Мэри Тай - Mary Tighe
Мэри Тай | |
---|---|
Фронтисписный портрет из Психея с другими стихами. 5-е изд. Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун, 1816 г. | |
Родился | Дублин, Ирландия | 9 октября 1772 г.
Умер | 24 марта 1810 г. co. Уиклоу, Ирландия | (37 лет)
оккупация | Поэт |
Национальность | Ирландский |
Период | 1805–1810 |
Мэри Тай (9 октября 1772 - 24 марта 1810) был англо-ирландским поэтом.[1]
Жизнь и карьера
Мэри Блэкфорд (или Бланчфорд)[2] родился в Дублин, 9 октября 1772 г. Ее родители были Феодосия Тиге, а методист лидер, и Уильям Блахфорд (ум. 1773?), а Церковь Ирландии священнослужитель и библиотекарь. У нее было строгое религиозное воспитание, и в двадцать один год она вышла замуж. Генри Тай (1768–1836), ее двоюродный брат и член Парламент Ирландии для Inistioge, Графство Килкенни. Сообщается, что брак был несчастливым, хотя об этом мало что известно.
Пара переехала в Лондон в начале девятнадцатого века. Она познакомилась с Томас Мур, ранний поклонник ее творчества и другие, интересующиеся литературой. Хотя она писала с детства, она ничего не публиковала до Психея (1805), шестиканто аллегорическая поэма в Спенсериан строфы. Психея Многие восхищались и хвалили Мур в его стихотворении «Миссис Генри Тай за чтение ее Психеи».[3]
Страдая не менее года, Мэри Тай пережила серьезный приступ туберкулез в 1805 году. В феврале 1805 года Мур заявляет, что у нее была «очень серьезная борьба за жизнь», и в августе того же года ее «отправили на Мадейры». Мур также заявил, что «еще одна зима неминуемо приведет к ее смерти».[4] Тиге прожила еще пять лет, а последние несколько месяцев провела инвалидом у шурина. поместье в Вудстоке, Графство Килкенни, Ирландия. Похоронена в церкви в близлежащем Инистиоге.[5] Ее дневник был уничтожен, хотя двоюродный брат переписывал выдержки.[6]
Через год после ее смерти вышло новое издание Психея был выпущен вместе с некоторыми ранее не публиковавшимися стихами; именно это издание закрепило за ней литературную репутацию. Джон Китс был одним из ее поклонников и воздал ей должное в своем стихотворении «Некоторым дамам».[7] Пэм Перкинс пишет, что «[d] несмотря на мрачность многих коротких стихотворений в томе 1811 года, в большей части написания девятнадцатого века о Тиге есть тенденция делать ее образцом терпеливого (и живописного) долготерпения. женственность, тенденция, наиболее ярко проявляющаяся в Фелиция Хеманс дань ей, «Могила поэтессы».[5][8]
Ее статуя была создана Лоренцо Бартолини, и удерживался в Вудсток Хаус, пока не был сгорел в 1922 г.. Согласно Уффици, статуя была заказана ее сыном после ее смерти и была доставлена в Ирландию около 1820 года.[9]
Психея
«Психея, или легенда о любви» - это исполнение Мэри Тиг греко-римской сказки Амур и Психея, который записан в Золотая задница (или Метаморфозы) от Луций Апулей, то Серебряный век Римский автор. Психея, или легенда о любви был частным образом напечатан тиражом всего 50 экземпляров в 1805 году. Он был переиздан посмертно в 1811 году вместе с другими, ранее не публиковавшимися работами. Longman, Лондон.[10]
История о принцессе по имени Психея, которая настолько красива, что жители ее королевства начинают поклоняться ей как богине. Венера. Венера завидует тому вниманию, которое получает Психея, и посылает ее сыну. Амур Психее, чтобы она влюбилась в монстра. Вместо этого Купидон влюбляется в Психею и женится на ней без ведома матери. Он уводит ее в дальний дворец, где ее обслуживают невидимые слуги, и он навещает ее только ночью, поэтому она не может узнать его истинную личность. Однажды ночью любопытство Психеи берет верх, и после того, как он засыпает, она зажигает лампу, чтобы увидеть лицо мужа. Когда она понимает, что ее муж не чудовище, а бог, она так удивлена, что капля масла падает с ее лампы и сжигает Купидона, разбудив его. Он убегает и, чтобы вернуть своего мужа, Психея обращается за помощью к его матери Венере, которая отправляет ее выполнять различные задания в покаянии. В своем последнем задании ее отправляют забрать ящик из подземного мира, содержащий некоторые из Прозерпина красота. Хотя ей приказывают не заглядывать внутрь коробки, она открывает ее, и Психея погружается в нескончаемый сон. Купидон спасает ее, и в конце концов Психея превращается в богиню. Юпитер.
Большая часть версии истории Тайге взята из книги Апулея, но ее стихотворение, написанное на Спенсерианские строфы, пронизана мелкими деталями, которые указывают на общие характеристики и равное положение Купидона и Психеи, подразумевая, что их любовь взаимна, и эта идея получила дальнейшее развитие во второй половине эпоса, где Купидон присоединяется к Психее в ее покаянном путешествии. В первой встрече между двумя влюбленными Тиге отражает отрывок из Апулея, но меняет роли, показывая сходство между ними. Когда Купидон приходит к Психее по просьбе своей матери, готовый использовать свои вызывающие любовь стрелы, он склоняется над ней, но затем оказывается подавленным ее красотой и:
- Дротик, который теперь дрожал в его руке, стоял,
- Как над кушеткой он склонился восхищенным взглядом,
- Дрю своей дерзкой точкой небесной кровью
- С безупречной слоновой кости его гладкой шеи: (песнь 1, 244–247).
Многие из тех же образов можно найти в «Метаморфозах», но позже в повествовании Апулея, когда Психея поражается при виде Купидона и оружия, свидетельствующего о его божественности. Тиге был знаком с древним романом, так что это сходство, вероятно, преднамеренное. Писатель пишет:
- Теперь Психея с ее ненасытным умом изучала их с большим любопытством, и, изучая и восхищаясь оружием своего мужа, дрожа, она вытащила одну стрелу из колчана, чтобы проверить острие на кончике большого пальца, но она надавила слишком глубоко, так что крошечные капли розово-красной крови усеяли ее кожу, как роса. Так бессознательная Психея внезапно влюбилась в Любовь, все больше и больше пылая желанием Желания. (Апул. Мет. 5.23).
Многие сходства между этими двумя отрывками укрепляют связь и сравнение между двумя фигурами. Стрелы держат «дрожащими» руками, безупречная кожа пятнает кровь, и никто не подозревает о роковом уколе. В версии Тайге Купидон является такой же жертвой самого себя, как и Психея, и она ясно дает понять, что ее чувства взаимны. В отличие от сюжетной линии Апулея, Купидон сопровождает Психею в ее серии испытаний, замаскированный под белый рыцарь в своем собственном путешествии, чтобы вернуть свою возлюбленную. Этот уникальный элемент повествования Тайге подчеркивает равную ответственность обоих полов в романтических отношениях. Когда белый рыцарь впервые представляется Психее, скрывая свою истинную сущность Купидона, он говорит ей:
- «Я тоже (сказал он) отделился от своей любви,
- «Оскорбленная сила Венеры осуждает,
- «Как и ты, тропами неходатыми, грустно блуждающими.
- «В поисках того прекрасного места, предписанного судьбой,
- «Благословенный срок моего скорбного состояния» (песнь 3, 127–131).
Описывая его таким образом, Купидон становится мужской версией Психеи, которому необходимо выполнить свою собственную серию испытаний, чтобы стать достойным своего возлюбленного. Задачи, которые им посылает Венера, перестают быть формой покаяния и становятся взаимным путешествием, и оба влюбленных растут как личности, помогая друг другу победить различные пороки и искушения в очень нравоучительной христианской версии римской сказки.
Она также намекает на Спенсер с Королева фей во время последней задачи Психеи, поставленной Венерой. "Жестокое чудовище, преследуемое теперь по ее стопам, Известное с давних времен и названное Вопиющим Зверем.[11]
Другие работы
- Селена (неопубликованный роман). Рукопись хранится в Национальной библиотеке Ирландии. Он доступен в Интернете: Тай, Мэри и Гарриет К. Линкин. Селена. Фарнхем, Суррей, Англия: Ashgate, 2012. Доступ для печати и онлайн.
- Мария: серия размышлений за 20 лет (Посмертно; отредактировано и напечатано ее зятем Уильямом Тайге, 1811 г.)
использованная литература
- ^ "Мэри Тиг". Listerserv.wvu.edu (Университет Западной Вирджинии). Архивировано из оригинал 8 января 2014 г.. Получено 31 января 2014. Внешняя ссылка в
| publisher =
(Помогите) - ^ Эйвери 1999.
- ^ Мур 1929 С. 69–70.
- ^ Мур 1853, п. 1,86, 90.
- ^ а б Перкинс 2004.
- ^ Linkin 2005.
- ^ "Некоторым дамам".
- ^ «Могила поэтессы».
- ^ [1]
- ^ Etext Психеи из 1811 изд.
- ^ Тиге 1811 г..
Список используемой литературы
- Эйвери, Саймон (1999). «Тай [урожденная Бланчфорд] Мэри». В Sage, Lorna (ред.). Кембриджское руководство по женскому письму на английском языке.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Linkin, Харриет, изд. (2005). Собрание стихов и журналов Марии Тиге. Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0813123431.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Мур, Томас (1853). Воспоминания, журнал и переписка. Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. С. 1.86, 90. ISBN 1-103-26953-4.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Мур, Томас (1929). "Миссис Генри Тай за чтение ее Психеи" 1805 ок. ". В Годли (ред.). Поэтические произведения. С. 69–70.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Перкинс, Пэм (2004). «Тиге, Мэри (1772–1810)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 27443. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.) Первая редакция этого текста доступна в Википедии: . Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.
- Тиге, Мэри (1811). «Психея; или Легенда о любви (1805 г.)». Психея с другими стихами (3-е изд.). Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) - Электронное издание подготовлено Харриет Крамер Линкин, Мелисса Дэвис и Джерри Паркс (июль 1997 г.); переформатирован и исправлен Харриет Крамер Линкин (сентябрь 2001 г.).
дальнейшее чтение
- Блейн, Вирджиния и др., Ред. «Тиг, Мэри». Феминистский компаньон литературы на английском языке. Нью-Хейвен и Лондон: Йельский университет, 1990. 1081.
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
- Linkin, Харриет Крамер. «Романтизм и психика Мэри Тай: вглядываясь в край ее синих чулок». Исследования в романтизме 35.1 (1996).
- Linkin, Харриет Крамер. "Вокруг секса в Мэри Тиге" Психея.” Исследования по английской литературе 42.4 (2002).
- Уэбб, Альфред (1878). . Компендиум ирландской биографии. Дублин: М. Х. Гилл и сын - через Wikisource.