Лу Чжишен - Lu Zhishen

Лу Чжишен
Запас воды персонаж
Лу Чжишен: запас воды 2.jpg
Лу Чжишен вырывает с корнем иву
Первое появлениеГлава 3
Ник"Цветочный монах"
花 和尚
Также известный как
  • Лу Да
    魯達
  • Майор Лу
    魯提 轄
Классифицировать13-е, Одиночный Звезда (天 孤星) 36 Небесных Духов
Командир пехоты Ляншаня
ИсточникГарнизонный майор
Родовой дом / Место происхожденияВэйчжоу (около современного Пинлян, Ганьсу )
ОружиеЛопата монаха, Кинжал
Имена
Упрощенный китайский鲁智深
Традиционный китайский魯智深
ПиньиньLǔ Zhìshēn
Уэйд – ДжайлзЛу Чжи-шен

Лу Чжишен это вымышленный персонаж в Запас воды, один из четыре великих классических романа в Китайская литература. Он - главный герой первой части романа, которая охватывает около шести глав. По прозвищу «Цветочный монах», он занимает 13-е место среди 36 Небесных духов, первую треть 108 звезд судьбы.

Одна народная сказка взятый из романа, говорит, что он заклятый брат мастера боевых искусств Чжоу Тонг, который якобы обучал Династия Сун Общее Юэ Фэй в стрельбе из лука.[1]

Фон

Фреска Лу Чжишэня в Летний дворец, 19 век.

В романе изображен Лу Да (魯達), который позже становится монахом по имени Жишен, у него круглое лицо, большие уши, прямой нос, квадратный рот и борода, которая почти закрывает его лицо. Первоначально он служил майором гарнизона в Вэйчжоу (渭州; примерно в настоящее время Пинлян, Ганьсу ).

Однажды Лу встречается и подружился с Ши Цзинь и Ли Чжун когда он не при исполнении. Когда все трое пьют в гостинице, они слышат, как певица Цзинь Цуйлянь оплакивает свои несчастья. Богатый мясник, известный как Мясник Чжэн, заманил Цзинь, которая застряла в Вэйчжоу со своим пожилым отцом, стать его наложницей в обмен на деньги, чтобы похоронить ее мать, которая умерла от болезни. Но денег на самом деле не было. Вскоре после того, как она переехала в дом Чжэна, жена мясника, завидуя ее молодости, выгнала ее. Однако Чжэн настаивает на том, чтобы Цзинь и ее отец вернули ему деньги, которые принесли высокие проценты. Им не разрешается покидать Вэйчжоу, пока "долг" не будет урегулирован.

Услышав историю, Лу Да дает отцу и дочери немного денег и гарантирует, что они благополучно покинули Вэйчжоу. Затем он идет в прилавок Чжэна, намереваясь преподать этому парню урок. Он провоцирует Чжэна, приказывая ему нарезать мясо на очень мелкие кусочки. Чжэн теряет терпение и атакует его с ножом. Лу Да легко сбивает его с ног и непреднамеренно убивает тремя мощными ударами по лицу. Понимая, что мясник мертв, Лу Да бежит из Вэйчжоу.

Стать монахом

Лу Чжишен в 1887 году гравюра на дереве к Ёситоши.

Находясь в бегах, Лу Да случайно встречает отца Цзинь Цуйлиана, который поселился в Уезд Янмэнь поскольку его дочь замужем за местным оруженосцем по фамилии Чжао. Сквайр приютил Лу в своем поместье, но это место не совсем безопасно. Чжао предлагает Лу скрыть свою личность, став буддийским монахом в монастыре Манджушри поблизости. Гора Утай. Настоятель монастыря принимает Лу и дает ему имя «Жишен», что означает «проницательный». Лу Да отныне известен как Лу Чжишен. Он также получил прозвище «Цветочный монах», потому что его тело татуировано цветами.

Считая монашескую жизнь унылой, однажды Лу Чжишен покупает и употребляет все вино, проданное продавцом вина, пересекающим гору. Когда он возвращается в монастырь пьяным, монахи не дают ему войти в ворота. Он врывается и избивает их. Он приходит в себя, когда появляется настоятель и одевает ему повязку. Ему дается второй шанс.

Вскоре, снова почувствовав скуку, Лу Чжишэнь пробирается в ближайший город. Там он просит кузнеца сделать ему посох монаха весом 62 джин и кинжал. Затем он посещает гостиницу, где без ограничений ест и пьет, игнорируя буддийские запреты. Когда монахи на горе Утай видят, что Лу Чжишэнь возвращается в нетрезвом виде, они немедленно закрывают перед ним ворота. Но Лу разбивает два высоких цзинган статуи, обрамляющие ворота, врываются в монастырь, избивают монахов и разрушают зал для медитации. На этот раз настоятель решает отправить его в Храм Великого Министра в имперской столице Дунцзин.

Встреча с Чжоу Тун и Ли Чжун

На его пути к Дунцзин Лу Чжишен проезжает мимо деревни Цветения сливы и получает бесплатное ночлег в поместье сквайра Лю. Он слышит плач семьи и обнаруживает, что Чжоу Тонг, лидер бандитов с близлежащей горы Цветение сливы, приезжает в ту же ночь, чтобы насильно жениться на дочери сквайра Лю. Лу Чжишэнь лжет оруженосцу, что может отговорить бандита своим красноречием. Чжоу Тонг появляется в наряде жениха и идет в супружескую комнату, где в темноте пробирается к кровати. Лу, лежащий на кровати, запрыгивает на него и дает ему хороший удар. Чжоу Тонг убегает и спрашивает Ли Чжун, вождь Горы Цветения Сливы, чтобы отомстить Лу за него. Ли Чжун с удивлением обнаруживает, что монах - это Лу Да.

Представленный монаху Ли Чжун, Чжоу Тун потрясен и клянется больше не беспокоить Лю. Лу Чжишен продолжает свое путешествие. Он встречает Ши Цзинь, который стал грабителем с большой дороги, чтобы получить деньги на дорогу домой. Эти двое объединяются, чтобы победить и убить монаха и священника, которые поработили монахов монастыря и держат женщину в качестве сексуальной рабыни.

Встреча с Линь Чонгом

На Храм Великого Министра в Дунцзин Лу Чжишен поручают ухаживать за огородом. Там он покоряет группу похитителей овощей. Группа настолько восхищена его физической мощью и боевыми навыками, что охотно служит ему. Они обожают его еще больше, когда он с помощью грубой силы вырывает глубоко укоренившуюся иву.

Один день Лин Чонг, инструктор имперской гвардии, встречает Лу, тренирующегося со своим здоровенным посохом, и поражается его боевым навыкам. Они становятся заклятые братья. Когда Лин Чонг сослан в Цанчжоу После того, как его подставил гранд-маршал Гао Цю, чей крестный сын жаждет жены инструктора, Лу тайно следит за ним и двумя его сопровождающими. Он спасает Линя, когда два констебля, подкупленные Гао, собираются убить его в лесу Дикого Кабана. Линь не позволяет ему убить двух мужчин, который говорит, что они всего лишь маленькие мальчики, выполняющие приказ. Лу сопровождает Линь всю дорогу до Цанчжоу. Перед тем как покинуть Линь, он одним ударом разбивает дерево, чтобы предупредить конвойных, чтобы они не делали ничего плохого. Затем он возвращается в Дунцзин.

Стать преступником

Лу Чжишен вынужден бежать из Дунцзина, когда выясняется, что это монах, разрушивший план Гао Цю убить Линь Чуна. Он приходит в гостиницу в Кросс-Слоуп, где его накачал наркотиками и чуть не зарезал владелец гостиницы. Сунь Эрнян, который делает булочки с человеческим мясом. Его вовремя спас муж Сун Чжан Цин. Чжан предлагает ему присоединиться к преступнику Дэн Луну на горе Двойных драконов в Цинчжоу. Но Дэн считает его угрозой и загораживает единственный путь в гору. Лу сталкивается с Ян Чжи, который также присоединился к Mount Twin Dragons. Ян берет Лу Цао Чжэн, мясник, который научился боевым искусствам у Линь Чунга. Цао и Ян притворяются, что Лу был накачан наркотиками, и поднимают его на гору Драконов-близнецов, чтобы представить Дэн Луну. Ничего не подозревая, Дэн впускает их. Лу зарубает Дэна до смерти, увидев его, и избирается главой цитадели.

После его разгрома бандитами Ляншань Болото, имперский генерал Хуянь Чжо убегает в Цинчжоу (в настоящее время Шаньдун ) в надежде спасти себя, уничтожив там бандитов. Одна из цитаделей - Гора Двойных Драконов, которая, найдя Хуяна сильным противником, просит помощи у Ляншаня. Сун Цзян, Тогдашний заместитель Ляншаня, прибывает в Цинчжоу с войсками и захватывает Хуянь. Бандиты Горы Двойных Драконов во главе с Лу Чжишенем поглощены Ляншань.

Жизнь в Ляншане

Лу Чжишен идет в Huayin County пригласить Ши Цзинь и его банда на горе Шаохуа, чтобы присоединиться к Ляншань. На горе Шаохуа ему говорят, что Ши пойман префектом Хэ Хуачжоу когда он пытался спасти женщину, чиновник похитил ее, желая сделать ее своей наложницей. Лу идет к Хуачжоу один, чтобы спасти Ши, но Хэ замечает, что он ведет себя странно в толпе, когда он размышляет об убийстве чиновника, столкнувшись с его свитой. Префект Он заманивает его в свой офис, где он тоже попадает в засаду и схвачен. Гора Шаохуа обращается за помощью к Ляншань. Преступники из Ляншаня бросаются в Хуачжоу, выманивают префекта Хэ из города и убивают его. Они входят в Хуачжоу и спасают Лу Чжишэня и Ши Цзиня.

Смерть

Каменная статуя Лу Чжишэня в Hengdian World Studios.

Лу Чжишен назначается одним из командиров пехоты Ляншаня после 108 звезд судьбы собрались в так называемом Великом собрании. Он один из немногих героев, которые категорически возражают против Сун Цзян в поисках амнистии от Император Хуэйцзун. Тем не менее он участвует в кампаниях против Ляо захватчики и повстанческие силы на территории Сун после того, как Ляншань получает амнистию. Он получает высшую награду, когда захватывает лидера повстанцев. Фанг Ла.

Когда кампания заканчивается подавлением восстания Фанг Ла, Лу Чжишен настаивает на том, чтобы остаться в Пагода Люхэ в Ханчжоу вместо того, чтобы вернуться в Дунцзин с жребием. В ночь перед отъездом в столицу Лу просыпается от громового звука, издаваемого приливная скважина в соседнем Река Цяньтан как волна за волной сталкивается с берегом. В этот момент он улавливает пророческое послание, скрытое в стихе, данном ему настоятелем монастыря. Гора Утай монастырь. Стих идет:

Захватите Ся, когда встретите его;逢 夏 而 擒 ,
Захватите Ла, когда встретите его.遇 臘 而 執。
Когда вы услышите прилив, замкните круг;聽 潮 而 圓 ,
Когда вы видите верных, входите в тишину.見 信 而 寂。

Первые две строчки предсказывают захват Лу Фанг Ла и правая рука Фана Сяхоу Ченг, а следующие двое относятся к реке Цяньтан приливная скважина, который «верно прибывает» каждый год в 18-й день 8-го лунного месяца. Монахи Люхэ Пагадо говорят Лу Чжишэню, что в буддийской терминологии юаньцзи - состоит из персонажей юань (圓; «замкнуть круг») и джи (寂; «войти в тишину») - означает смерть. Понимая, что ему пора умереть, Лу Чжишен купается и зажигает ароматный ладан. Затем он сочиняет оду и спрашивает Сун Цзян прийти к нему. Но он уже прошел, сидя со скрещенными ногами на зафу до прихода Сун. Песня гласит оду:

В своей жизни я никогда не культивировал добро,平生 不 修善 果 ,
Смакуя только убийство и поджог.只愛 殺人 放火。
Вдруг мои золотые оковы открылись;忽地 頓 開 金 枷 ,
Здесь мои нефритовые замки разорваны.這裡 指 斷 玉 鎖。
Увы! Тем самым прилив речной,咦! 錢塘江 上 潮信 來 ,
Теперь я наконец понимаю, что я такой, какой я есть!今日 方 知 我 是 我。

Признаваясь в оде, что он никогда не читал священные писания как монах и вместо этого предавался убийству, Лу Чжишень показывает, что он достиг буддийского просветления с пониманием того, что у всего есть кармическая причина. Его устраивают похороны, соответствующие похоронам первосвященника.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Ся, К. (2004). C.T. Ся по китайской литературе. Издательство Колумбийского университета. С. 448–449. ISBN  0231129904., сноска 31.

Рекомендации