Киёси Дзиндзай - Kiyoshi Jinzai
Киёси Дзиндзай | |
---|---|
Дзиндзай в июне 1949 года | |
Родное имя | 神 西 清 |
Родившийся | Токио, Япония | 15 ноября 1903 г.
Умер | 11 марта 1957 года Камакура, Канагава, Япония | (53 года)
Место отдыха | Токэй-дзи, Камакура |
Род занятий | Писатель, литературный критик |
Язык | Японский |
Альма-матер | Токийский университет иностранных языков |
Жанр | Русская литература, романы, стихи, спектакли |
Киёси Дзиндзай (神 西 清, Дзиндзай Киёси, 15 ноября 1903 - 11 марта 1957) был Японский писатель, русский переводчик и литературный критик активен во время Период Сёва Японии.
Ранние годы
Дзиндзай родился в Токио; его отец был чиновником в Министерство внутренних дел. Поскольку его отца часто переводили, в детстве Дзиндзай жил во многих местах по всей Японии, самый долгий период из которых был в Тайвань (тогда под властью Японии ). В 1911 году, когда он был на Тайване, его отец заразился малярия и умер в 1912 году. Тогда Дзиндзая воспитывала его тетя по материнской линии. В младших классах средней школы он встретил Мичио Такеяма, а в старшей школе он познакомился Тацуо Хори, оба из которых стали его друзьями на всю жизнь.
Изначально стремясь стать архитектором, он интересовался поэзией и Французская литература, но после зачисления в Токийский университет иностранных языков, он изменился на русский вместо. Еще будучи студентом, он стал соучредителем литературный журнал Хоки («Веник») с Такеямой Мичио и Хори Тацуо. Журнал дал ему основу для публикации собственных пьес, стихов и переводов иностранной литературы. После окончания института некоторое время работал в Университет Хоккайдо библиотека, затем с Токио Денки Ниппо газету, прежде чем быть нанятым Советский торговый офис. В 1932 году он решил работать автором на полную ставку.
Литературная карьера
Дзиндзай известен своими переводами произведений французских писателей. Андре Жид и Марсель Пруст, и произведения русских писателей Александр Пушкин, Иван Тургенев и Антон Чехов. Среди его наиболее известных переводов - книга Чехова. Дядя Ваня.
Помимо переводческой работы, он также писал свои собственные романы, в частности Хайро нет меня нет онна («Девушка с серыми глазами») и Shonen («Мальчик»), критическая работа, Ши то сёсэцу но аида («Между стихом и беллетристикой») и сборник стихов. У Дзиндзая был очень разнообразный продукт, начиная от исторические романы, литературная критика, стихи и спектакли. Дзиндзай особенно активно продвигал современные Японский театр, который, по его убеждению, должен быть выполнен в современном Японский, а не архаичные формы, найденные в кабуки или же нет драма. С драматургами Кунио Кишида и Цунеари Фукуда, он основал собственную театральную труппу, Кумо но кай («Облака»).
Частная жизнь
Дзиндзай переехал в Камакура, Префектура Канагава в 1934 году, но вернулся в Токио, чтобы быть ближе к своему издателю и театру. В течение Вторая Мировая Война, он переехал в Префектура Сайтама для безопасности. После войны он вернулся в Камакура, где прожил до своей смерти. Он умер в 1957 году в возрасте 53 лет от рак языка. Его могила находится в храме Токэй-дзи в Камакура. Он был другом на всю жизнь поэту и писателю Хори Тацуо.
Смотрите также
Рекомендации
- Кин, Дональд. Рассвет на запад. Издательство Колумбийского университета; (1998). ISBN 0-231-11435-4
- Ишиучи, Тору. Дзиндзай Киёси. Hatsubaimoto Kinokuniya Shoten (1991). ISBN 4-8169-1028-X (Японский)
внешняя ссылка
- электронные тексты работ в Аозора Бунко (Японский)