем больше здравого смысла, чем глубины, и хотя он не совсем сторонится агадский интерпретаций, он занимает ведущее место среди экзегетов северной Франции, которые в целом предпочитали рациональную экзегезу.

Рекомендации

  1. ^ Zunz, З.Г. п. 68.
  2. ^ Сравните Joseph ara с Пословицы 4: 4, 5:14, 6:23, 18:22; Раши на Судьи 3:26; Числа 17:5, 24:14; Исайя 10:24
  3. ^ Сравните RaSHBaM на Gen. 37:13
  4. ^ Сравните RaSHBaM на Бытие 24:60 и Числа iv.10; Канифоль, Р. Самуэль бен Мейр, стр. 12 и след., 72 и след .; Джозеф Сара о Амос 3:12; Работа 11:17; Gen. 10:15; Поргес, в Monatsschrift, 1883, стр. 169.
  5. ^ Сравните канифоль, l.c. стр. 24 и след.
  6. ^ Видеть Еврей. Encyc. iii.168, s.v. Библейский экзегезис
  7. ^ Commentarien zu Esther, Руфь, и т. д., стр. vi, Лейпциг, 1855 г.
  8. ^ Ришоним, Историческая серия Artscroll. Вступление Р. Йосефа Кара.
  9. ^ К А. Гейгер в Ni'e Na'amanim, i.1 et seq .; Идем в Паршандатха, pp. 21 et seq .; и по Авраам Берлинер в Плейтат Соферим (Евр. Часть), стр. 12.
  10. ^ l.c. п. 16
  11. ^ печатный l.c. [Hebr. часть], стр. 6 и след.
  12. ^ Видеть Самуэль Познанский в Zeit. für Hebr. Библ. v.68
  13. ^ В Ха-Шахар, ii.289, iii.688, iv.55l см. также, Л. Дьюкс в Ориент, лит. 1847, стр. 344
  14. ^ В Йозеф бен Симеон Кара, стр. 26–32
  15. ^ Поргес, в Monatsschrift, 1883, стр. 170; Канифоль, l.c. п. 72, примечание 2
  16. ^ (Commentaire sur Jerémie, Париж, 1881 г .; комп. Брюлля Jahrb. vii.170 et seq .; смотрите также, Zunz, З.Г. п. 68; Гейгера, l.c. п.18
  17. ^ смотрите также, S.D. Луццатто в Керем Шемед, vii. 61 et seq .; А. Гейгер, l.c. [Hebr. часть], стр. 11 и след.
  18. ^ Чамеш Мегиллот, Прага, 1866 г .; см. Сальфельд, Дас Хохелед Саломо, п. 49
  19. ^ сравните А. Эпштейна в Ха-Чогер, п.31, примечание 2
  20. ^ Дивре Хахамим, С. 17 и след., Мец, 1849 г.
  21. ^ В Кауфманн Геденкбух, стр. 8 и след.
  22. ^ в берлинском Журнал, xiii. [Огар Шов]
  23. ^ ib. 1878; сравнить ib. 1876 ​​г., стр. 158
  24. ^ А. Гейгер, в Охар Неджмад, iv.43 et seq.
  25. ^ l.c. i.29 и след.
  26. ^ сравнивать Zunz, Ритус, п. 198

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеРичард Готтейл и Макс Шлёссингер (1901–1906). "Иосиф бен Симеон Кара". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: использует параметр авторов (связь) Библиография: