Жизнь и судьба - Life and Fate
эта статья возможно содержит оригинальные исследования.Декабрь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Автор | Василий Гроссман |
---|---|
Оригинальное название | Жизнь и судьба |
Переводчик | Роберт Чендлер |
Страна | Советский союз |
Язык | русский |
Жанр | Исторический роман, война, философский, политическая фантастика |
Издатель | Классика NYRB (2006) |
Дата публикации | 1980 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 896 |
ISBN | 1590172019 |
Предшествует | Сталинград (1950) |
С последующим | Все течет (1980) |
Жизнь и судьба (русский: Жизнь и судьба) - роман Василий Гроссман, написано в Советский союз в 1959 г. и издана в 1980 г. Технически это вторая половина задуманной автором двухчастной книги под тем же названием. Хотя первая половина романа По справедливой причине, написанные во время правления Иосиф Сталин и впервые опубликовано в 1952 году, выражает лояльность к режиму, Жизнь и судьба резко критикует Сталинизм.[1]
Василий Гроссман, а русский Еврей, стал корреспондентом советской военной газеты Красная Звезда Он пошел добровольцем и был отклонен от военной службы в 1941 году. Он провел около 1000 дней на линии фронта, примерно три из четырех лет конфликта между немцами и Советами.[2] Он также был автором романа Бессмертный народ. Он был одним из первых журналистов, написавших о геноциде людей в Восточной Европе, и он присутствовал на многих известных битвах. Жизнь и судьба было его определяющим достижением,[1] его написание частично мотивировано его чувством вины за смерть матери в бердичевской резне в Бердичев (УССР ) в сентябре 1941 г.[3]
История рукописи
Начато Гроссманом еще при жизни Сталина,[4] Жизнь и судьба было его продолжением По справедливой причине. Он был написан в 1950-х годах и отправлен для возможной публикации в Знамя примерно в октябре 1960 года. Очень скоро после того, как он был отправлен, КГБ совершил налет на его квартиру;[5] рукописи, копии и записные книжки, а также копии машинисток и даже ленты для пишущей машинки были изъяты. В КГБ не знали, что он оставил два экземпляра рукописи друзьям, один - у известного поэта. Семен Липкин, друг, а другой (оригинал рукописи Гроссмана) с Лёлой Клестовой, которую часто ошибочно называют Лёлой Доминикиной, другом по университетским временам.[6][7]
23 июля 1962 г. Политбюро руководитель идеологии Михаил Суслов сказал автору, что в случае публикации его книга может нанести Советскому Союзу даже больший вред, чем Пастернак с Доктор Живаго, предполагая, что это могло бы начать общественное обсуждение необходимости Советского Союза.[8] Суслов сказал Гроссману, что его роман нельзя публиковать двести лет.[3][4] Комментарий Суслова раскрывает как презумпцию цензора, так и признание непреходящей значимости произведения.[9] Гроссман пытался обжаловать этот приговор лично Хрущеву, не зная о личном антагонизме Хрущева по отношению к Гроссману и не понимая обстановки того времени.[10][8][11]
«Я прошу вас вернуть свободу моей книге, я прошу обсудить мою книгу с редакторами, а не с агентами КГБ. Какой смысл в моей физической свободе, когда арестовывают книгу, которой я посвятил свою жизнь ... Я не отказываюсь от этого ... Я прошу свободы для моей книги ».
В 1974 году Липкин получил одну из уцелевших копий на микрофильме и контрабандой вывез ее из страны с помощью писателя-сатирика. Владимир Войнович и ученый-ядерщик Андрей Сахаров.[8] Гроссман умер в 1964 году, так и не увидев публикации своей книги, чего не было на Западе до 1980 года.[11]
Как политика гласность был инициирован Михаил Горбачев, роман был наконец издан на российской земле в 1988 году в Октябрь журнал[12] и как книгу.
Некоторые критики сравнивают военные романы Гроссмана, в частности Жизнь и судьба, с участием Лев Толстой монументальная работа Война и мир.[13] Он написал дочери, что Война и мир была единственной книгой, которую он смог прочитать во время Сталинграда, но, хотя есть сходства, признано, что, поскольку Гроссман действительно был свидетелем Сталинградских событий, существует много различий.[8] Роберт Чендлер, который перевел Жизнь и судьба на английский, отмечая сравнение с Толстым, говорит, что есть что-то Чеховский о его написании.[6]
Во введении Линды Грант к изданию книги Random House 2011 года Грант говорит, что Гроссману так и не представилась возможность редактировать свою книгу; Роберту Чендлеру пришлось работать с работой, которая была «копией несовершенного микрофильма несовершенной книги».[14]
Исторический контекст
Большинство событий Жизнь и судьба проходят в Советском Союзе поздней осенью и зимой 1942-43 годов. Это было время Операция Синий и Операция Fischreiher, продолжение второго года вторжения нацистской Германии в Советский Союз, которое началось с Операция Барбаросса; это было время Сталинградская битва.[15] Но так же, как это происходит как часть Второй мировой войны, это происходит как часть истории сталинской России.
Гитлер и Сталин ранее подписали Пакт Молотова – Риббентропа что, на первый взгляд, было выгодно обоим.[16] Однако 22 июня 1941 года Гитлер в одностороннем порядке прекратил действие пакта, вторгшись в Советский Союз. О реакции СССР было много спекуляций. Но какой бы ни была причина такого ответа, они не были готовы к тому, что произошло; армия была серьезно ослаблена в результате сталинских чисток в армии в конце 1930-х годов, и сведения, которые доходили до Сталина, были отфильтрованы их страхом перед необходимостью рассказывать Сталину то, что он не хотел слышать. Таким образом, хотя они увеличили военные расходы, у них еще не было армии, которая могла бы извлечь из этого выгоду. Это было усугублено изменениями в структуре командования, которые Сталин инициировал после чисток 1937 года и поддерживал в течение длительного времени до 1942 года. Политические комиссары действовали вместе с военными командирами.[17][18][19]
Книга начинается, когда Германия осаждает город, пытаясь его завоевать. В книге есть ссылки на разваливающийся город и ущерб от воздушных бомбардировок и артиллерии, базирующейся вокруг города. В русском романе также есть случаи, когда немецкая блокада весьма заметна. Герои страдают от голода и жажды. Книга заканчивается капитуляцией немецкого фельдмаршала. Фридрих Паулюс Остатки 6-й армии и возвращение мирных жителей в город.
Герои романа представляют собой сочетание вымышленных и исторических личностей. Исторические личности включают Иосиф Сталин и Адольф Гитлер. Многие персонажи в большей степени основаны на исторической фигуре или представительном русском. Главный герой Виктор Штрум - это «автопортрет» самого Гроссмана,[20] хотя у Штрума был и реальный прототип - советский физик-ядерщик Лев Яковлевич Штрум (1890-1936), который был другом семьи Гроссманов в Киеве. Один из самых многообещающих советских физиков своего времени Лев Штрум был арестован и казнен во время сталинской чистки. Василий Гроссман пошел на огромный риск и увековечил своего друга сначала в романе «Сталинград», впервые опубликованном под названием «За правое дело» в 1952 году, то есть еще при жизни Сталина, а затем - в романе «Жизнь и Судьба".[21]
В Жизнь и судьба бывают разные случаи, когда упоминаются нацистские концлагеря.[20] Длинная часть Жизнь и судьба повествует о немецком лагере для военнопленных, где многие персонажи отправляются в газовая камера быть отравленным газом; затем следует диалог высокопоставленных нацистских офицеров внутри новой газовой камеры, которые тосты за ее открытие.[20] Персонажи, отправленные в Германию, были пойманы на выезде из одной из стран, находящихся под властью нацистов. Включение Гроссмана является исторически точным, поскольку есть записи о многих русских, участвовавших в нацистской работе и лагеря смерти. Гроссман также включает еще один немецкий концлагерь, где один из его главных аргументов имеет место относительно коммунизма и фашизма. Гроссман посвящает большие разделы книги узникам советских и немецких трудовых и концентрационных лагерей, что необходимо для целостного понимания времени и событий.
Главные персонажи
- Виктор Павлович Штрум
- Виктор Штрум - главная фигура в романе Гроссмана, в основе которого лежит сам автор. Хотя персонажей в Жизнь и судьба, большая часть сюжета романа вращается вокруг Штрума и его семьи. Штрум женат на Людмиле. Он работает физиком-ядерщиком и является членом Академии наук.[15] Важнейшая черта характера Штрума - его академическая работа. Он постоянно думает о своих исследованиях в области ядерной физики. Эта одержимость своим творчеством очевидна с самого начала романа в мыслях Людмилы, от которой он отделился. До войны семья Штрума жила в Москве, но из-за городской эвакуации они переехали в Казань.[8] На протяжении всего романа Штрум намекает на свое двойственное отношение к государству, все больше разочаровываясь в сталинском режиме. Иногда он бывает несимпатичным человеком - эгоцентричным, раздражительным, с которым трудно жить - но он также глубоко человечен, изо всех сил пытается оставаться верным себе, преодолевая бесчисленные моральные трудности жизни в советском обществе. Война также заставляет Штрума смириться со своим еврейским наследием, в основном из-за травматической потери его матери, убитой нацистами в Украине. Виктор узнает об этом из ее последнего письма к нему; Гроссман заставил ее постигнуть участь его собственной матери,[22] который был убит при аналогичных обстоятельствах. Этот отрывок является одновременно одним из самых знаковых и самых разрушительных в романе. По мере того как история продолжается, Виктор все больше осознает скрытый антисемитизм мира, в котором он живет.[23]
- Людмила ('Люда') Николаевна Шапошникова
- Людмила замужем за Виктором Штрумом, имеет от него дочь Надю. Это ее второй брак. Изначально она была замужем за Абарчуком, которого отправили в советский трудовой лагерь. В начале романа видно, что Людмила и Виктор разошлись. Хотя их отчуждение открыто не выражается ни одним из персонажей, это очевидно из того, что Людмила рассказала о своем старшем сыне Толе, которого она имела с Абарчуком. Людмила рассказывает, как Виктор и его мать Анна Семеновна всегда отдавали предпочтение Наде и игнорировали Толю. Людмила лучше всего описывает это, когда говорит: «Надя, Надя, Надя ... У Нади глаза Виктора ... Надя рассеянная, Надя сообразительная, Надя очень задумчивая».[24] Расставание Людмилы и апатия к Виктору и Наде усиливаются после смерти Толи. Эта сюжетная нить - одна из первых в романе, и Гроссман погружает нас в сознание Люды, пытающейся смириться с безвременной потерей сына. В течение долгого времени после этого она постоянно разговаривает с Толей, иногда вслух - привычка, с которой Виктору трудно справиться.
- Евгения ('Женя') Николаевна Шапошникова
- Евгения - младшая сестра Людмилы. Изначально она была замужем за Николаем Григорьевичем Крымовым, но когда читатель знакомится с ней в романе, она находится в отношениях с полковником Петром Павловичем Новиковым. После переезда в Куйбышев Евгения живет с пожилой немкой по имени Дженни Генриковна, которая когда-то работала гувернанткой в семье Шапошниковых. У Евгении были хорошие отношения с Женни, но после депортации старушки вместе с другими немцами, живущими в Куйбышеве, Евгения живет одна. Несмотря на то, что она красивая, обаятельная и очень умная женщина, Евгения испытывает большие трудности с получением вида на жительство или продовольственной карточки. После многих стычек с Гришиным, начальником паспортного отдела, она, наконец, смогла получить эти документы, используя общественные связи. Она получает помощь в получении официальных документов от Лимонова, литератора, и подполковника Ризина, ее начальника конструкторского бюро, оба из которых испытывают к ней романтический интерес. По мере развития романа Женя показывает себя сильным и глубоко сочувствующим персонажем.
- Дементий Трифонович Гетманов
- Гетманов - секретарь обком и назначается комиссаром танкового корпуса Новикова. У него большие и отчетливые черты лица: «лохматая седеющая голова, широкий лоб и мясистый нос». Гетманов женат на Галине Терентьевне. У него две дочери и маленький сын. Его семья живет в Уфе, где товарищи заботятся о них, когда Гетманов отсутствует. Гетманов производит впечатление решительного сторонника партии. Его главная цель в жизни - продвигаться по партийной иерархии, независимо от того, чего это будет стоить другим. Таким образом, он очень осторожен в том, что он говорит и что говорят те, кто с ним связан, потому что он не хочет никоим образом оскорблять партию или Сталина. Это очевидно, когда он обсуждает политику со своими друзьями перед отъездом на фронт. Когда один мужчина обсуждает, как его маленький сын однажды оскорбил изображение Сталина, Гетманов чрезмерно критичен и говорит, что такое поведение, даже со стороны подростка, нельзя терпеть. Гетманов тоже довольно высокомерен. Он чувствует себя оскорбленным, что его назначили комиссаром только в танковый корпус. Возможно, можно будет увидеть Гетманова в виде портрета Хрущева, который был главным политработником во время битвы за Сталинград.[8]
- Абарчук
- Абарчук - первый муж Людмилы. Он был арестован в 1937 году и отправлен в ГУЛАГ. Абарчук - решительный сторонник партии. Он чувствует себя так, как будто его посадили в тюрьму по ошибке, но не винит партию в ее действиях. Он считает, что такие ошибочные аресты оправданы в большой схеме партийной стабильности.[25] Абарчук работает с инструментами и материалами в лагере. Он работает с преступником по имени Бархатов, который шантажирует многих людей и даже убивает одного из друзей Абарчука, Абраша Рубина. Действия Абарчука сформированы тем, что он нуждается в одобрении партии. Он отказывается даже позволить Толе взять свою фамилию, поскольку Абарчук считает, что это может повредить его репутации и партийному имиджу. Он настаивает на том, чтобы сделать то, что считает своим долгом перед государством, осудив Бархатова, хотя это, вероятно, будет стоить ему жизни.
- Пётр Лаврентьевич Соколов
- Соколов - математик в лаборатории Виктора. В начале романа Соколов и Виктор - хорошие друзья. Они любят говорить о своей академической работе и часто собираются в доме Соколова, чтобы обсудить жизнь и политику. Но в целом Соколов осторожнее Виктора; только в конце романа он наконец осмеливается рискнуть своим социальным положением ради своих убеждений. Также подразумевается, что он немного возмущен научным прорывом Виктора. Кроме того, по мере развития романа становится очевидным, что Виктор и Марья Ивановна, жена Соколова, испытывают чувства друг к другу.[8] Когда Соколов узнает об этом, его отношения с Виктором несколько охлаждают.
- Михаил Сидорович Мостовской
- Мостовской Старый большевик в немецком концлагере. Он - первый крупный персонаж, с которым знакомится читатель, появляется в самом начале романа. Мостовской участвовал в революции 1917 года и имел прочные связи с Коммунистической партией, работая бок о бок с Лениным. Хотя условия жизни в лагере невыразимые, Мостовской разумный и оптимистичный. Он говорит, что большое количество заключенных в лагерях, все из разных этнических, политических и религиозных групп, создает интересную среду. Он может использовать свои знания иностранных языков в лагере и может попытаться понять новые перспективы. Те, кто находится в лагере, в том числе и Мостовской, крайне заинтересованы в том, что происходит на войне. Гроссман использует характер Мостовского, чтобы раскрыть философское напряжение, которое царило в Европе во время Второй мировой войны. Мостовской постоянно ведет философские споры с сокамерниками, такими как майор Ершов и Иконников, бывший Толстовка. В конце концов немецкий офицер Лисс выбрал его для странной серии бесед один на один, в ходе которых Лисс высказывается о том, что он считает существенным сходством между сталинизмом и нацизмом. Мостовской встревожен, но остается непокорным, решив пойти на смерть в восстании обреченных заключенных.
- Софья Осиповна Левинтон
- Когда читатель впервые встречает Левинтона, она едет в поезде в немецкий лагерь смерти. Позже выясняется, что она военный врач и давняя подруга Евгении. В поезде Левинтон встречает шестилетнего мальчика по имени Дэвид. Отправленный провести лето с бабушкой, он остался отрезанным от матери в Москве после быстрого продвижения немцев через Украину. Левинтон понимает, что бабушка Дэвида умерла вскоре после того, как всех евреев загнали в гетто, и что у него нет родственников с собой в транспорте. В ходе романа Левинтон полюбил Дэвида как сына. Когда в лагере немцы предлагают пощадить некоторых ценных узников (например, врачей), но она не спасает себя; скорее, она остается с Дэвидом и направляется с ним в газовую камеру, чтобы умереть. Эта последовательность событий в Жизнь и судьба особенно мощный. Он демонстрирует, как человеческое сострадание может подняться над злодеяниями, которые были характерны для Второй мировой войны.
- Капитан греков
- Греков - «управляющий» в доме 6/1 - советской цитадели, окруженной немецкими войсками. Превосходная храбрость, мастерство и преданность Грекова к борьбе изображены в идеализированной манере. Мужчины в Доме 6/1 смотрят на Кати, юную радистку, прикомандированную к зданию, с пугающим хищничеством, показанным в романе, преобладающим в обеих армиях. Тем не менее, Греков, которого все считают своим лидером, имеет право на сексуальное владение молодой женщиной, ведет себя достойно, выгнав ее из здания целой и невредимой до последнего немецкого нападения, которое убьет их всех. К другим его добродетелям добавляется некое грубое рыцарство. Как отважный и находчивый солдат, он вызывает у своих людей полную преданность, к тревоге Крымова, который считает это подрывной деятельностью. Напряжение между Крымовым и Грековым растет по мере развития романа, потому что Греков желает действовать независимо и глубоко подозрительно относится к репрессивной государственной бюрократии, которую представляет Крымов. Хотя Крымов до некоторой степени восхищается Грековым и очень хочет прийти к соглашению с ним - хотя и на условиях государства - подразумевается, что управляющий домом в конечном итоге ранит его, чтобы его эвакуировали.
- Николай Григорьевич Крымов
- Крымов - бывший муж Евгении. Он комиссар, размещенный в доме 6/1. Крымов кажется «хорошим коммунистом» с историей почти фанатичной идеологической приверженности партии. Действительно, его кажущаяся бессердечность в этом отношении заставила Евгению покинуть его. Однако по мере продолжения романа он все больше разочаровывается. Кроме того, он работал вместе с Мостовским на заре существования большевистской партии, что поставило его в компромиссное положение из-за его связи с различными ныне дискредитированными фигурами. Таким образом, он должен следить за всем, что он делает и говорит. В конце концов, небрежный комментарий со стороны Новикова стал толчком для ареста и заключения Крымова в тюрьму, после чего каждая политически чувствительная деталь его прошлого обращена против него. Несмотря на обширные пытки, Крымов постоянно отказывается признаться в сфабрикованных сериях измен. Хотя Евгения считает себя над Крымовым, она постоянно думает о нем и в конечном итоге возвращается к нему, несмотря на его арест.
- Полковник Петр Павлович Новиков
- Новиков, любовник Евгении, - командир танкового корпуса. Таким образом, он участвует в жизненно важном движении клещей, которое в конечном итоге обеспечивает победу России под Сталинградом. На фронте Новиков работает с Гетмановым, которому он опрометчиво выдает компрометирующую деталь из прошлого Крымова, которую Евгения доверилась ему. Гетманов ухватился за это и докладывает Крымову с ужасными последствиями. До этого момента молодой человек надеялся жениться на Евгении, которой он увлечен, хотя, похоже, у них не так много общего. Хотя он считает, что сближается с ней, читатель понимает, что Евгения постепенно отдаляется от него в пользу Крымова.
Краткое содержание сюжета
Роман в глубине души повествует историю семьи Виктора Штрума и его семьи. Сталинградская битва. Это написано, несмотря на попытку уйти от этого, в социалистический реалист стиль, который может показаться западным читателям отчасти странным.[8]
Жизнь и судьба - многогранный роман, одна из тем которого - Восточный фронт была ли борьба двух сопоставимых тоталитарный состояния.[26] Трагедия простых людей в том, что им приходится бороться как с захватчиками, так и с тоталитаризмом своего собственного государства.
Жизнь и судьба представляет собой обширный рассказ о жизни на восточном фронте, с бесчисленными сюжетными линиями, происходящими одновременно по всей России и Восточной Европе. Хотя каждая история имеет линейное развитие, события не обязательно представлены в хронологическом порядке. Гроссман, например, представит персонажа, затем проигнорирует его на сотнях страниц, а затем вернется к пересчету событий, произошедших на следующий день. Таким образом, роман сложно резюмировать, но сюжет можно свести к трем основным сюжетным линиям: семья Штрумов / Шапошниковых, осада Сталинграда и жизнь в лагерях Советской России и нацистской Германии. Несмотря на то что Жизнь и судьба разделен на три части, все эти сюжетные линии представлены в каждом разделе.
Виктор Штрум - блестящий физик, который вместе с женой Людмилой и дочерью Надей был эвакуирован из Москвы в Казань. Он испытывает большие трудности с работой, а также с семьей. Затем он получает письмо от своей матери из еврейского гетто, в котором сообщается, что она скоро будет убита немцами. Тем временем Людмила едет навестить сына от первого брака Толю в армейский госпиталь, но он умирает до ее приезда. Когда она возвращается в Казань, она крайне отстранена и, кажется, все еще ожидает возвращения Толи. Виктор ведет антисоветские разговоры в доме своего коллеги Соколова, отчасти чтобы произвести впечатление на жену Соколова, Марью (единственную подругу Людмилы). Он последовательно сравнивает политические ситуации с физикой и отмечает, что фашизм и сталинизм не так уж сильно отличаются. Позже он сожалеет об этих обсуждениях из-за страха, что его осудят, - нерешительность, которая мешает ему принимать решения на протяжении всего романа. Неожиданно Виктор совершает огромный математический прорыв, решая проблемы, которые мешали его экспериментам. Коллеги Виктора не спешат реагировать, но в конечном итоге признают гениальность его открытия. Однако после переезда в Москву высшее руководство начинает критиковать его открытия как антиленинские и нападающие на его еврейскую идентичность. Виктор, однако, отказывается публично раскаяться и вынужден уйти в отставку. Он опасается, что его арестуют, но затем получает звонок от самого Сталина (вероятно, потому, что Сталин осознавал военное значение ядерных исследований), который полностью и немедленно меняет его судьбу. Позже он подписывает письмо, в котором осуждает двух невиновных мужчин, и впоследствии испытывает чувство вины. Последние подробности о Викторе касаются его неоконченного романа с Марьей.
В центре Сталинграда рассказывается о Евгении Шапошниковой (сестре Людмилы), Крымове (ее бывшем муже) и Новикове (ее любовнике). Пересоединившись с Новиковым, Евгения эвакуируется в Куйбышев. Новиков, командующий советским танковым корпусом, встречается с генералом Неудобновым и политическим комиссаром Гетмановым, оба - партийные наркоманы. Вместе они начинают планировать контрнаступление на Сталинград. Новиков откладывает начало штурма, опасаясь излишних жертв своих людей. Позже Гетманов осуждает Новикова, и его вызывают в суд, хотя танковая атака была полным успехом. Тем временем Крымов, политический комиссар, отправляется расследовать дом 6/1, где крошечная группа солдат сдерживала немцев в течение нескольких недель, хотя они полностью окружены и отрезаны от всех поставок. Греков, командир, отказывается посылать рапорты в штаб и пренебрежительно относится к риторике Крымова. Позже он ранил Крымова во сне, в результате чего его эвакуировали из дома. Вскоре после этого Дом 6/1 полностью уничтожен немецкими бомбами. Затем Крымова, стойкого коммуниста, обвиняют в предательстве (это было нормой для российских солдат, оказавшихся в тылу врага) и отправляют в Лубянскую тюрьму в Москве, где его избивают и заставляют признаться. Евгения решает не выходить замуж за Новикова и едет в Москву, чтобы попытаться навестить Крымова. Он получает от нее посылку и понимает, что все еще любит ее, но, возможно, никогда не выйдет из тюрьмы.
В секциях, которые происходят в лагерях, есть несколько повторяющихся персонажей, за исключением Мостовского, старого большевика, который участвует в заговоре с целью восстания против немцев, но встревожен преобладающим отсутствием веры в коммунизм. Его следователь, Лисс, утверждает, что фашизм и коммунизм - две стороны одной медали, что очень расстраивает Мостовского. Позже он убит немцами за участие в восстании. В одной сцене Штурмбаннфюрер Лисс говорит Мостовскому, что и Сталин, и Гитлер являются лидерами качественно новой формации: «Когда мы смотрим в лица друг друга, мы видим не только ненавистное лицо, мы видим зеркальное отражение ... Разве ты не узнаешь себя, свое [сильная] воля в нас? " Гроссман также сосредотачивается на Софье Левинтон, еврейской женщине, направляющейся в нацистский лагерь смерти.
По мере того, как Гроссман переходит к третьей части романа, он пишет все более аналитически и отказывается от многих персонажей, которых он создал. Единственные сюжетные линии, которые достигают реального завершения, - это те, чьи главные герои погибают во время войны. Все эти персонажи, по его словам, являются частью большой, продолжающейся истории - истории России и человечества. Последняя глава укрепляет это понятие универсальности. Автор представляет набор персонажей, которые остаются анонимными: пожилая вдова, наблюдающая за своими жильцами, раненый армейский офицер, недавно выписанный из больницы, его жена и их маленькая дочь.[27] Однако в значительной степени подразумевается, что офицер, возвращающийся к своей семье, - это майор Берозкин, повторяющийся персонаж из Сталинграда, который, как показано, является добрым человеком, изо всех сил пытающимся сохранить свою человечность. Таким образом, в некотором смысле финал немного радует - многие персонажи погибли или пережили трагедию, но по крайней мере один в целом хороший человек получает счастливый конец.
Гроссман описывает тип функционеров Коммунистической партии, которые слепо следуют линии партии и составляют основу деспотического режима. Один такой политработник (политработник), Сагайдак, утверждал, что целые семьи и деревни намеренно морили себя голодом во время коллективизация в СССР.
Основные темы
Тема о еврейской идентичности и Холокосте
Виктор Штрум частично является отражением самого Гроссмана. Между жизнью Штрума и жизнью Гроссмана много общего,[1] например, смерть их матерей в Холокост; оба, кажется, находят место в своей еврейской идентичности, которой не было до войны. Гроссман был одним из первых, кто написал о Холокосте в 1944 году, воочию убедившись, что в Восточной Европе нет евреев; Его знакомые-евреи, которых он приехал проверить, были в братских могилах, их дома пусты. Его статья о лагере Треблинка даже использовался в качестве доказательства на Нюрнбергский процесс. Выросший как светский еврей, становится ясно, что Штрум обнаруживает часть своей личности через страдания, с которыми он сталкивается.
Идея Гроссмана о человечности и человеческом добре
Дюйм. 15 части II, Гроссман использует письмо Иконникова, чтобы представить свой взгляд на человечество. Сначала он спрашивает, существует ли благо, общее для всех людей, а затем переходит к описанию того, как идеал добра изменился для разных рас и религий. Гроссман особенно критикует христианство, считая его попытку создать всеобщее благо через мир и любовь ответственными за многие из самых ужасных событий в мире. «Это учение причинило больше страданий, чем все преступления людей, которые творили зло ради него самого», - пишет он (406). Затем Гроссман задается вопросом о самой природе жизни - является ли сама жизнь злом? И хотя он приводит множество примеров такого зла, Гроссман все же считает, что в самой жизни есть какое-то добро: «Да, помимо этого ужасного Блага ... есть повседневная человеческая доброта» (407). Но это не так просто, потому что «отчаявшись найти добро в Боге или в природе, я начал отчаяться даже в доброте ... История человечества - это не битва добра, борющаяся за преодоление зла. Это битва великого зла, которое пытается сокрушить ядро человеческой доброты. Но если человеческое в человеческих существах не было уничтожено даже сейчас, тогда зло никогда не победит ». (410). Здесь Гроссман предлагает альтернативу отчаянию: идею о том, что, несмотря на такое великое зло, человечество и добро будут окончательными победителями. Простая, часто незамеченная человеческая доброта лежит в основе теории Гроссмана, которая гласит, что, несмотря на великое зло, маленькие дела милосердия отражают идею о том, что добро одновременно живо и непобедимо, несмотря ни на что. Каким бы великим ни было зло, это основное «ядро» добра является ключевой частью человеческой природы и никогда не может быть раздавлено.
Несмотря на признание великого зла мира, Гроссман считает, что человечество в своей основе добро. Если человечество будет разделено до самой его сути, все, что останется, - это непобедимое ядро; следовательно, именно это ядро (и, возможно, только это ядро) отвечает за основную добродетель человечества.
Сталинское искажение реальности и ценностей
Это мировоззрение отражено в гл. 40 части I, где Гроссман описывает Абарчука и его любовь к сталинизму. «Он [Абарчук] повторил:« Зря не арестуют », полагая, что лишь крошечное меньшинство, включая его самого, было арестовано по ошибке. Что до всех остальных - они заслужили приговор. Меч правосудия наказывал врагов революции. Он видел раболепие, предательство, покорность, жестокость ... И он называл все это «родинками капитализма», полагая, что эти следы носили люди прошлого ... Его вера была непоколебима, его преданность Партия бесконечна »(179). Абарчук неспособен понять реальность своей ситуации: он был несправедливо заключен в тюрьму и будет страдать, несмотря на свою невиновность, как это случилось со многими другими. Абарчук настолько полностью погружен в ауру партии и настолько предан сталинской религии, что не видит этических нарушений, происходящих вокруг него. Он является отражением «религиозного безумия» сталинизма; заключенный просто отказывается понять свою ситуацию и вместо этого предпочитает сосредоточиться на своей вере и преданности партии (Бурума).
Таким образом, Абарчук и его менталитет на данном этапе книги являются репрезентациями Гроссмана архетипического члена партии и мира снов, в котором он живет. Несмотря на то, что ему представили прекрасную причину для выхода из партии, Абарчук сохраняет свою веру.
Жизнь продолжается
В конце Жизнь и судьбаВасилий Гроссман представляет читателю самую широкую концепцию своего романа: идею о том, что, несмотря на войну, геноцид, невыносимые страдания и полное разрушение, жизнь продолжается. Эта идея отражена в последних нескольких строках книги, как пишет Гроссман: «Почему-то в этом прохладном лесу можно было почувствовать весну более ярко, чем на залитой солнцем равнине. И в этой тишине была более глубокая печаль, чем в тишине осени. В нем можно было услышать и оплакивание умерших, и яростную радость самой жизни. Было все еще холодно и темно, но скоро двери и ставни распахнутся. Скоро дом наполнится слезами и смехом детей, торопливыми шагами любимой женщины и размеренной походкой хозяина дома. Они стояли молча, держа свои сумки ». (871). Все через Жизнь и судьбаГроссман нарисовал суровые картины войны, смерти и страданий. Он показал нам потерю надежды, разрушение и полную усталость. Действительно, автор ссылается на эти сцены, когда описывает печаль в тишине леса - «плач по мертвым» - и «все еще холодный и темный» дом (871). Гроссман, однако, не завершает книгу этими мыслями. Вместо этого он обращается к будущему и надежде на будущее. Автор описывает семейную сцену с мужем, женой и детьми, а также распахивание дверей и ставен - акт, символизирующий движение вперед и восстановление своей жизни. Поэтому Гроссман хочет, чтобы читатель ушел от чтения. Жизнь и судьба с признательностью к мраку Второй мировой войны, но также и пониманием цикличности жизни. Мы можем страдать, но, в конце концов, жизнь продолжается; счастье и мир в конце концов вернутся.
Наука
Как советский физик, главный герой романа Виктор Штрум предлагает необычный взгляд на советскую систему. Наука в романе играет роль успокаивающей константы, последнего остатка рациональности в мире хаоса. Несмотря на изменения и манипуляции Сталиным общественными и человеческими истинами, он не может отрицать правдоподобность физики. По этой причине на Виктора влияет как разрушенный мир его личной жизни, так и успокаивающий мир математики. Он обнаруживает, что его две жизни начинают разделяться, поскольку на него все больше и больше оказывается давление с обеих сторон. По мере того как его тревога по поводу дисфункциональной формулы разъедает его, он понимает, что больше не может открыто обсуждать такие вещи со своей женой. И наоборот: поскольку его дружбе с партнером Соколовым угрожают антипартийные чувства и вспыльчивость Виктора, страдает и его работа.
В главе 17 первой части Виктор рассуждает о новых успехах, достигнутых в физике в сороковые и пятидесятые годы. Он отмечает, что устойчивость науки ранее ложно представляла вселенную. Вместо этого он удивляется вновь обретенному изгибу, растяжению и сглаживанию пространства. «Мир больше не был евклидовым, его геометрическая природа больше не складывалась из масс и их скоростей». (Гроссман 79) Хотя этот обнаруженный хаос на первый взгляд может показаться противоречащим святости разума, на самом деле он усиливает его. Осознав это, Виктор узнает, что политический и социальный хаос, который переживает Россия, на самом деле полностью согласуется с фундаментальными законами Вселенной. Вот почему наука была такой ключевой областью при советских режимах.
При Сталине свобода мысли подавлялась и подавлялась. Поэтому работа Виктора как физика под бдительным присмотром Сталина становилась все труднее. На протяжении большей части романа Виктор не может найти решения проблемы, связанной с атомным явлением. Однако момент, когда он окончательно это понимает, - это момент, когда он только что полностью оклеветал сталинизм и советское общество. Это говорит о том, что Гроссман считал, что истинная свобода мысли совершенно невозможна для любого, кто принял Сталина как своего лидера.
Реальность войны
Гроссман во многих главах, посвященных Сереже Шапошникову и Новикову, изображает резкую разницу между жизнью на поле боя и в городах. В главе 60 первой части Сережа представлен среди закаленных войной солдат окруженного Дома 6/1. Здесь Гроссман предлагает интерпретацию войны, которая сравнивает ее со всепоглощающей дымкой. «Когда человека по шею погружают в котел войны, он совершенно не в состоянии посмотреть на свою жизнь и что-либо понять». (Гроссман 255). Это утверждение позволяет взглянуть на книгу с двух разных точек зрения: тех, чьи жизни полностью погружены в войну, и тех, кто либо держится, либо отстраняется от нее.
В своих произведениях Гроссман дает очень отчетливое ощущение сцен войны, которое отсутствует в главах, посвященных городской жизни и тоталитарному правлению. Сражения пронизаны сильным чувством изоляции от правительства, политики и бюрократии. Вместо этого они сосредотачиваются на мыслях человека, индивидуума, который участвует. Мысли о семье, любовниках, друзьях и доме становятся центральным элементом этих жестоких групп. В Доме 6/1, даже в своем уязвимом положении, все увлекаются единственной присутствующей женщиной, и воцариваются «сплетни». Создавая это, автор стремится отделить истинное значение войны от идеологий, которые якобы управляют ею. Кроме того, их чувства и эмоции, направленные на их отношения, превращаются в шквал несвязанных мыслей, вызванный хаосом войны.
Однако в домашних условиях основное внимание уделяется значению войны, политической идеологии и, в основном, абстракциям. Помимо прямых личных отношений и пережитых потерь, разговоры в городах часто касаются войны как абстракции, а не как опыта. Таким образом, существует резкая разница в восприятии внутри и за пределами Сталинграда. Как пишет Гроссман, война полностью пожирает тех, кто вовлечен в нее, становясь во многих отношениях альтернативной реальностью, несовместимой с их прежней реальностью. Это большая свобода, отсутствие ограничений российской бюрократии, но также и повышенный риск смерти. Он задает участникам различные ежедневные вопросы, спрашивая их, как они должны проводить и пережить свой день, вместо того, чтобы спрашивать, стоит ли это делать.
Взгляды Гроссмана на тоталитаризм
Влияние тоталитаризма на общество было еще одной важной темой романа Гроссмана. Сталинградская битва была между двумя тоталитарными правительствами. Одним из них были фашистские нацисты, которые были явными антагонистами на протяжении всего романа. Другой группой были сталинистские коммунисты. Гроссман не мог открыто выступить против коммунизма, когда писал Жизнь и судьба, но он смог скрыть свои убеждения в отношении советского коммунистического режима через характеры и черты сходства с фашизмом.
Многие персонажи романа Гроссмана находятся под непосредственным влиянием тоталитаризма. Персонаж Абарчук - преданный коммунист, попавший в трудовой лагерь. Он говорит себе, что он здесь только потому, что именно там он может больше всего помочь коммунистической партии, но ясно, что он всего лишь еще одна жертва несправедливого правительства. Крымов - еще один, который не сделал ничего плохого, но все еще находится под стражей. Его обвиняют в государственной измене после того, как о нем сообщил Гетманов. Главный герой романа Виктор Штрум является бунтарем на протяжении большей части романа. Он делает свою работу для развития науки, а не для помощи советскому делу. Он также отказывается идти на работу, пока советское руководство не предоставит ему адекватный персонал. Но простой звонок Сталина возвращает его к работе, и он даже подписывает письмо, в котором осуждает любые утверждения о том, что советское правительство сажает людей в тюрьмы на основании политических убеждений.
Гроссман считает советский тоталитаризм тем же, что и фашизм. Он посвящает целые главы их сравнению. Один из способов сделать это - диалог между узником нацистского концлагеря и его следователем из СС. Вместо того, чтобы допросить своего заключенного Мостовского, офицер СС Лисс пытается показать Мостовскому сходство между коммунизмом и фашизмом. Лисс утверждает, что нацисты научились у Сталина, что «чтобы построить социализм в одной стране, нужно уничтожить свободу крестьян ... Сталин не глупо - он ликвидировал миллионы крестьян. Наш Гитлер видел, что евреи были врагом, препятствующим немецкому национал-социалистическому движению. И он ликвидировал миллионы евреев ».
Есть главы, где Гроссман еще более откровенен в своих взглядах на тоталитаризм. Он заявляет, что «человек, отдавший свою душу на службу фашизму, объявляет злое и опасное рабство единственным добром. Вместо того, чтобы открыто отказываться от человеческих чувств, он объявляет преступления, совершенные фашизмом, высшей формой гуманизма ».[28] Но многие персонажи в Жизнь и судьба совершать преступления и сажать людей в тюрьмы во имя идеализма. Гроссман также ссылается на события, произошедшие в России, такие как восстания в Берлине, Венгрии и Сибири в 1950-х годах, в своей критике тоталитаризма.
Радиоадаптация
Англоязычная радиоадаптация романа транслировалась по телеканалу BBC Radio 4 с 18 по 25 сентября 2011 года. Роберт Чендлер и драматизирован Джонатан Майерсон и Майк Уокер, звезды восьмичасовой драматизации Кеннет Брана, Дэвид Теннант, Джанет Сузман, Грета Скакки и Харриет Уолтер.[29]
Телеадаптация
В 2012 году по российскому телевидению транслировался телесериал из двенадцати серий по книге.[30][31] Он также доступен на Amazon Prime в некоторых странах.[32]
Сноски
- ^ а б c Кейт Гессен: «В осаде». Житель Нью-Йорка (2006)
- ^ Гроссман, Василий. "Введение". В Биворе, Энтони; Виноградова, Люба (ред.). Писатель на войне: Василий Гроссман с Красной Армией (электронная книга). Лондон: Random House. ISBN 9781407092010.
- ^ а б Чендлер, Роберт. Введение в Жизнь и судьба. стр. xi. 1985. Нью-Йорк, Нью-Йорк Обзор Книжных Классиков.
- ^ а б Арон, Леон (12 октября 2010 г.). "Русский шедевр, о котором вы никогда не слышали". Внешняя политика. Получено 15 марта 2018.
- ^ Чендлер, Роберт. Введение в Жизнь и судьба, стр. xv. 1985. Нью-Йорк, Нью-Йорк Обзор Книжных Классиков.
- ^ а б Чендлер, Роберт (сентябрь 2006 г.). "ВАСИЛИЙ ГРОССМАН". Бердичевское возрождение. Хорхе Спанберг. Получено 6 марта 2018.
- ^ Гроссман, Василий (25 августа 2011 г.). Дорога: рассказы и очерки (электронная книга). Перевод Чендлера, Элизабет; Чендлер, Роберт. Лондон: MacLehose Press. стр. Часть III Введение. ISBN 9781906694265.
- ^ а б c d е ж грамм час «Великая Отечественная война 1941-1945 гг.». Йельский университет. Йельский университет. 25 октября 2017 г.. Получено 6 марта 2018.
- ^ Гроссман, Василий. «Потом». В Биворе, Энтони; Виноградова, Люба (ред.). Писатель на войне: Василий Гроссман с Красной Армией (электронная книга). Лондон: Random House. ISBN 9781407092010.
- ^ Финни Патрик. «Василий Гроссман и мифы Великой Отечественной войны» (PDF). Журнал европейских исследований. 43 (4): 312–328. Дои:10.1177/0047244113501747.
- ^ а б Мешки, Сэм. «Жизнь - это свобода: искусство Василия Гроссмана». Ежеквартальный разговор. Скотт Эспозито. Получено 7 марта 2018.
- ^ Билл Келлер (28 января 1988 г.). «Записки о Советском Союзе». Нью-Йорк Таймс. Получено 4 октября 2013.
- ^ Эллис, Фрэнк (1989). "Концепции войны у Л. Н. Толстого и В. С. Гроссмана" (PDF). Толстоведение. 2: 101–108. ISSN 1044-1573.
- ^ Гроссман, Василий. Чендлер, Роберт (ред.). Жизнь и судьба (Винтаж Классический русский сериал). Случайный дом. п. xiii. ISBN 9781446467046.
- ^ а б Грант, Линда (26 августа 2014 г.). "Жизнь и судьба Гроссмана заняли у меня три недели, чтобы прочитать - и три недели, чтобы выздороветь". Хранитель. Получено 5 марта 2018.
- ^ Сужеделис, Саулюс (весна 1989 г.). "ПАКТ МОЛОТОВА-РИББЕНТРОПА: ДОКУМЕНТЫ". LITUANUS: ЛИТОВСКИЙ ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ИСКУССТВ И НАУК. 35 (1). ISSN 0024-5089.
- ^ Блитштейн, Аллен (апрель 2007 г.). "Что знал Сталин: Загадка Барбароссы (рецензия)". Журнал военной истории. 71 (2): 561–562 - через Project Muse.
- ^ Харрисон, Марк (1992). «Барбаросса: Советский ответ, 1941» (PDF). Уорикский университет, факультет экономики. Получено 28 марта 2018.
- ^ Парикмахер, Джон; Харрисон, Марк (2006). Суни, Рональд Григор (ред.). Отечественная война 1941–1945 гг.. Кембриджская история России Том III. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 235–238. ISBN 9780521811446.
- ^ а б c Ланчестер, Джон (18 октября 2007 г.). «Добрый день, товарищ Штрум». Лондонское обозрение книг. 29 (20): 10–12.
- ^ Александра Попофф, Татьяна Деттмер: Василий Гроссман и бедственное положение советских еврейских ученых. Трагическая сказка физика Льва Штрума https://lithub.com/vasily-grossman-and-the-plight-of-soviet-jewish-scientists/
- ^ Тодоров, Цветан; Беллос, Дэвид (Пер.) (2003). Надежда и память: уроки двадцатого века. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 54.
- ^ Кирш, Адам (30 ноября 2011 г.). "Выхода нет". Планшет. Получено 6 марта 2018.
- ^ Гроссман, Василий (2011). Жизнь и судьба. Перевод Чендлера, Роберт. Винтажные книги. п. 57.
- ^ «Взгляд The Guardian на столетие революционной России: она потрясла мир - потом потерпела неудачу». Хранитель. 6 ноября 2017 г.. Получено 6 марта 2018.
- ^ Тодоров, Цветан; Беллос, Дэвид (Пер.) (2003). Надежда и память: уроки двадцатого века. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. п. 65.
- ^ В предисловии к собственному переводу Жизнь и судьба (стр. xxi) Роберт Чендлер идентифицирует анонимную пару в последней главе как относительно второстепенного персонажа Майора (ныне подполковника) Берозкина и его жену.
- ^ Гроссман, Василий (2011). Жизнь и судьба. Перевод Чендлера, Роберт. Винтажные книги. п. 199.
- ^ "Жизнь и судьба". BBC Radio Four. 2011. Получено 16 сентября 2011.
- ^ Гузева, Александра (2 августа 2013 г.). «Рукопись Гроссмана« Жизнь и судьба »покинула секретный архив». Россия за пределами. Российская газета. Получено 6 марта 2018.
- ^ Жизнь и судьба (сериал, 2012–) на IMDb
- ^ Жизнь и судьба, Amazon.co.uk
внешняя ссылка
- Жизнь и судьба (ISBN 0-00-261454-5 - первое издание с переводом на английский язык, другие издания ISBN 0-09-950616-5; ISBN 1-59017-201-9; ISBN 1-86046-019-4)
- Шум, огонь и голод Йозеф Скворецки Обзор на Нью-Йоркское обозрение книг Том 33, номер 12. 17 июля 1986 г.
- Рассмотрение в Лондонское обозрение книг
- Жизнь и судьба Василий Гроссман Перевод Роберта Чендлера обзор на Еврейский читатель. Март 2004 г.