Письмо о примирении польских епископов немецким епископам - Letter of Reconciliation of the Polish Bishops to the German Bishops

Мемориал Болеслав Коминек. Слова под статуей («... мы прощаем и просим прощения») являются цитатой из Письма, автором которого является Коминек.

В Пастырское послание польских епископов своим немецким братьям (Польский: Orędzie biskupów polskich do ich niemieckich braci w Chrystusowym urzędzie pasterskim; Немецкий: Hirtenbrief der polnischen Bischöfe an ihre deutschen Amtsbrüder) был пастырское письмо отправлено 18 ноября 1965 г. Польский епископы из Римская католическая церковь к их Немецкий аналоги. Прежде всего, это было приглашение на празднование 1000-летия христианизации Польши в 966 году. В этом пригласительном письме епископы просили о сотрудничестве не только с католиками, но и с протестантами.

Вспоминая прошлые и недавние исторические события, епископы протягивают руки в прощении и просят прощения. Здесь упоминается как Послание о примирении польских епископов немецким епископам на самом деле это лишь часть обширного новаторского приглашения и письма, в котором они заявили: «Мы прощаем и просим прощения» (за преступления Второй мировой войны).

Значение

Это была одна из первых попыток примирения после трагедий Вторая мировая война, в котором Германия вторгся в Польшу; обе страны потеряли миллионы людей, а миллионы других, как поляков, так и немцев, были вынуждены бежать из своих домов или были насильственно переселены. Папа Пий XII назначил немецких епископов над польскими епархиями, что было воспринято как признание Святым Престолом немецкого завоевания и вызвало у населения настроения против Ватикана.[1] Гораздо большей частью было приглашение и попытка католических епископов дистанцироваться от коммунистов, правивших Польшей.

Среди видных сторонников этого письма был Краков с Архиепископ, Кароль Войтыла, впоследствии ставший Папа Иоанн Павел II в 1978 г.

На письмо ответили епископы обеих тогдашних двух Германий.

Реакция

Это письмо, получившее широкую огласку в церквях Польши, вызвало бурную реакцию Коммунист власти Польская Народная Республика. Владислав Гомулка видел, что это явно направлено на противодействие его пропаганде, которая Западная Германия как главного внешнего врага Польши и продолжающейся враждебности между Польшей и Западной Германией как одной из главных гарантий общественного порядка в Восстановленные территории.

Чтобы противодействовать угрозе потери контроля над сознанием людей, коммунистические власти отреагировали антинемецкими и антикатолическими действиями. истерия. В Предстоятель Польши, Стефан Вышиньски, было отказано в паспорте для поездки в Рим а 15 января 1966 года Гомулка объявил о подготовке к государственным празднованиям 1000 лет Польскому государству, предназначенные в качестве контрмеры против спонсируемых церковью празднований 1000-летия крещение Польши. Наиболее Немецкие лингвисты были вынуждены подписать письмо протеста; отказавшихся уволили из университетов. Кроме того, власти дважды отказывали в разрешении на запланированный визит Папа Павел VI в Польшу в 1966 году. В следующем году Польская объединенная рабочая партия планируется ограничить количество религиозные школы, который также рассматривался как штраф за Письмо о примирении. Антицерковная кампания продолжалась до падения Гомулки в 1970 году.

Смотрите также

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Петр Х. Косицкий (2009). «Каритас за железным занавесом? Польско-германское примирение и письмо епископов 1965 года». Восточноевропейская политика и общества 23 (2): 213–243. [1]
  • Василий Керски; Томаш Кисия; Роберт Журек (2006). "Wir vergeben und bitten um Vergebung". Der Briefwechsel der polnischen und deutschen Bischöfe von 1965 und seine Wirkung. Оснабрюк: Fiber-Verlag. ISBN  3-938400-10-2
  • Василий Керски; Томаш Кисия; Роберт Журек (2007). "Пшебацамы и просимы о пшебацении". Orędzie Biskupów Polskich i Odpowiedź Niemieckiego Episkopatu z 1965 roku. Ольштын: Wydawnictwo Borussia. ISBN  83-89233-23-1
  • Петр Мадайчик, На дродзе до поеднания. Wokół orędzia biskupów polskich do biskupów niemieckich z 1965 roku, PWN, Warszawa 1994
  • Петр Мадайчик, Wir vergeben und bitten um Vergebung ... »,« Więź »Sonderausgabe 1994, s. 35–51, [2]

внешние ссылки