Литературная премия Лу Синя - Lu Xun Literary Prize

В Литературная премия Лу Синя (или же Литературная премия Лу Синя) 鲁迅文学奖 - это литературный приз присужден Китайская ассоциация писателей. Это одна из четырех литературных премий Китая, названная в честь Лу Синь и вручается каждые три года с 1995 года.[1] Ее предшественница, Национальная премия за выдающийся рассказ и Национальная премия за выдающуюся новеллу, была учреждена с начала литературы новой эры в начале 1980-х годов.


Пятая церемония вручения литературной премии Лу Синя 2010 года прошла в Шаосине 19 октября 2010 года.[нуждается в обновлении ] Че Янгао, секретарь комитета по проверке дисциплины в Ухане, столице провинции Хубэй, получил награду за свой сборник стихов «Тоска по теплу».[2]

Премия разделена на семь категорий наград:

  • Национальная премия "Отличная новелла"
  • Национальная премия за лучший рассказ
  • Национальная премия за выдающийся репортаж
  • Национальная премия за выдающуюся поэзию
  • Национальная премия за выдающееся эссе в прозе
  • Национальная награда за выдающиеся литературные обзоры
  • Национальная премия за выдающийся литературный перевод (ранее - Премия за перевод "Радуга")

I награды (1995-1996)[3]

Следующие переведенные названия являются приблизительными.
Национальная премия за лучший рассказ, 1995–1996 гг.

  • 史铁生: 《老屋 小 记》 Ши Тиешэн: Воспоминания о старом доме
  • 迟子建: 《雾 月 牛栏》 Чи Цзыцзянь: Cowpen в туманной луне
  • 阿 成: 《赵 一 曼 女士》 Ах Ченг: Г-жа Чжао Иман
  • 陈世旭: 《镇长 之 死》 Чэнь Шисю: Смерть мэра
  • 毕飞宇: 《哺乳 期 的 女人》 Би Фэйю: Кормящая женщина
  • 池 莉: 《心 比 身 先 老》 Чи Ли: Сердце стареет раньше тела

Национальная премия "Отличная новелла", 1995–1996 гг.

Национальная премия за выдающийся репортаж, 1995–1996 гг.

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 1995–1996 гг.

Национальная премия за выдающиеся эссе, 1995–1996 гг.

Национальная премия за выдающуюся прозу, 1995–1996 гг.

  • 何 为: 《何 为 散文 选集》 Хэ Вэй: Собрание эссе Хэ Вэя.
  • 王充 闾: 《春 宽 梦 窄》 Ван Чунлу: Весна широка, мечта узка
  • 周 涛: 《中华 散文 珍藏 本 • 周涛 卷》 Чжоу Тао (писатель): Сборник китайской прозы: Чжоу Тао т.
  • 铁 凝: 《女人 的 白夜》 Tie Ning: Женская белая ночь
  • 李 辉: 《秋 白茫茫》 Ли Хуэй (писатель): Осень белая такая обширная
  • 周 同 宾: 《皇天后土》 Чжоу Тунбинь:
  • 赵 玫: 《从 这里 到 永恒》 Чжао Мэй: Отсюда в вечность
  • 刘成章: 《羊 想 云彩》 Лю Чэнчжан: Овцы представляют облака
  • 夏 坚 勇: 《湮没 的 辉煌》 Ся Сяньюн: Блеск уничтожен
  • 斯 妤: 《两种 生活》 Си Ю: Два вида жизни

Национальный Отличный Разное. Письменная премия, 1995–1996 гг.

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 1995–1996 гг.

  • 樊 骏: 《认识 老舍》 Фан Джун: Зная Лао Ше
  • 泽: 《社会主义 市场 经济 与 文学 价值 论》 Мин Зе: О социалистической рыночной экономике и литературной ценности
  • 陈伯海: 《自 传统 至 现代 —— 近四 百年 中国 文学 思潮 变迁 论》 Чен Бохай: От традиций к сегодняшнему дню - об эволюции тенденций китайской литературной мысли за последние 400 лет.
  • 曾 镇南: 《论 鲁迅 与 林语堂 的 幽默 观》 Цзэн Чжэннань: О взглядах Лу Синя и Линь Ютана на юмор
  • 周: 《茅盾 几 部 重要 作子 的 评价 问题》 Шао Бочжоу: Проблемы с оценкой некоторых важных работ Мао Дуня

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 1995–1996 гг.

  • (Рекомендации жюри) 陈 占 元, 金 克 木, 黄 源, 刘 辽 逸, 吕叔湘, 施蛰存, 孙绳武, 伍孟昌, 朱维 之, 陈冰 夷, 齐 香, 方 平, 金 隄, 蒋, 磊 然, 李 芒, 钱 绮, 孙, 唐 笙, 辛未 艾, 袁可嘉, 叶 水 夫, 郑永慧, 草 婴, 任 溶溶

Национальная премия "Радуга за выдающийся литературный перевод", 1995–1996 гг.

  • 杨德 豫 译: 《华兹 华 斯 抒情 诗选》Ян Дэю (tr) Антология текстов песен Вордсворта
  • 燕汉生 译: 《艾青 诗 百 首》 Ян Ханьшэн (tr): Ай Цин 100 стихотворений
  • 绿 原 译: 《浮士德》 Лу Юань (tr): Фауст
  • 范维信 译: 《修道院 纪事》 Фань Вэйсинь (tr): Хроники аббатства
  • 顾蕴璞 译: 《莱蒙托夫 全集 2 • 抒情 诗 Ⅱ》 Гу Юньпу (tr): Полное собрание сочинений Лемонтова 2: Лирика II

2-я награда (2000)[4]

Следующие переведенные названия являются приблизительными.

Национальная премия за выдающийся рассказ, 1997–2000 гг.

  • 刘庆邦: 《鞋》 Лю Цинбанг: Обувь
  • 石舒清: 《清水 里 的 刀子》 ШИ Шуцин: Нож в пресной воде
  • 红 柯: 《吹牛》 HONG Ke: Хвастовство
  • 徐 坤: 《厨房》 Сюй Кун: Кухня
  • 子建: 《清水 洗尘》 CHE Zijian: Смывание пыли пресной водой.

Национальная премия "Отличная новелла", 1997–2000 гг.

  • 叶 广 芩: 《梦 也 何曾 到 谢桥》 YE Guangqin: Мост Се
  • 鬼 子: 《被 雨 淋湿 的 河》 Гуизи (писатель): Залитая дождем река
  • 铁 凝: 《永远 有 多远》 TIE Ning: Как далеко впереди
  • 衣 向东: 《吹 满 风 的 山谷》 И Сяндун: Ветер в долине
  • 阎连科: 《年月 日》 ЯН Лянке: Год месяц день

Национальная премия за выдающийся репортаж 1997–2000 гг.

Национальная премия за выдающуюся поэзию 1997–2000 гг.

Национальная премия за выдающееся эссе в прозе 1997–2000 гг.

  • 李国文: 《大雅 村 言》LI Guowen: Слова деревни Дая
  • 余秋雨: 《山居 笔记》Ю Цююй: Заметки о жизни в горах
  • 朱铁 志: 《精神 的 归宿》ЖУ Тиежи: Дух вернулся
  • 徐光耀: 《昨夜 西风 凋 碧树》Ю Гуанъяо: Западный ветер прошлой ночи ударил по зеленому дереву
  • 张抗抗: 《张抗抗 散文》Чжан Кангкан: Очерки

Национальная премия за выдающийся литературный обзор 1997–2000 гг.

  • 陈 涌: 《«五四» 文化 革命 的 再 评价》ЧЕН Йонг: Переоценка культурной революции 4 мая.
  • 程 文 超: 《一九 O 三 : 前夜 的 涌动》ЧЭН Вэньчао: 1903: ночная волна
  • 何向阳: 《12 个 : 1998 年 的 孩子》Его Превосходительство Сянъян: 12 детей 1998 г.
  • 子勇: 《西部 : 偏远 省份 的 文学 写作》HAN Ziyong: Литературная письменность отдаленных западных провинций.
  • 钱 中文: 《文学 理论 现代 性 问题》Цянь Чжунвэнь: Современные вопросы теории литературы

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 1995–1998 гг.

3-я награда (2001-2003)[6]

Следующие переведенные названия являются приблизительными.
Национальная премия "Отличная новелла", 2001-2003 гг.

Национальная премия за лучший рассказ, 2001-2003 гг.

  • 王祥夫: 《上边》 Ван Сянфу: Над
  • 温亚军: 《驮 水 的 日子》 Вэнь Яцзюнь: Проведение дней воды
  • 魏 微: 《大 老郑 的 女人》 Вэй Вэй: Женщина Большого Лао Чжэна
  • 王安忆: 《发廊 情 话》 Ван Аньи: Уверенность в парикмахерской[7]

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2001-2003 гг.

  • 王光明 и 姜良纲: 《中国 有 座 鲁西 监狱》 Ван Гуанмин и Цзян Лянган: В Китае есть тюрьма Луси.
  • 李春雷: 《宝山》 Ли Чуньлей: Баошань
  • 杨黎光: 《瘟疫 , 人类 的 影子 «非典» 溯源》 Ян Лигуанг: Чума, тень человечества, восходящая к SARS
  • 加 央 西 热 (藏): 《西藏 最后 的 驮 队》 Jia-yang-xi-ri (тибетский): последняя команда стаи в Тибете.
  • 赵瑜 、 胡世 全: 《革命 百里 洲》 Чжао Ю и Ху Шицюань: Революция Байличжоу

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2001-2003 гг.

  • 老乡: 《野 诗 全集》 Лао Сян: Дикие стихи, Полное собрание сочинений
  • 郁葱: 《郁葱 抒情 诗》 Ю Конг: Стихи Ю Конга
  • 马 新 朝: 《幻 河》 Ма Синьчао: Волшебная река
  • 成 幼 殊: 《幸存 的 一 粟》 Ченг Юшу:
  • 娜 夜 (满 、 女): 《娜 夜 诗选》 Na Ye: Подборка стихов На Йе

Национальная премия за выдающееся эссе в прозе, 2001-2003 гг.

  • 贾平凹: 《贾平凹 长篇 散文 精选》 Цзя Пинва: Лучшие из длинных эссе Цзя Пинва
  • 李 存 葆: 《大河 遗 梦》 Ли Сюбао: Мечты на большой реке
  • 史铁生: 《病 隙 碎 笔》 Ши Тиешэн: Перерыв в болезни
  • 素素: 《独 语 东北》 Вс вс: Один, говорю о северо-востоке
  • 鄢 烈 山: 《一个 人 的 经典》 Ян Линшань: Классика одного человека

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2001-2003 гг.

  • 吴义勤: 《难度 • 长度 • 速度 • 限度 —— 关于 长篇小说 文体 问题 的 思考》 У Ицинь: Сложность, Длина, Скорость, Ограничения - размышления о стиле в романах.
  • 王向峰: 《〈手稿〉 的 美学 解读》 Ван Сянфэн: Эстетическая интерпретация «рукописи».
  • 陈超: 《打开 诗 的 漂流 瓶 —— 现代 诗 研究 论 集》 Чен Чао: Выпустить стихотворение из бутылки: исследования современной поэзии
  • 朱 向前: 《朱 向前 文学 理论 批评 选》 Чжу Сянцянь: Подборка литературной критики Чжу Сянцяня

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2001-2003 гг.

  • 田 德望 译: 《神曲》 (但丁 • 著 • 大利 文) Тиан Деванг (tr): Божественная комедия Данте
  • 黄 燎 宇 译: 《雷曼 先生》 (斯文 • 雷根 纳 • 著 • 德文)Хуан Ляоюй (tr): Герр Леман, Свен Регена

4-я награда (2004-2006)[8]

Следующие переведенные названия являются приблизительными.
Национальная премия "Отличная новелла", 2004-2006 гг.

  • 蒋 韵: 《心爱 的 树》 Цзян Юнь: любимое дерево
  • 田 耳: 《一个 人 张灯结彩》 Тиан Эр: Название
  • 葛 水平: 《喊 山》 Ge Shuiping: Название
  • 子建: 《世界 上 所有 的 夜晚》 Чи Цзыцзянь: Все ночи в мире
  • 晓 航: 《师兄 的 透镜》 Сяо Ханг: Братья в зеркале

Национальная премия за лучший рассказ, 2004-2006 гг.

  • 小青: 《城乡 简史》 Фань Сяоцин: Краткая история города и страны
  • 郭文斌: 《吉祥如意》 Го Вэньбинь: армия генерала
  • 邵丽: 《明 惠 的 圣诞》 Шао Ли: Рождество в Минхуэй

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2004-2006 гг.

  • 朱晓军: 《天使 在 作战》 Чжу Сяоцзюнь: Ангел в бою
  • 何建明: 《部长 与 家》 Хэ Цзяньминь: Министр и государство
  • 党 益民: 《用 胸膛 行走 西藏》 Данг Иминь: Прогулка по Тибету
  • 王宏 甲: 《中国 新 教育 风暴》 Ван Хунцзя: новый образовательный шторм в Китае
  • 王树 增: 《长征》 Ван Шузэн: Долгий марш

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2004-2006 гг.

  • 田禾: 《喊 故乡》 Тиан Хэ: Звоню домой
  • 荣荣: 《看见》 Ронг Ронг: См.
  • 黄亚洲: 《行吟 长征 路》 Хуан Ячжоу: Долгий поход
  • 林雪: 《大地 葵花》 Линь Сюэ: Мир подсолнухов
  • 于 坚: 《只有 大海 苍茫 如 幕》 Ю Цзянь: Только море, безбрежное, как экран.

Национальная премия за выдающееся сочинение в прозе, 2004-2006 гг.

  • 韩少功: 《山南 水 北》 Хан Шаогун: К югу от гор, к северу от реки
  • 南 帆: 《辛亥 年 的 枪声》 Нан Фань: стрельба в год Синьхай
  • 刘家 科: 《乡村 记忆》 Лю Цзяке: Деревня Память
  • 山 山: 《遥远 的 天堂》 Цю Шаньшань: Отдаленный рай

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2004-2006 гг.

  • 李敬泽: 《见证 一千零一夜 ——21 世纪 初 的 文学 生活》 Ли Цзинцзе: свидетель тысячи и одной ночи - Литературная жизнь в 21 веке
  • 陈晓明: 《无边 的 挑战 —— 中国 先锋 文学 的 后 现代 性》 Чэнь Сяомин: Безграничный вызов: Постмодерн китайской авангардной литературы
  • 欧阳 友 权: 《数字 化 语境 中 的 文艺 学》 Оуян Юцюань: литература и искусство в цифровом контексте
  • 雷达: 《当前 文学 创作 症候 分析》 Lei Da: Анализ симптомов создания текущей литературы
  • 洪治纲: 《困顿 中 的 挣扎 —— 贾平凹 论》 Хун Чжиган: Борьба с трудностями - на Цзя Пинва

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2004-2006 гг.

  • 许金龙 译: 《别 了 , 我 的 书》 (大江健三郎 • 著 • 日文) Сюй Цзиньлун (tr): [название], автор Кензабуро Оэ
  • 王东亮 译: 《笑忘 录》 (米兰 • 昆德拉 • 著 • 法文) Ван Дунлян (tr): Книга смеха и забвения, автор Милан Кундера
  • 李 之 义 译: 《斯特林 堡 文集》 (五卷) (斯特林 堡 • 著 • 瑞典 文) Ли Чжии (tr), Работы Август Стриндберг, 5 томов

5-я награда (2007-2009)

6-я награда (2010-2013)

Следующие переведенные названия являются приблизительными.
Национальная премия "Отличная новелла", 2010-2013 гг.

Национальная премия за лучший рассказ, 2010-2013

  • 马晓丽: 《俄罗斯 陆军 腰带》 Ма Сяоли: Мой пояс русской армии
  • 叶 舟: 《我 的 帐篷 里 有 平安》 Е Чжоу: Мир в моей палатке
  • 叶 弥: 《香炉 山》 Е Ми: Гора Курильница
  • 张楚: 《良宵》 Чжан Чу (автор): Доброй ночи
  • 徐则臣: 《如果 大雪 封 门》 Сюй Цзэчен: Если снег загораживает дверь

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2010-2013 гг.

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2010-2013 гг.

  • 阎 安: 《整理 石头》 Ян Ань (автор): Заказ камней
  • 大解: 《个人 史》 Да Джи: Личная история
  • 海 男: 《忧伤 的 黑 麋鹿》Хай Нан: Грустный черный лось
  • 周啸天: 《将 进 茶 —— 周啸天 诗词 选》 Чжоу Сяотянь: Принесите чай - Подборка стихов
  • 李元胜: 《无限 事》 Ли Юаньшэн: Бесконечные вещи

Национальная премия за выдающиеся эссе в прозе, 2010-2013

  • 刘亮 程: 《在 新疆》 Лю Лянчэн: В Синьцзяне
  • 贺 捷 生: 《父亲 的 雪山 母亲 的 草地》 He Jiesheng: Отцовские снежные горы, Материнские луга
  • 穆 涛: 《先前 的 风气》 Му Тао: Ранняя культура
  • 周晓枫: 《巨鲸 歌唱》 Чжоу Сяофэн: Песня огромного кита
  • 侯健飞: 《回 鹿山》 Хоу Цзяньфэй: Возвращение в Оленью гору

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2010-2013 гг.

  • 孟繁华: 《文学 革命 终结 之后 —— 新 世纪 文学 论 稿》 Мэн Фанхуа: После окончания литературной революции - литературная теория нового века
  • 鲁 枢 元: 《陶渊明 的 幽灵》 Лу Шуюань: Дух Тао Юаньминь
  • 程德培: 《谁 也 管不住 说话 这张嘴》Ченг Депей: Никто не может остановить этот рот от разговора
  • 张新颖: 《中国 当代 文学 中 沈 从 文 传统 的 回响 —— 〈活着〉 、 〈秦腔〉 、 〈天香〉 传统 的 不同 部分 的 对话》 Чжан Синьин: Отголоски традиции Шэнь Цунвэня в современной китайской литературе.
  • 贺绍俊 《建设性 姿态 下 的 精神 重建》 Хэ Шаоцзюнь: Духовная реконструкция при созидательном отношении

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2010-2013 гг.

7-я награда (2014-2017)[10]

Национальная премия "Отличная новелла", 2014-2017 гг.

  • 石一枫: 《世间 已无 陈金芳》 Ши Ифэн
  • 阿 来: 《蘑菇 圈》 Алай
  • 尹学芸: 《李海 叔叔》 Инь Сюэюнь
  • 小白: 《封锁》 Сяо Бай
  • 肖江虹: 《傩 面》 Сяо Цзянхун

Национальная премия за выдающийся рассказ, 2014-2017

  • 黄咏梅: 《父亲 的 后视镜》 Хуан Юнмэй
  • : 《1987 年 的 浆水 和 酸菜》 Ma Jinlian
  • 冯骥才: 《俗世 奇人》Фэн Цзицай
  • 弋 舟: 《出 警》 И Чжоу
  • 朱辉: 《七层 宝塔》 Чжу Хуэй

Национальная премия за выдающийся репортаж, 2014-2017

  • 李春雷: 《朋友 : 习近平 与 贾 大 山 交往 纪事》 Ли Чунлей
  • 丰收: 《西 长城》 Фэн Шоу
  • 许 晨: 《第四 极 : 中国 «蛟龙» 号 挑战 深海》 Сюй Чен
  • 徐刚: 《大 森林》 Сюй Ган
  • 纪 红 建: 《乡村 国 是 Цзи Хунцзянь

Национальная премия за выдающуюся поэзию, 2014-2017

  • 汤 养 宗: 《去 人间》 Тан Янцзун
  • 杜 涯: 《落日 与 朝霞》 Du Ya
  • 胡 弦: 《沙漏》 Ху Сянь
  • 陈先 发: 《九章》 Чен Сяньфа
  • 张 执 浩: 《高原 上 的 野花》 Чжан Чжихао

Национальная премия за выдающиеся эссе в прозе, 2014-2017

  • 李修文: 《山河 袈裟》 Ли Сювэнь
  • 宁肯: 《北京 : 城 与 年》 Нин Кен
  • 李娟: 《遥远 的 向日葵 地》 Ли Цзюань
  • 鲍尔吉 · 原野: 《流水 似的 走马》 Bao'erji Yuanye
  • 夏立君: 《时间 的 压力》 Ся Лицзюнь

Национальная премия за выдающийся теоретический обзор, 2014-2017 гг.

  • 发 有: 《中国 当代 文学 传媒 研究》 Хуан Фаю
  • 和: 《有关 20 世纪 中国 文学 史 研究 的 几个 问题》 Chen Sihe
  • 刘 大 先: 《必须 保卫 历史》 Лю Дасянь
  • 王尧: 《重读 汪曾祺 兼 论 当代 文学 相关 问题》 Ван Яо
  • 白 烨: 《文坛 新 观察》 Бай Хуа

Национальная премия за выдающийся литературный перевод, 2014-2017 гг.

Рекомендации

  1. ^ «Молодой писатель получил высшую литературную премию». Китайское международное радио. 2005-01-28. Архивировано из оригинал на 2011-07-07. Получено 2010-04-28.
  2. ^ China Daily, Че Янгао получил литературную премию Лу Синя, по состоянию на 21 марта 2011 г.
  3. ^ http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-09-13/33997.html
  4. ^ http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-09-13/33998.html
  5. ^ Нормальное интервью с Си Чуанем и Лукасом Кляйном В архиве 2013-09-07 на Wayback Machine // Нормальная школа.
  6. ^ http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-09-13/33999.html
  7. ^ http://www.chinasprout.com/shop/BSS057
  8. ^ http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-12-03/34000.html
  9. ^ http://www.chinanews.com/cul/2010/10-20/2599470.shtml
  10. ^ «第七届 (2014–2017) 鲁迅文学奖 获奖 作子 作 -». www.xinhuanet.com. Получено 2018-08-15.